LoveRead.info » Книги » Детективы » Опасное знание - Боб Альман

Опасное знание - Боб Альман

Книгу Опасное знание - Боб Альман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 09:05, 14-04-2024
Опасное знание - Боб Альман
14 апрель 2024

Книга Опасное знание - Боб Альман читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63
    Перейти на страницу:
    были мне нужны для работы дома. Должно быть, я ушел оттуда, когда еще не было девяти.

    — Вы пошли прямо домой?

    Голова Германа снова опустилась на грудь.

    — Да, прямо домой, — ответил Герман.

    — А потом вы выходили из дому, — продолжал Харальд.

    — Я вышел около двух часов ночи, — мрачно сказал Герман. — Я искал Мэрту. Вечером она всегда возвращалась домой. Всегда. Я боялся, что с ней что-нибудь случилось.

    Харальд хотел что-то сказать. Но я сделал ему знак, чтобы он помолчал.

    — Послушай, Герман, — начал я. — Эрик Берггрен утверждает, что видел тебя возле «Каролины» вчера вечером примерно в половине десятого.

    Герман выпрямился и посмотрел на меня отсутствующим взглядом.

    — То есть когда была убита Мэрта? — спросил он.

    — Ну, мы еще точно не знаем, когда была убита Мэрта, — ответил Харальд. — Но это, во всяком случае, не исключено.

    Глаза Германа превратились в маленькие щелочки. Он исподлобья взглянул на Харальда.

    — А что Эрик делал в такое позднее время возле «Каролины»? — спросил он.

    Харальд обернулся ко мне.

    — Эрик утверждает, что он якобы договорился встретиться с Мэртой в половине десятого возле филологического факультета, — сказал я. — Но она не пришла.

    Герман снова встал. Он рывком вытащил из пачки сигарету и зажег ее.

    — Вот оно что! — воскликнул он. — Значит, все-таки Эрик!

    Герман стал ходить взад и вперед по комнате. Понемногу он успокоился.

    — Кто же говорит, что она не пришла? — с мрачной иронией спросил он. — Да сам Эрик!

    — Вы видели машину прецептора Петерсона вчера вечером возле «Каролины»? — спросил Харальд.

    Это была грубая ловушка. И Герман в нее не попал.

    — Я не был вчера вечером возле «Каролины», — ответил Герман. — Вы говорите, что там стояла машина Ёсты? И ее тоже видел Эрик?

    — Ее видел я, — сказал я.

    Герман остановился и о чем-то задумался, делая при этом короткие быстрые затяжки.

    — Почему Эрик утверждает, что видел тебя возле «Каролины», если тебя там не было? — спросил я.

    Герман сразу же повернулся и снова зашагал по комнате.

    — Он вообще не мог увидеть меня возле «Каролины», — ответил он. — И не мог встретить Мэрту возле филологического факультета.

    Харальд быстро взглянул на меня и незаметно сделал знак рукой, чтобы я молчал.

    — Почему же доцент Берггрен не мог встретить госпожу Хофстедтер возле филологического факультета? — с сомнением в голосе спросил Харальд.

    — Потому что в половине десятого… — начал Герман. — Потому что…

    Окурок обжег ему пальцы. Он бросил его в керамическую вазу. Потом он повернулся, сделал несколько шагов и снова остановился.

    — Так почему же? — спросил Харальд.

    Герман сел в кресло.

    — Потому что в половине десятого я сам искал Мэрту на филологическом факультете, — сказал Герман. — И ее там не было.

    Затем Герман рассказал все, что с ним случилось в тот злополучный вечер. Из Юридикума он действительно пошел домой, а когда пришел, оказалось, что Мэрты дома нет. Тогда он и заподозрил недоброе. Убедив себя в том, что эти подозрения далеко не безосновательны, он выбежал на улицу, вскочил в автобус, пересел на другой автобус у Большой площади и вылез на остановке возле Валенбергсвейен, прямо напротив филологического факультета. Воспользовавшись своим ключом, он открыл двери и вошел в здание факультета. Ни Мэрты нигде не было. Тогда он отправился домой пешком в надежде на то, что, быть может, она уже вернулась. Однако он пошел не по Тунбергсвейен через Английский парк мимо «Каролины», а по Виллавейен прямо к Энчёпингсвейен. Избрав такой маршрут, он мог довольно долго держать под наблюдением всю улицу перед филологическим факультетом. Правда, никого из знакомых он не встретил, но зато в кармане пальто ему удалось найти автобусный билет, который он и вручил Харальду. Харальд, казалось, был вполне удовлетворен тем что услышал от Германа, и перешел к совершенно иному кругу вопросов.

    — Что вы знаете о харофине? — спросил он.

    — О харофине? — переспросил Герман. — Что это такое?

    — Вот об этом я вас и спрашиваю, — спокойно сказал Харальд.

    — Это не тот самый крысиный яд, которым отравили Манфреда?

    Харальд утвердительно кивнул.

    — Больше я ничего о нем не знаю, — признался Герман.

    — Какая на вас была верхняя одежда, когда вы пришли в «Альму» во вторник утром?

    Герман стал вспоминать.

    — На мне было пальто, — сказал он. — Я повесил его в вестибюле.

    — И все? — спросил Харальд.

    — Я почти никогда не надеваю шляпу, — сказал Герман.

    — Галоши?

    — Ну конечно. Галоши.

    — Они у вас здесь? — спросил Харальд.

    — Разумеется, а где же им еще быть? Они стоят в передней.

    Вальграв принес галоши. Это были совершенно обычные галоши без всякой метки. Герман носил обувь сорок второго размера.

    — Вы уверены, что это именно ваши галоши и вы ни с кем не поменялись случайно?

    Герман внимательно осмотрел галоши.

    — По-моему, это мои, — сказал он. — Но ведь когда речь заходит о галошах, всегда возникают какие-то сомнения.

    — Еще один вопрос, — сказал Харальд. — Сколько сейчас времени по вашим часам? Только точно.

    Герман недоуменно посмотрел на него и пожал плечами.

    — Сейчас одиннадцать часов двадцать четыре ми путы и… тридцать секунд, — сказал он.

    — Ваши часы отстают на пять минут, — сказал Харальд. Вы проверяли их вчера?

    Этого Герман так и не смог вспомнить. Напоследок Харальд спросил его, не рассказывала ли Мэрта чего-нибудь такого, о чем она предпочла умолчать во время следственного эксперимента. Герман сказал, что ничего особенного она не рассказывала. И сам ничего не мог прибавить к тому, что было уже всем известно.

    Как и всегда немного витиевато, Харальд поблагодарил Германа за помощь, которую тот оказал следствию. Далее он выразил сожаление по поводу того, что допрос был слишком продолжительным, и удалился в сопровождении Вальграва, который обернулся в дверях и бросил последний взгляд на Дафниса и Хлою. Герман снова опустился в кресло, откинул голову на спинку и закрыл глаза. Я молча смотрел на него.

    — Каким образом у тебя оказался ключ от подъезда, где живет Эрик Берггрен? — спросил я.

    — Очень просто, — ответил он. — Сначала я не знал, что это за ключ. Я нашел его среди вещей Мэрты вчера вечером. И решил попробовать его при первом же удобном случае. Оказалось, что он подходит к дверям дома, где живет Эрик Берггрен. И тогда я, конечно, подумал, что она у Эрика. Потому что у него горел свет.

    Герман по-прежнему сидел все в той же позе.

    — Ты тоже думаешь, что я убил Мэрту? — спросил он, не открывая глаз.

    — Я? Ну что ты… как ты мог подумать… — запротестовал я. — Откуда мне знать…

    — А твой брат думает, что убийца я. Я

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки