LoveRead.info » Книги » Детективы » Аромат смерти - Кэтнисс Сяо

Аромат смерти - Кэтнисс Сяо

Книгу Аромат смерти - Кэтнисс Сяо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

776 0 09:02, 19-04-2024
Аромат смерти - Кэтнисс Сяо
19 апрель 2024

Книга Аромат смерти - Кэтнисс Сяо читать онлайн бесплатно без регистрации

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ТАЙВАНЯ.«ПАРФЮМЕР» ВСТРЕЧАЕТ «МОЛЧАНИЕ ЯГНЯТ».ЧТОБЫ НАЙТИ УБИЙЦУ, ОНА ДОЛЖНА УЛОВИТЬ ЗАПАХ…Когда-то Иви Ян обладала феноменальным обонянием. Но после самоубийства младшего брата она от шока потеряла способность различать запахи… Кроме запаха смерти. Это – единственное, что пробуждает ее сверхспособность и превращает девушку обратно в «нюхачку». Поэтому чем дальше, тем больше Иви становится одержима своей работой – уборщицей на местах преступлений и несчастных случаев.Но однажды Иви берется за внеплановый заказ, не подозревая, что это ловушка. Самоубийство оказывается жестоким убийством, а она превращается в единственную подозреваемую. Ведь именно из-за ее уборки у следствия нет ни одной улики. Теперь девушка должна доказать свою невиновность, выследив убийцу. Но единственная имеющаяся зацепка – смутный запах духов, уже встречавшийся ей на одном из мест уборки…Мрачная, жгучая, леденящая кровь история, пропитанная национальным колоритом Тайваня, буднями уборщиков на местах преступлений и профайлингом. Роман мгновенно стал национальным бестселлером, а критики пророчат Кэтнисс Сяо большое будущее в мире криминальной литературы.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93
    Перейти на страницу:
    самое: танъюани[26] с красной фасолью и кунжутной пастой. – Приподнял миску и допил остатки супа. – Все, как мне нравится. Вкуснятина! Чем слаще, тем лучше. То, что доктор прописал. Я и на ужин его поем, если хочешь знать. Идеальная еда. Никогда не надоедает. Мог бы только им и питаться. – Восхищаясь супом, Чэн Чуньчинь причмокивал губами и слизывал остатки красноватой, похожей на кровь массы из уголков рта. – Там еще лотос, арахис и сорго. Можно смешивать в разных пропорциях. Сорго нужно обязательно.

    Иви хранила молчание. Наконец он поднял на нее глаза – глубоко посаженные, испытующие. Иви усилием воли заставила себя сосредоточиться. Она не могла уступить ему главенствующую роль.

    – Не сиди просто так, это невежливо. Закажи что-нибудь. Не беспокойся, я угощаю. Все, что ты хочешь.

    Иви холодно посмотрела ему в лицо. Чэн Чуньчинь улыбнулся, поднял руку, повернул голову.

    – Позволь мне. Эй, А-Ха, еще две порции супа из красной фасоли. Обе с кунжутной пастой. И еще миску горошка.

    А-Ха вытерла костлявые пальцы о грязный фартук и что-то пробурчала в ответ.

    Иви заметила, какая крепкая у Чэна шея – по контрасту с общей худобой.

    – Мама дорогая, это великолепно! Тебе понравится.

    А-Ха уже шла к ним, пошатываясь под весом двух мисок с супом. Ее большие пальцы касались жидкости в мисках, но она умудрилась поставить суп на стол, не пролив, – только на краях остались бурые потеки.

    Тройной Че снова почмокал губами и поблагодарил старуху. Пододвинул одну из мисок Иви:

    – Ешь, пока горячий. Давай, попробуй.

    Сверху плавали три блестящих танъюаня.

    – Почему вы согласились встретиться со мной?

    Это были первые произнесенные ею слова. Не отрывая взгляда от миски, Чэн Чуньчинь ответил вопросом на вопрос:

    – Почему нет?

    Слова ударили ей в барабанные перепонки, и сразу в голове воцарилась тишина. Он не стал дожидаться ее ответа, просто продолжил есть. Время от времени кивал сам себе и мычал от удовольствия.

    Вошел какой-то старик: он попросил тарелку соленых танъюаней со слоеным пирожком. Пирожок был таким воздушным, что внутри оставалось пустое пространство.

    Тройной Че раздраженно глянул на старика.

    – Кто просит соленое в кафе со сладким супом? А-Ха наверняка разозлится на него.

    – Не все любят сладкое.

    Чэн Чуньчинь вздернул голову и посмотрел Иви в глаза. Потом громко расхохотался.

    – О нет, ты-то любишь, просто не хочешь это признавать.

    – Вы меня не знаете.

    – Конечно, я тебя знаю. – Он усмехнулся. – Это ты не знаешь меня, детка.

    Иви пожала плечами. Она так и не притронулась ни к супу, ни к столу. Не могла заставить себя.

    – Напрасно. – Чэн Чуньчинь кивнул в сторону ее миски, словно жалел Иви. – Никогда не узнаешь, нравится тебе или нет, пока не попробуешь.

    – Вот как вы поняли, что вам нравится брызгать на женщин духами?

    Чэн Чуньчинь перестал жевать и улыбнулся. Вид у него был серьезный и заинтересованный.

    – По телефону ты была приятнее, – медленно произнес он.

    – Я скучная. Что по телефону, что в жизни.

    – Нет-нет, – возразил Тройной Че, аккуратно откладывая ложку и оглядывая ее с ног до головы. – Ты – редкая пташка.

    – Спасибо за комплимент, – холодно ответила Иви.

    Старик поперхнулся, закашлялся и сплюнул на пол. Чэн Чуньчинь посмотрел на него хмуро и злобно.

    – Куда ни пойди, везде тараканы, – пробормотал он себе под нос, обращаясь то ли к собеседнице, то ли к самому себе. – Что тебе надо?

    – Я кое-кого ищу.

    – О? – Он пристально поглядел на нее. Потом поднял подбородок, наклонил голову вправо, откинулся на спинку стула и снисходительно ухмыльнулся.

    – Мне надо составить профиль одного человека и понять ваш мир в целом.

    – Чей это ваш мир? – возмутился Чэн Чуньчинь. – Это мой мир, детка. И ничей больше.

    – Как угодно.

    Они были словно дикие животные, обходящие друг друга кругами. С раздутыми ноздрями, они изучали друг друга осторожно, но решительно, выискивали брешь, ждали шанса атаковать.

    – С какой стати мне тебе помогать? На это нет никаких причин.

    – Нет. – Иви повторила его движение: задрала подбородок и слегка наклонила голову набок, буравя собеседника ледяным взглядом. – Но вы поможете.

    6

    Она уже бывала в Бангка раньше. Давным-давно. Вместе с Хансом.

    Они приехали просить помощи у Вэньчана, святого покровителя сдающих экзамены. Ханс сел на утренний пассажирский автобус из Мяоли и оставил свои вещи у Иви в квартире. Иви затащила его на кухню, где подготовила целую сумку подношений. Едва не подпрыгивая на месте от восторга, разложила их на кухонном столе и стала по одному демонстрировать брату.

    – Это колобки из липкого риса со свининой. Я заказала их у одной женщины по имени Бабушка Линь. Без яиц, я ее специально предупредила. После подношения принесем их домой и приготовим на пару́, будет очень вкусно. Но я боялась, что Ему будет сложно их есть, да и вообще от риса с маслом бывают газы, поэтому припасла еще кое-что.

    Иви указывала на дары по очереди и называла их: чай для пищеварения, рулет с миндалем, гнездышки из лапши. Последней, с загадочным видом, она достала из холодильника самодельную картонную коробочку и осторожно открыла ее. Внутри лежал пирог, посыпанный сахарной крошкой. Крошка немного подгорела и была насыпана неравномерно. Ягодный джем по бокам пирога испачкал внутренность коробки.

    – Вот так! – Иви нахмурилась, глядя на пирог, потом подчистила джем указательным пальцем и облизала его. – Сделаем вид, что ты ничего не заметил. Домашний пирог с творожным сыром и джемом. Оцени мои благие намерения! Я сама его испекла. – Она лучилась улыбкой, словно ребенок, дожидаясь восхищения. Ханс ничего не говорил, просто глядел на пирог. – Я ходила на кулинарный урок, ну, ты знаешь. Чуть не свела преподавателя с ума. Все уже закончили и разошлись, а я застряла на половине.

    Она громко рассмеялась, но Ханс продолжал стоять молча. Потом медленно шагнул к сестре и обнял ее. Иви была изумлена. Не видя его глаз, она похлопала брата по спине. Он спрятал лицо между ее шеей и плечом. И уткнулся в нее изо всех сил.

    После полудня они отправились в Бангка: Ханс тащил пакет с подношениями, а Иви – свой чизкейк. Другой рукой она вела за собой Ханса.

    Купив благовоний у входа в храм, Иви мысленно пробежалась по списку – ничего ли они не забыли. Уже собираясь переступить через порог, она выдернула руку у брата, словно от внезапного шока.

    – Чуть не забыла! Подожди!

    Она едва не сбила с ног женщину, выносившую из храма две молитвенных подставки в форме полумесяцев.

    – Простите, – извинилась Иви с

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки