LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть на охоте - Кэролайн Данфорд

Смерть на охоте - Кэролайн Данфорд

Книгу Смерть на охоте - Кэролайн Данфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 289 0 12:02, 12-11-2019
Смерть на охоте - Кэролайн Данфорд
12 ноябрь 2019
Автор: Кэролайн Данфорд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Смерть на охоте - Кэролайн Данфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори.В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг. Стоит ли ей и дальше совать нос не в свои дела? Или опасность слишком велика?
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
    Перейти на страницу:

    Мистер Фицрой встал и взял с кресла книгу, которую там бросил следователь.

    – Платон. Если бы я не так хорошо знал мистера Эдварда, подумал бы, что у него есть чувство юмора.

    – Как вы можете сейчас шутить? – возмутилась я.

    – Правда Платон. – Он развернул книгу ко мне, чтобы видно было имя автора.

    – Вы же знаете, что я не об этом!

    – Милая мисс Сент-Джон, вы же получили что хотели: Маклеод свободен, а Сьюзан будут судить.

    – Но она все отрицала!

    – Как верно заметил мистер Эдвард, любая женщина постарается не допустить, чтобы ее дети остались сиротами.

    – Господи боже мой, – в отчаянии пробормотала я.

    – Право слово, мисс Сент-Джон, прежде чем что-то сделать, неплохо бы вам задумываться о последствиях.

    – О, да перестаньте меня называть этим дурацким именем! – не сдержалась я и, к собственному ужасу, разревелась. Закрыла лицо ладонями, начала всхлипывать и не смогла остановиться.

    Через пару секунд я с удивлением обнаружила, что мистер Фицрой осторожно взял меня под локоть и ведет креслу. Он усадил меня, протянул платок, занял соседнее кресло и стал терпеливо ждать, когда я немного успокоюсь.

    – Если это вас утешит, я тоже не думаю, что Сьюзан убийца, – наконец произнес он.

    – Тогда почему вы не вмешались?

    Мистер Фицрой пожал плечами:

    – Если мы продолжим держать взаперти дворецкого, это не поможет поймать настоящего убийцу.

    – Хотите заставить убийцу выдать себя? Как?

    – Пока не знаю. Дело очень запутанное, и вашими стараниями регулярно запутывается еще больше.

    – Я всего лишь ищу справедливости.

    – Если целью преступления был мистер Смит, я сделаю все, что в моих силах, чтобы его убийца предстал перед судом.

    – То есть ради лорда Ричарда вы не сделаете ничего?

    Мистер Фицрой зевнул.

    – Расследование провинциальных убийств не входит в область моих интересов, Эфимия. Кроме того, лорд Ричард жив, и никакой очевидной опасности для него нет.

    Я нахмурилась:

    – Неужели вы были так близки с мистером Смитом? Вы ведь учились в другой школе, разве нет?

    Мистер Фицрой поднялся.

    – Если вы пришли в себя, Эфимия, я не сомневаюсь, что мистер Маклеод будет счастлив повидаться с вами. – Он сделал паузу и усмехнулся. – Разумеется, потому, что ему не терпится войти в курс домашних дел и приступить к выполнению своих обязанностей.

    – Вы сменили тему только оттого, что интересничаете, сэр, или же считаете, что я задаю вопросы, не соответствующие моему положению?

    – Не положению, дорогая мисс Мартинс, а уму-разуму. Это дело выше вашего понимания.

    – Сэр, джентльмены не позволяют себе таких оскорблений!

    – Я уже не раз повторял вам, Эфимия, что не являюсь джентльменом, – невозмутимо напомнил мистер Фицрой.

    – Минутку, сэр, давайте-ка разберемся. Сначала вы подрядили меня расследовать это дело под вашим руководством…

    – Нет.

    – Нет?

    – Не заставляйте меня еще больше пожалеть о том, что я оказал вам доверие. – В его глазах мелькнула настоящая угроза. – Все может кончиться плохо для нас обоих.

    – Но я о вас ничего не знаю.

    – И это к лучшему. Пусть так все и остается, – сказал мистер Фицрой и открыл передо мной дверь библиотеки.

    Я шагнула к выходу и замерла – меня внезапно осенило.

    – Так, значит, вы, как и мистер Бертрам, считаете, что это дело международного масштаба? Вы служите в…

    Мистер Фицрой мгновенно прижал палец к моим губам. Его движение было таким стремительным, что я думала – он меня ударит, но прикосновение оказалось мягким. Он приблизил ко мне свое лицо и прошептал:

    – Держите свои дурацкие домыслы при себе.

    Я собралась было его укусить, но этот тихий голос меня напугал – он был гораздо страшнее громоподобного рычания Стэплфордов.

    – Вижу, вы готовы проявить благоразумие, – кивнул ужасный мистер Фицрой.

    Он отступил на шаг, придержал створку двери и сделал жест, пропуская меня вперед. Тут уж я упрашивать себя не заставила – выскочила из библиотеки и зашагала прочь с предельной скоростью, которую мне позволяла собственная гордость.

    В кухне меня уже поджидал прекрасный Рори.

    – До чего же я рад тебя видеть, лэсс! – воскликнул он, схватив меня за руки. – Полагаю, это тебя я должен благодарить за свою свободу?

    Я вспыхнула, почувствовав на себе взгляды Джока, Мэри, Вилли и других слуг, которых, похоже, всех разом привели сюда какие-то неотложные дела.

    – Вы разве не должны быть заняты приготовлениями к ужину? – поинтересовалась я. – Когда ты собираешься накормить слуг, Джок, до или после господской трапезы? Стоило мне ненадолго отлучиться, а все уже расслабились и начали манкировать своими обязанностями!

    – Мэри говорит, вы увольняетесь, мисс, – сказал Вилли.

    – Эфимия, это правда? – вскинулся Рори.

    – Счастлива сообщить, что нет. Возникло некоторое недоразумение, но оно уже уладилось. Мэри, Вилли, проверьте, всё ли в порядке в обеденном зале на втором этаже – джентльмены сегодня будут ужинать там, в официальной обстановке. Мне нужно знать, что и зал, и столовые приборы в безупречном состоянии. Джок, ужин для персонала мы переносим на более позднее время. – Я обвела взглядом слуг-мужчин, среди которых было несколько лакеев. – Вам, джентльмены, надлежит напомнить своим хозяевам о сегодняшней официальной трапезе. Они вернутся по уши в грязи и, я полагаю, им потребуется ваша помощь. Мистер Маклеод, если вы будете так любезны последовать за мной в комнату экономки, мы с вами обсудим все, что произошло в доме в ваше отсутствие.

    – Значит, мне разрешено вернуться к работе? – спросил Рори.

    – Разумеется, – авторитетно кивнула я, а затем снова обвела взглядом удивленные лица. – И вам всем не помешало бы это сделать. Немедленно!

    В комнате экономки я вручила Рори большой бокал с виски, реквизированным мною специально для него.

    – Думаю, это самое малое, что тебе задолжал лорд Ричард, – улыбнулась я и взяла себе бокал поменьше. Крепкие напитки мне непривычны, но день выдался слишком уж трудный.

    – Ай, – кивнул Рори. – Охотно соглашусь. – Он сделал добрый глоток и на секунду прикрыл глаза от наслаждения. Виски было лучшим в доме, и Рори явно не собирался с этим спорить. – Замечательно, что меня выпустили из кладовой, но очень жаль, что мое место заняла Сьюзан. Никогда бы не подумал, что убийство могла совершить лэсси.

    Я отпила немного из своего бокала. Янтарная жидкость отдалась на языке вкусом меда, вереска и еще какой-то пряной травы, которую я не сумела опознать. В желудке разлилось тепло, и это было восхитительно. Мне стало понятно, почему джентльмены отдают дань виски каждый вечер. Я сделала еще один глоток.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки