LoveRead.info » Книги » Детективы » Бабочка - Джеймс Кейн

Бабочка - Джеймс Кейн

Книгу Бабочка - Джеймс Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 11:58, 09-05-2019
Бабочка - Джеймс Кейн
09 май 2019
Автор: Джеймс Кейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Бабочка - Джеймс Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

"Все беды от женщин" - так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг: мужчина увлекается женщиной, подавляется, порабощается ей, готов ради нее на все, вплоть до преступления, которое в итоге и совершает. Идея стара как мир, достаточно вспомнить Адама и Еву, однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличии.Захватывающий сюжет, мрачная тайна, разделяющая главных героев, любовь, страсть, грех и... преступление - в общем, все то, что так характерно для произведений Кейна, - вы непременно обнаружите на страницах романа "Бабочка", предлагаемого в настоящем издании.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:

    Уже начинало светать, а она все еще лежала рядом со мной и, немного помолчав, проговорила:

    — И в тот день, когда умирала Белл, ты тоже не знал, что я не твоя дочь.

    — Похоже, ты уже все за всех решила сама.

    — Тебе не давал покоя вопрос, почему она пыталась прикончить Моука. Если бы ты знал все самого начала, то разве не понял бы сразу, что к чему? Но нет, тебе это тогда даже в голову прийти не могло.

    — Я же уже говорил. Я думал, что ты уже и сама все знаешь, и просто не хочешь мне об этом говорить. Позднее, поняв, что ты все еще пребываешь в счастливом неведении, я наконец начал понимать, почему она отважилась на такую дикость и примчалась сюда.

    — А как же тогда быть с днем моей свадьбы?

    — Нашей свадьбы.

    — Нашей, черт возьми. Для меня этот день был и остается днем свадьбы, но только не нашей. Но только не ври и не говори, что и тем утром ты знал обо всем. Ты больше не был женат, и тем не менее собирался выдать меня замуж за Уоша и радовался этому. Будь я твоей дочерью, это еще имело бы смысл. Но вот так печься о счастье для дочери Моука? Совершенно посторонней женщины, не связанной с тобой никакими родственными узами, и которую ты так сильно желал, что не мог даже спать по ночам? Ну уж нет, Джесс. Ты узнал обо всем именно в тот день. Я сразу подумала, что между твоим исчезновением и спешным отъездом Уоша есть какая-то связь. И это ощущение не покидает меня до сих пор.

    — Понятия не имею, о какой такой связи ты говоришь.

    — К тому же Моук с того самого дня тоже больше не объявлялся. Возможно, тут тоже есть какая-то связь. Если ты видел его, то почему не сказал об этом мне?

    — Я хотел забыть Моука.

    — Тогда почему ты ничего не сказал Эду Блу?

    — Мне было неприятно о нем вспоминать.

    — Все-таки странно, что ты сразу не сказал Эду и про винтовку, и про то, как велел Моуку держаться подальше от этих мест. Короче, все то, что потом рассказал судье.

    — Пусть поищет свою винтовку.

    — Кстати, а где она?

    — Я выбросил ее в ручей?

    — А где Моук?

    — А я откуда знаю?

    — Джесс, ты ведь убил Моука, не так ли?

    Я еще раньше догадался, к чему она клонит, и по спине у меня побежали мурашки. И тут я дал маху. Я вдруг выкрикнул «нет», хотя до того в течении примерно трех секунд старался изобразить искреннее удивление, сделав вид, что я не понимаю, о чем идет речь. Когда этот дурацкий вопль вырвался из моего горла, она лишь посмеялась над моим замешательством. Это был холодный, злой смех, звучавший, как приговор.

    * * *

    Когда я пришел к завтраку, то тарелки на столе передо мной расставила сама Кейди. Когда же в комнату вышла Джейн, то она была одета так, как будто куда-то собиралась — она была в шляпке и плаще.

    — Джесс, я дожидалась тебя, чтобы проститься.

    — И куда ты теперь?

    — Скорее всего, вернусь в Блаунт.

    — Ты решила уехать от меня?

    — Вообще-то, теперь, когда Кейди так хорошо заботится о Дэнни, мне здесь больше нечего делать. К тому же один человек предложил мне работать у него в кафе, ему срочно нужен помощник, который помогал бы ему управляться с делами. И я решила согласиться.

    — Вот так вдруг?

    — Нет, не вдруг. Я долго думала об этом.

    Она старалась вести себя естественно, а сама невольно нервно теребила ручку своего саквояжа, и мне стало казаться, что для этой поездки у нее есть какая-то иная причина, о которой она просто не хочет мне рассказывать.

    — Что ж, я тебя отвезу.

    — Я поеду на автобусе.

    — Тогда я могу подвезти тебя до шоссе.

    — Ничего, я и пешком дойду.

    — Дать тебе денег?

    — Спасибо. У меня есть.

    * * *

    Так как проснулся я в тот день довольно рано, то уже вскоре после обеда меня начало клонить ко сну. Не знаю, как долго я спал, но только проснувшись, я увидел перед собой Кейди. Она была одета так, как будто собиралась куда-то.

    — Прощай, Джесс.

    — А ты куда собралась?

    — Еду выходить замуж.

    — Когда?

    — Как-нибудь на будущей неделе.

    — Но у тебя уже есть муж. Ты что, забыла об этом?

    — Нет, не забыла.

    — И о каком замужестве тогда может идти речь?

    — Ничего, думаю, до будущей недели все устроится.

    — Ничего не понимаю.

    — Поймешь.

    — И кто же этот счастливчик?

    — Уош.

    — Так он что, снова, выходит, передумал, а?

    — Он наконец-то узнал правду. Приехав в Блаунт, Джейн позвонила ему. Вообще-то, наверное именно для этого она и отправилась туда.

    — Я знал, что она не назвала мне настоящую причину.

    — Она позвонила ему, они встретились, и он был просто-таки вне себя, когда узнал, что у нас тут творилось, потому что по радио объявили лишь о том, что тебя арестовали, но вот о том, что тебя отпустили в газетах не было ни строчки, ведь они так не любят писать о том, как кому-то удалось избежать наказания. Джесс, ты сказал ему, что Моук — отец Дэнни. Мне же ты сказал, что Моук — мой отец. И оба раза ты лгал. Мой отец ты. Но только ввести нас в заблуждение и в третий раз тебе не удастся. Тебе это ясно? Ты понимаешь, почему на будущей неделе я смогу выйти замуж на вполне законных основаниях?

    — Тебе не принесет это ничего, кроме кучи неприятностей.

    — Я так не считаю.

    — Люди шерифа до всего докопаются, можешь не сомневаться.

    — Мы сами им расскажем.

    Странная все-таки штука жизнь: она никак не могла и не хотела смириться с правдой, а я убил единственного человека, который мог бы подтвердить истинность моих утверждений. А когда изложит им свою версию правды в том виде, как она себе это представляет, то никакой суд не сможет осудить ее за то, что она собиралась сделать со мной.

    На улице снова начался дождь, и сквозь щель в стене сарая я видел, как она бежит по дороге к его машине. Верх автомобиля был поднят, но мне все же удалось заметить сидевших в салоне Джейн и малыша. Она забралась внутрь, хлопнула дверца, и машина отъехала. Я бросился в хижину за винтовкой. Но ее не оказалось на месте. И револьвер тоже исчез. Тогда я надел шляпу и плащ и направился к сараю, в котором стоял грузовичок, чтобы без промедления отправиться в Карбон-Сити и просить защиты у шерифа. Но стоило мне лишь подойти к двери, как прогремел выстрел. Пуля угодила в притолоку, отчего во все стороны полетели острые щепки. Я бросился обратно в дом, и вторым выстрелом у меня с головы сбило шляпу. Я бросился на пол ничком, и дождавшись темноты, решил ползти по-пластунски. Из хлева доносился рев голодной скотины, подхваченный коровами, пасшимися ниже по ручью, но я боялся выходить на улицу. Позднее, собрав кое-что из еды, которую можно было приготовить без огня — ибо я опасался, что через щели в стене свет может быть заметен с улицы — и наскоро подкрепившись, я забрал все свои деньги, надел плащ и пополз по пластунски вдоль дороги. Вслед мне несся поросячий визг, куриное кудахтанье, а также рев мулов и жалобное мычание голодных и не доенных коров. Мне удалось проползти около двухсот ярдов, когда что-то больно ударило меня по ноге, и я услышал выстрел. Я заполз обратно в хижину, обработал рану и остановил кровотечение.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки