LoveRead.info » Книги » Детективы » Последний рубеж - Найо Марш

Последний рубеж - Найо Марш

Книгу Последний рубеж - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

199 0 23:04, 31-01-2024
Последний рубеж - Найо Марш
31 январь 2024
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Последний рубеж - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам…

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
    Перейти на страницу:
    часы остановились в три часа восемь минут.

    – Когда вчера мы прибыли в Сен-Пьер в четыре дня, самолет как раз вылетал в Марсель. Если бы даже он сделал остановку в Ля-Турньер, – мистер Фокс скривил рот в причудливой ухмылке, – то был бы там к шести-тридцати, верно?

    – А что мешало Ферранту быть в Ля-Турньер и вылететь в Сен-Пьер вчера самым ранним рейсом?

    – Как вы там раньше говорили, мистер Аллейн? – спросил Фокс с серьезным видом. – Да хватит смеяться. Устами младенца!..

    – Да, именно так я и говорил, – подтвердил Аллейн. – В любом случае, надо будет связаться с «наркокомандой», как ты, Фокс, называешь французское отделение по борьбе с наркотиками. Феррант у них тоже на учете. Предполагается, что он знаком с кем-то из преступной верхушки.

    – Где? – спросил Рики.

    – В Марселе.

    – Ничего себе! А вдруг ему приказали от меня избавиться? Потому что Сид доложил, что я догадался про его махинации с красками?

    Фокс взглянул на Аллейна и громко кашлянул.

    – Не забывай, что у нас пока нет никаких доказательств насчет Джонса и красок. Может быть, доказать это невозможно, как и существование херувимов. Возможно, он чист аки ангел небесный. Но эту версию надо разработать. Допустим, когда Сид в следующий раз отправится в Лондон со своим этюдником, наши ребята задержат его в Уэймуте, перетряхнут все белила и ничего не найдут, кроме одной несчастной таблетки амфетамина. Тогда окажется, что он либо чист, либо почуял опасность и прикрыл лавочку.

    – А нельзя ли его причастность доказать каким-нибудь другим способом?

    – Как? – сказал Фокс, склонный считать своего крестника младенцем, который глаголет истину.

    – Ну… например, обыскать его конуру.

    – Если он еще во Франции, – сказал Аллейн.

    – Самое время.

    – Мы с Трой когда-то договорились, – сказал Аллейн, обращаясь к Фоксу, – по некоторым соображениям, не посвящать сына в тонкости полицейской работы. И блестяще в этом преуспели, как видишь.

    – Да ладно тебе, – усмехнулся Рики.

    – Однако мы пришли сюда не методы расследования обсуждать, а спросить тебя, что говорил Харкнесс насчет указаний, которые он дал в тот день Сиду. Можешь вспомнить?

    – То, что он велел Сиду отвести Рыжуху к кузнецу и ужасно разозлился, когда Сид этого не сделал? Он еще сказал тогда, что вот, мол, Сид ее и убил.

    – А что на самом деле делал Джонс?

    – Довольно быстро ушел. После того, как съездил за овсом.

    – Мы не знаем, – с нажимом сказал Фокс, – кто находился в конюшне после вашего отъезда и до возвращения. Кроме Харкнессов, разумеется. Или Планк уже занимался этим вопросом?

    – Узнаем у него. Ладно, Рик, не будем больше тебя мучить вопросами.

    – Лучше мучить вопросами, чем вообще ни во что не посвящать.

    – Можно спросить, как продвигается работа? – поинтересовался Фокс, уважительно глядя на толстую пачку исписанных листов на столе.

    – С трудом, дядя Фокс.

    – Так может, чем больше труда вложено, тем лучше получится?

    – Какие приятные слова! – сказал Рики. – Буду надеяться, что вы правы.

    – Он часто оказывается прав, – подтвердил Аллейн.

    – А-а… про тех, кто был в «Лезерс» тогда днем, – сказал Рики. – Луи Фарамонд еще. У него свело ногу, и он вернулся раньше.

    – И нам никто не сказал! – с шутливой укоризной заметил Аллейн. – Во сколько бы он добрался до «Лезерс»?

    – Если бы поторопился, то, думаю, примерно около трех. Он ехал, держа правый сапог в руке и вынув правую ногу из стремени. Наездник он очень хороший.

    – Он не упоминал, что Харкнессы ссорились, когда он приехал?

    – Забавно, – произнес Рики, уставившись на отца. – Не знаю.

    – Его разве не вызывали свидетелем на дознании?

    – Нет, не вызывали. Наверное, никто не думал, что он вернулся раньше.

    – Не может же быть, чтобы никто из вас об этом не сказал!

    – Может, другие говорили; я никого не видел со дня дознания. Или, может, он расседлал лошадь, отвел ее в конюшню и ушел, никого не встретив. А мы позже вернулись. Конечно, если бы он что-то заметил, то сказал бы, разве нет?

    После длительной паузы, во время которой Фокс несколько раз кашлянул, Аллейн пояснил, что как детективы-следователи они разрабатывают сразу две версии: и убийства, и крупной поставки героина и что было бы проще, если бы удалось обнаружить связь между этими двумя преступлениями.

    – Ага, – сказал Рики.

    – Что? – переспросил отец.

    – Совсем забыл. А теперь ты упомянул связь

    – Объясни, объясни, образованный отрок[29], – терпеливо процитировал Аллейн.

    – Да пустяки, наверное, но в ту ночь, когда я вернулся от Сида… – И он описал встречу Ферранта и Луи Фарамонда на пристани.

    – Во сколько это было? – спросил Аллейн, помолчав.

    – Около часу ночи.

    – Странное время для встреч, да?

    – Я подумал, что Луи Фарамонд рыбачит с Феррантом. Но не разглядел, вместе они приплыли или нет.

    – А не было впечатления, что они только что встретились?

    – Да, было.

    – И ты слышал только, как Луи Фарамонд сказал: «Ладно» или «Ладно, осторожно» или «Осторожно». Да?

    – Прости, шеф, – извинился Рики. – Дальше случилось столько всего, что я совсем забыл про эту встречу.

    – Да уж, понятно, – сказал Фокс.

    Аллейн решил, что так или иначе придется нанести визит Фарамондам. Рики смущенно признался, что ему звонила Джулия и выразила намерение пригласить их на обед.

    – Я ответил, что ты бы с удовольствием, но пока ужасно занят. Правда ведь?

    – По крайней мере половина этого высказывания верна. Ты сама тактичность, Рик. Уверен, что не хочешь пойти в дипломаты? Как она вообще узнала, что я здесь?

    – Луи видел тебя в гостинице. Вчера вечером.

    – Ясно. По-моему, сейчас не время для званых ужинов. А сегодня утром они дома? Не знаешь?

    – Возможно.

    – И вот еще что, Рик. Боюсь, придется прервать твои каникулы в Коуве.

    Сын уставился на него недоуменно.

    – Нет! – воскликнул он. – Почему?

    Аллейн подошел к двери и открыл ее. Миссис Феррант, стоя на коленях, натирала воском нижние ступеньки лестницы. Она подняла голову, и они с Аллейном встретились взглядами.

    – Bonjour madame![30] – весело поприветствовал ее Аллейн. – Comment ça va?

    – Pas si mat, monsieur[31], – ответила она.

    – Toujours affairée, n’est pas[32]?

    Она сказала, что да, так и есть, а он – что как раз собирался ее искать. Потерял ручку и хотел спросить, не находила ли мадам ее в гостиной вчера вечером после его ухода. Нет, мадам не находила. Отпустив несколько комплиментов, Аллейн вернулся в комнату и закрыл дверь.

    – Шеф, но почему… – начал Рики взвившимся голосом.

    Аллейн и Фокс одновременно приложили указательные пальцы к губам.

    Рики невольно хихикнул.

    – Вы похожи на мальчиков-переростков из детского хора, – сказал он уже тише. – Может, окно закрыть? А

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки