LoveRead.info » Книги » Детективы » Эскапада - Уолтер Саттертуэйт

Эскапада - Уолтер Саттертуэйт

Книгу Эскапада - Уолтер Саттертуэйт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 17:10, 09-05-2019
Эскапада - Уолтер Саттертуэйт
09 май 2019
Автор: Уолтер Саттертуэйт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Эскапада - Уолтер Саттертуэйт читать онлайн бесплатно без регистрации

Гарри Гудини и оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон, нанятый великим фокусником для охраны от преступного соперника по имени Цинь Су, приезжают в старинное английское поместье. Здесь Гудини встречает другую знаменитость — сэра Артура Конан Дойла, всемирно известного автора детективных историй. Когда отца владельца замка находят убитым в запертой комнате, Гудини, Дойл и Бомон решают принять вызов Цинь Су, большого мастера по части перевоплощений. Кто раскроет не только это загадочное убийство, но и связанные с ним тайны?..
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Нет, спасибо, — сказал я, — не курю.

    Она слегка подняла бровь, и та скрылась под густой челкой.

    — У вас нет дурных привычек, господин Бомон? — спросила она.

    — Такой нет, — сказал я и потянулся за зажигалкой. Она отдала ее мне, я щелкнул и поднес к ней огонек. Она наклонилась и коснулась пламени кончиком коричневой сигареты. Ее большие глаза спокойно смотрели на меня из-под гладкой челки и широких полей шляпы. Она глубоко затянулась, отвела руку с сигаретой в сторону, откинулась на спинку скамьи и выпустила струю голубого дыма. Я вернул ей зажигалку, и она положила ее в сумку вместе с портсигаром.

    — Спасибо, — сказала она.

    — Как мисс Тернер? — спросил я.

    — Намного лучше.

    — Что произошло? — поинтересовался я. — Почему лошадь понесла?

    — Увидела змею, — объяснила она, продолжая курить, — вот и понесла.

    — Но почему мисс Тернер потеряла сознание?

    — Точно не знаю. За последнее время она изрядно поволновалась. Ей еще повезло, что вы оказались рядом, когда она упала. — В ярком солнечном свете проглядывали редкие морщинки у миндалевидных глаз. Лет тридцать шесть? Тридцать четыре? — Если бы вы ее не подхватили, она могла бы серьезно пострадать. — Она снова затянулась сигаретой. — Вы очень разносторонний человек для личного секретаря.

    Я оставался личным секретарем до чая.

    — Вы бы посмотрели, как я стенографирую.

    Она улыбнулась, и глаза ее немного прищурились.

    — Что вы там пытались достать?

    — Достать? Когда?

    — Когда этот человек, ну, браконьер или кто там был, выстрелил. Мы все повернулись на звук выстрела, а когда я снова посмотрела на вас, вы сунули руку в карман.

    — Да? — Маленький автоматический «кольт» все еще лежал в кармане. — Не помню. Наверное, жевательную резинку.

    Она снова улыбнулась, но как бы мельком, выжидательно. Вежливым манером давая понять, что не верит.

    — Вы так ничего и не достали, кинулись прямо к Джейн.

    — Нельзя думать о жвачке, когда приходит время проявить всю свою разносторонность.

    Она засмеялась. Еще раз затянулась сигаретой и выдохнула очередную порцию дыма.

    — Все дело в том, что, по-моему, вы совсем не похожи на личного секретаря.

    — Правда? А как должен выглядеть личный секретарь?

    — Ладно, — сказала она, — должна признаться, я встречалась только с несколькими. Но все они были, как правило, коротышками, напыщенными и преисполненными важности. И очень осторожными, должна добавить. — Она улыбнулась. — Представить себе не могу, чтобы кто-то из них помчался в лес неизвестно за кем, как сделали вы. Тем более что у этого неизвестного была винтовка.

    — Ничего особенного. Просто хотел помочь. Вы не будете возражать, если теперь я задам вопрос вам?

    — А задавать вопросы у вас получается лучше, чем отвечать?

    — Сейчас выясним.

    Она кивнула.

    — Тогда спрашивайте.

    — Для вас это обычное занятие? Я имею в виду посещение спиритических сеансов?

    — Господи, нет. — Она снова затянулась. — Это будет первый раз и, скорее всего, последний. Сидеть вокруг стола в темноте, держать потную руку незнакомого человека… Нет, не очень-то интересное занятие.

    — Но ведь у вас здесь есть и знакомые. Сэр Дэвид, например. У меня создалось впечатление, что вы его довольно хорошо знаете.

    — Дэвида? Я его знаю сто лет. Он был другом моего мужа. — Она помолчала. — Кстати, вы не сказали Дэвиду ничего такого, что могло бы его расстроить? Или сказали?

    — Не припомню. А почему вы спрашиваете?

    — Я могу ошибаться, но он вроде затаил на вас зло.

    — Для меня это новость, — заявил я. — Вы сказали, он был другом вашего мужа. В прошедшем времени. Они уже больше не друзья?

    — Муж погиб на войне.

    — Мне очень жаль, — сказал я. Фраза прозвучала неубедительно и легковесно, как всегда бывает, когда речь заходит о кончине.

    — Сожалеть тут не о чем, — сказала она.

    — Да?

    Она взглянула на меня.

    — Вы воевали, господин Бомон?

    — Недолго.

    Она чуть заметно улыбнулась.

    — Тогда вы наверняка знаете, что не каждый погибший на войне был героем.

    Я кивнул. Ничего не сказал. Она произнесла эти слова с горечью, и мне стало любопытно. Но, чтобы узнать больше, нужно было заставить ее открыться, а для этого пришлось бы открыться самому.

    Госпожа Корнель в последний раз глубоко затянулась. Выдохнула дым и сказала:

    — Мы с мужем разошлись много лет назад. — Она уронила сигарету на землю. Элегантно сняла ногу с колена, нагнулась, опершись ладонями о скамейку, и внимательно следила, как каблук ее белой туфли втаптывает окурок в траву. Потом снова выпрямилась, сдвинула колени, положила руки на сумочку и взглянула на меня.

    — К тому времени, как он погиб, мы не виделись уже почти десять лет.

    Я кивнул.

    — И все же вернемся к сеансу. Почему вы приехали?

    Она улыбнулась.

    — Вы действительно задаете вопросы лучше, чем отвечаете, — сказала она. — Видите ли, Алисе очень трудно отказать в чем-то, практически невозможно. Мы дружим много лет, она хорошая подруга. Она в восторге от этой женщины, мадам Созострис, и настояла, чтобы я с ней познакомилась. А когда она упомянула, что приезжает и сэр Артур Конан Дойл, тут уж я не смогла отказаться.

    — Когда она вас пригласила?

    — Во вторник. Мы вместе обедали.

    — Леди Перли упоминала, что здесь будет Гудини?

    — Нет. Я узнала об этом, только когда приехала. Вчера. — Она посмотрела на меня и снова прищурилась. — Почему столько вопросов?

    Я пожал плечами.

    — Такой уж я любопытный.

    Она кивнула, но я полагаю, что заработал еще одно очко в пользу моей нечестности.

    — Вы давно работаете на господина Гудини?

    — Нет, не очень.

    — Он — настоящая легенда в своем деле, так?

    — Да уж.

    — А, вот вы где, господин Бомон! — Это был Дойл, высокий и могучий, он пробирался между цветочными клумбами.

    Глава четырнадцатая

    Приблизившись к нам, он снял шляпу. И улыбнулся своей широкой задорной улыбкой, показывая крупные зубы цвета старой слоновой кости. Они так и сверкали из-под его колючих седых усов.

    — Простите, что помешал, — сказал он, склоняя большую розовую голову перед госпожой Корнель.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки