LoveRead.info » Книги » Детективы » Мадьярская венера - Лин Гамильтон

Мадьярская венера - Лин Гамильтон

Книгу Мадьярская венера - Лин Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 11:37, 09-05-2019
Мадьярская венера - Лин Гамильтон
09 май 2019
Автор: Лин Гамильтон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Мадьярская венера - Лин Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
    Перейти на страницу:

    — Да, — снова соврала я. — Ну, что-то вроде того. Можно назвать разведкой. Мне довелось увидеть несколько антикварных предметов, привезенных отсюда, и раз уж я в Европе, то подумала, что отклонюсь немного от маршрута и узнаю, чем здесь можно поживиться.

    — Обожаю всякие древности, — воскликнула Лори. — Куда же вы отправитесь на поиски?

    — М-м-м… на Фальк Микша, — произнесла я, называя улицу, где, по словам Кароля, у него был когда-то магазин, и, как оказалось, там же находилась фирма, что продала венеру.

    — А где это? — спросила она.

    — Мост Маргит со стороны Пешта, — я постаралась, чтобы мой голос звучал авторитетно. Ложь отнимает столько энергии! — Хотя я не знаю точно, в какой это стороне отсюда.

    Она жестом указала через плечо.

    — В ту сторону. Я могла бы вам показать дорогу.

    — Очень мило с вашей стороны, но вам не обязательно это делать. Я справлюсь.

    — Вы говорите так, потому что вам не нужно компания? Если так, то ладно. Но, по правде говоря, мне тут довольно скучно. Большую часть дня мой муж проводит на собраниях и встречах, да и тут я уже не в первый раз. Я была бы рада показать вам окрестности. Если вы приехали одна, то, возможно, согласитесь пообедать со мной и моим мужем как-нибудь вечерком, или мы могли бы сходить в Оперный театр. Мы всегда туда ходим, когда приезжаем. Вы просто обязаны увидеть Оперный театр!

    — Вы чрезвычайно добры, — сказала я. — Я была бы очень признательна, если бы вы мне тут все показали. Но прямо сейчас единственное, чего мне хочется — попасть в свой номер, принять душ и выспаться.

    — Так вы только прилетели?

    — Да.

    — Понимаю, жуткий ночной трансатлантический перелет. Вот наша визитка. Здесь есть телефон и адрес. Мы с мужем обычно останавливаемся в квартире его компании. Еще я дам вам рабочую визитку мужа на случай, если вдруг возникнут трудности и вы не сможете связаться со мной. Его зовут Джим Маклин. Вы всегда можете оставить сообщение у него в офисе. Просто позвоните, когда вам понадобится гид.

    — Большое спасибо, — с чувством кивнула я. — Непременно позвоню.

    * * *

    Несмотря на то что я сказала Лори, в моих планах сна не было. Как бы я ни старалась, поспать мне в ту ночь удалось всего пару часов. Большую часть времени я провела за чтением путеводителей, изучением карт и обдумыванием подходов к Михалю Ковашу. О том, чтобы назначить встречу, и речи не шло. Если бы я сказала, что мне нужно, он бы наверняка насторожился. Неожиданная атака казалась единственным выходом, но я ощущала себя не в своей тарелке, поэтому не могла придумать, что сказать.

    «А что, если он не говорит по-английски?» — беспокоилась я. Можно было бы попросить Лори сопровождать меня в качестве переводчика, если она согласится. С этой мыслью я вытащила ее телефон и визитку ее мужа. Взглянув на нее, я поняла, что мне нужно было делать. На визитке красовалась надпись: Дж. Р. Маклин. Он был вице-президентом очень известной международной страховой компании. Визитка отлично подходила для моих целей, очень смутно говоря о половой принадлежности владельца. Я аккуратно переписала с нее информацию, и рано утром на следующий день отправилась на Фальк Микша.

    * * *

    Улица Фальк Микша была как раз там, где и говорил Кароль: в Пеште, в конце нависавшего над Дунаем моста Маргит. Небольшая улица, или утца, ответвлялась от гораздо большего проспекта Сент Иштван, на этом углу располагался гигантский магазин «BAV», который относился, как я узнала из своего путеводителя, к сети государственных антикварных магазинов. По обеим сторонам улицы располагались частные антикварные лавки. Выставленные на витринах предметы древности впечатляли, буквально акры мебели из красного дерева, изделий из нефрита и слоновой кости, огромных хрустальных канделябров, мили фарфора от Херенд[16]и Жолнаи, все в стиле «ар-деко», включая некоторые великолепные ювелирные изделия. Через пару кварталов у меня буквально слюнки потекли.

    Магазины пока были закрыты, так что я с удовольствием выпила чашку капуччино в небольшой кофейне, называемой «Да Капо». Вдоль стен там стояли застекленные стенды, на которых был выставлен необычный набор чашек для эспрессо, а клиенты сидели на обтянутых искусственной коричневой кожей стульях за столиками из красного дерева и попивали свой кофе.

    В десять я появилась у Галереи Михаля Коваша и осведомилась, не могу ли я поговорить с владельцем.

    — Джанет Маклин, — представилась я, протягивая визитку. — Как видите, я оцениваю размер страхового убытка.

    Полагаю, человек, к которому я обратилась, назвал мне свое имя, но я не поняла. К счастью, он вернулся в офис и принес свою визитку. С одной стороны все было написано по-венгерски, а с обратной, слава Богу, по-английски: Коваш Михаль, владелец. Ну разве это не удача! Я постаралась не выпустить из пальцев визитку Маклина, но Коваш настоял, чтобы взять и рассмотреть ее поближе.

    — Чем могу помочь? — наконец произнес он на безупречном английском.

    — Я здесь по поводу страховки на предмет древности, который, полагаю, был приобретен у вас, — я достала сделанную Дианой копию чека из бумаг Кароля на расходы, и помахала ей у него перед носом. — Уверена, вы знаете, о чем я. Этот артефакт называется Мадьярская венера, он находится в музее Коттингем в Торонто.

    — Ее ведь не украли?! — воскликнул Коваш.

    — Нет, нет, ничего подобного, — заверила я его. — Прежде всего, мне необходимо подтвердить стоимость покупки, которая, согласно квитанции, составила шестьсот тысяч долларов. Я права?

    — Да, — кивнул он.

    — Очень хорошая цена. Полагаю, мы застрахуем ее на гораздо большую сумму, возможно на миллион. Как вы на это смотрите?

    — Вполне подходяще, — согласился он, — Если вам потребуется профессиональная оценка, был бы рад помочь.

    — Благодарю. Я передам эту информацию в наш оценочный отдел. А владелец был недостаточно сообразительным, что продал ее.

    Коваш выглядел раздраженным.

    — Это была разумная цена. Доктор Молнар, конечно, рисковал, покупая ее, но в соглашении было оговорено время для проверки, да и продавец был доволен сделкой.

    — Ну, при условии, что венера пройдет проверку, доктор Молнар совершил выгодную покупку. Вы знаете доктора Молнара лично, я так понимаю? Кажется, он рассказывал мне, что когда-то у него здесь был магазин.

    — Да, да, конечно, я знаю его. И он был владельцем магазина вниз по улице пару лет назад. Но вы сказали «при условии, что венера пройдет проверку». Не может быть никаких сомнений в ее подлинности! — распалился он. — Доктор Молнар заверил меня, что подверг ее самым точным и строгим научным исследованиям…

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки