LoveRead.info » Книги » Детективы » Заговор францисканцев - Джон Сэк

Заговор францисканцев - Джон Сэк

Книгу Заговор францисканцев - Джон Сэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 17:10, 09-05-2019
Заговор францисканцев - Джон Сэк
09 май 2019
Автор: Джон Сэк Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Заговор францисканцев - Джон Сэк читать онлайн бесплатно без регистрации

Страницы этой книги листает ветер истории... Тайна влиятельного ордена францисканцев – одна из величайших загадок истории христианства. Опасные дороги, яростные погони, напряженная тишина монастырской библиотеки, секреты темниц, жестокие схватки, радости любви и восторг веры – на этом фоне разворачивается детективная история с похищением тела Франциска Ассизского. И, разумеется, не обошлось без зашифрованного письма, раз – гадка которого грозит потрясти не только основы ордена францисканцев, но и устои веры...
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 116
    Перейти на страницу:

    Она оглянулась на неподвижное тело Энрико по ту сторону дороги и вцепилась в рукав отшельника.

    – Мне страшно за вас, падре. Пожалуйста, не ходите в Сакро Конвенто. Вы попадете в смертельную ловушку.

    – Решать мне, – напомнил он девушке, – и пока я не вижу перед собой выбора. – Он еще минуту рассматривал мертвого монаха. – Да и так ли важна жизнь? Если бы эти люди убили меня, я уже радовался бы встрече с Лео и святым Франческо. – И, с улыбкой похлопав себя по груди, добавил: – И уже понимал бы смысл письма.

    – Но Лео хотел, чтобы вы жили и рассказали всем то, что узнаете. Я в этом уверена.

    Из кустов появился Джакопоне, волочивший за собой два тонких, но крепких деревца с обломанными ветками. Он оставил жерди рядом с Энрико, а сам подошел к Конраду и Амате.

    – Сперва надо похоронить этого брата, – сказал Конрад.

    – Похоронить? – крикнула Амата. – Да разве можно терять время? Прежде всего надо унести отсюда Энрико.

    – Он был нашим братом. Его должно похоронить по-христиански, а не оставлять в добычу хищникам. – Конрад снял с шеи убитого крест и отдал девушке. – Подержи пока – отметим его могилу. Сиор Джакопоне поможет его раздеть. Можно будет завернуть тело в плащ и завалить камнями.

    – Дайте мне его пояс, – попросила Амата. – Пригодится.

    Она ждала на дороге, сжимая в одной руке факел, а в другой крест, пока мужчины уносили останки монаха за деревья. Не сводила глаз с поворота тропы, с минуты на минуту опасаясь возвращения бандитов. Трое удрали в Губбио, но тот копейщик может оказаться где угодно. Его вопли давно сменились тишиной холодной ясной ночи. Напрягая слух, она слышала только, как возились в подлеске Конрад с Джакопоне, разгребавшие землю и ворочавшие камни. Даже Энрико не стонал, не вскрикивал от боли. Мертвенное молчание пугало девушку больше всего.

    Через какое-то время из кустов появился Джакопоне. Он отдал девушке веревочный пояс и забрал у нее крест. Амата бросилась к Энрико, связала вязанку тонких веток, подожгла своим угасающим факелом. Огонь перебирался с ветки на ветку, и вскоре ей стало ясно видно его лицо. Чистую кожу испятнали синяки и царапины, светлые волосы запеклись в крови и торчали грязными пучками. Такой молодой – ее брату Фабиано теперь было бы столько же. Она села рядом с ним на землю и гладила его лоб, перебирала пальцами спутанные волосы, разбирая колтуны.

    Веки у него дрогнули, широко открылись. Он узнал ее.

    – Амата, – прошептал он, – ты жива.

    – Ох, слава богу, Рико, – отозвалась она, – и ты тоже.

    – Ну, не знаю. У меня все болит. И такая слабость...

    – Ты так храбро прыгнул на спину тому человеку! Он попытался улыбнуться.

    – Раз в жизни сделал что-то храброе и на этом кончился.

    – Тс-с. Не говори так. Мы почти добрались до Сакро Конвенто. Монахи тебя залатают.

    Веки у него снова упали. Мальчик мотал головой из стороны в сторону, борясь с беспамятством. Она услышала, что подходят мужчины, и шепнула:

    – Помни, я Фабиано, а не Амата. Но он уже не слышал.

    Конрад с Джакопоне соорудили из жердей и рясы подобие носилок. Они переложили на них бесчувственного Энрико и подняли концы жердей на плечи. Амата вышла вперед, чтобы освещать им рытвины и колеи от тележных колес.

    – Теперь да защитит Господь его и нас, – сказал Конрад. – Идем.

    Дорога, хоть и ухабистая, шла ровно почти лигу, до перекрестка Порциано. Здесь по правую руку от них темнел фасад маленькой часовни, обещавшей укрытие и защиту. Конрад задержался только для того, чтобы опустить носилки, и тут же заглянул в дверь. Потом он знаком попросил Амату поднести факел и вошел внутрь. Свет спугнул мелких зверьков, и они, шурша соломой, разбежались по углам. Над головой зашелестели крылья – туча летучих мышей вылетела в отверстие крыши. Амата неподвижно стояла в дверях, пока не смолк шум, и тогда вслед за Конрадом прошла к алтарю. Здесь остро пахло горелым мясом. Амата слыхала рассказы о евреях, которые резали на своих алтарях животных и сжигали их, принося в жертву своему богу. Должно быть, в их храмах всегда стояла такая вонь.

    Отшельник смел грязь с алтаря и открыл дверцы скинии.

    – Здесь небезопасно. В этой церкви больше не служат Богу. Нас не защитят Святые дары.

    – Все равно, можно ненадолго задержаться. Я боюсь, тряска убьет Энрико.

    – Отдохнем на рассвете. В темноте останавливаться опасно.

    Из тьмы за алтарем послышался протяжный стон. Конрад выхватил у Аматы хворост и поднял высоко над головой.

    – Если ты человек, а не зверь, объявись, – сказал он.

    – Будь проклята твоя душа фанатика, Конрад да Оффида, – голос. – не собирались тебя убивать. Приказано было тебя захватить, и только.

    Конрад протискивался за алтарь, пока ему не видна стала прижавшаяся к стене человеческая фигура. Человек наставил на них свою пику, но было видно: он слишком слаб, чтобы нанести удар.

    – Брось оружие, если хочешь от нас помощи.

    – Помощи? – возмутилась Амата. – После того, как он едва не вспорол мне живот?

    Раненый не опускал оружия.

    – Убери, я сказал. – Конрад медленно провел перед собой горящей связкой веток. – Или тебе мало огня?

    Пика глухо стукнула о земляной пол. Конрад шагнул было вперед, но Амата удержала его.

    – Берегись. У него может быть нож.

    Она нашарила в темноте пику и уперла наконечник в грудь раненому. Конрад выше поднял свет.

    – А этот тебе тоже знаком?

    – Мне не видно лица. Сбрось с него куколь.

    Когда рука отшельника скользнула по лицу раненого, тот дико вскрикнул. Так вот откуда воняло горелым! Лица было не различить. С обугленной кровавой маски на них жутко пялился единственный глаз. Конрад совсем стянул капюшон. Под ним открылись волосы цвета соломы и монашеская тонзура.

    Амата подошла ближе, оперлась на алтарь, чтобы не упасть.

    – По-моему, он один из тех братьев, что направили меня к моне Розанне. У того были такие же волосы.

    – Невозможно! Те были пешие?

    – Нет, на осликах. Я же рассказывала, второй был совсем дряхлый. Они могли еще вчера поспеть в аббатство в Губбио. Слава Богу, мы не там ночевали.

    Конрад снова осветил страшную маску.

    – Тебе известно, что значит письмо Лео?

    – Нет. – Он закашлялся, забрызгав себе грудь кровавой мокротой. Потом снова заговорил, хрипло и с трудом: – Мой спутник только сказал... что генерал... будет рад получить его... и тебя.

    Он хотел поднять руку, но сил не хватило, и она снова упала на грудь.

    – Как зовут твоего спутника?

    Губы раненого растянулись в злой усмешке.

    – Переписчик.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки