LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер

Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 23:27, 06-05-2019
Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Порой в опасную игру с преступником приходится вступать непрофессионалам, и часто не по своей воле. Но кое-кто с большим удовольствием участвует в разоблачении негодяев. Адвокат Терри Клейн оказывается втянутым в преступную аферу и вынужден начать свое расследование.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Расскажи мне лучше, какие вопросы задавал тебепрокурор и что ты отвечала на них, — перебил ее Терри. — Расскажи мнеи про адвоката.

    Она вздохнула.

    — Они хотели знать все — про меня, про носовой платок,про…

    — Ты призналась в том, что это твой платок?

    — Да, конечно, без всяких колебаний. На них, я думаю,это произвело хорошее впечатление. Спасибо, что ты предупредил меня. Я знала,что они пойдут на какую-нибудь хитрость. Поэтому, когда прокурор театральнымжестом достал платок и сурово посмотрел на меня, я взвизгнула и, выхватив унего из рук платок, воскликнула: «Ба, да это же мой!»

    — Они спросили, где ты потеряла его?

    Она кивнула.

    — Я сказала, что не помню. Они спросили, не могла ли яоставить его в квартире Мандры, я сказала, что могла. Потом они стали задаватьмне разные вопросы, я и рассказала им все, что они хотели знать.

    — Ты говорила им правду?

    — Я всегда говорю правду, — опустив ресницы, онаискоса посмотрела на него, ее губы соблазнительно раскрылись. — Послушай,неужели мы должны говорить об этом сейчас?

    — Ты сказала им о портрете?

    — Да, конечно.

    — Ты им сказала, где он сейчас находится?

    — Я сказала, что портрет у Альмы. Что это я дала егоей. Я хотела знать, что она думает о нем. Кроме того, я попросила, чтобы онаего немного подработала.

    Терри взял с подноса бутылку с виски и поставил ее обратно вбуфет.

    Она приподняла коленки, подоткнула под них юбку, повернуласьв кресле и сказала:

    — Эх ты, старый жадный морж!

    — Боюсь, Синтия, что тебе еще рано праздновать победу.Расскажи об адвокате.

    Она захихикала.

    — У него ужасно длинная шея и ужасно смешная лошадинаяморда. Он — как подсолнух на параде. Скажи, Филин, а может подсолнух приниматьучастие в параде?

    — Как его зовут?

    — Зовут его Ренмор Хоулэнд. Он специалист по уголовнымделам. Близкие друзья называют его просто Ренни. Ах, этот Стабби! Только он мограздобыть такого чудного адвоката! Теперь мы с Хоулэндом близкие друзья. Онсказал, что я могу называть его просто Ренни.

    — Какую роль в этом деле играет Стабби?

    — Никакой, он просто помогает мне.

    — Что еще сказал тебе Хоулэнд?

    — О, он размахивал руками и говорил о хабеас корпус, тои дело вытягивая из воротника свою шею и засовывая ее обратно, он по-отеческипохлопал меня по плечу… Сказать по правде, Филин, ему бы следовало бытьскаковой лошадью. Он смог бы выигрывать все заезды благодаря одной своей шее,ему не пришлось бы даже покидать линию старта.

    — И несмотря на то, что он угрожал тебе хабеас корпус,они все же отпустили тебя? — спросил Терри.

    Она кивнула.

    — Но к этому времени они уже нашли портрет. — Где?

    — Я не знаю. Думаю, что его передала им Альма. Там былодин такой ужасно приятный юноша, который видел, как я спускалась по лестнице вдоме Мандры. Зовут его Джек Уинтон, он художник. Он осмотрел меня с ног доголовы и сказал, что не уверен, меня ли он видел там на лестнице, зато онхорошо помнит, что у женщины, которая спускалась с портретом Мандры полестнице, были очень красивые ножки. Я просто влюбилась в него, Филин, послетого, как он сказал про ножки. Он дал очень точное описание портрета: мрачныйфон, на лицо зловеще падает свет, в глазах вспыхивают холодные искорки. Жуть!Трудно поверить, Филин, что этот человек мертв. Он имел такую власть над людьмии предметами, окружавшими его, что можно было подумать, и смерть емуподвластна.

    Терри пристально посмотрел на нее.

    — Синтия, это не тебя встретил Джек Уинтон на лестнице.Это не ты вынесла портрет из квартиры Мандры. Ты узнала каким-то образом, чтоэтот парень Уинтон видел какую-то женщину, спускавщуюся с портретом полестнице. Ты решила, что это прекрасная возможность состряпать для себя алиби.Ты знала, что Альма с ее великолепной техникой и скоростью, с какой онаработает, может написать вполне сносный портрет всего за несколько часов. Альмазаперлась в мастерской Веры Мэтьюс, проработала там всю ночь и закончилапортрет, который ты теперь выдаешь за свой.

    Жизнь как бы угасла на лице Синтии, на нем вдруг отчетливопроступила усталость. Она подняла голову и с вызовом сказала:

    — Не смей со мной так разговаривать, Филин. РенморХоулэнд… а, черт, я хотела сказать — Ренни… возбудит против тебя дело о клеветеили еще там о чем-нибудь. Он придумает, как это назвать.

    Терри Клейн подошел к ней и обнял ее за плечи.

    — Мне жаль, Синтия. Но вы с Альмой чего-то не додумали.Женщина, у которой сейчас действительно находится написанный тобой портрет,ненавидит вас обеих. И она сделает все, чтобы от твоего алиби остался одинпшик.

    Синтия схватила его руку и прижала ее к своей щеке. Горячиеслезы смочили тыльную сторону его ладони.

    — Расскажи обо всем по порядку, — попросил он. Онавытерла глаза платком и, как-то истерически рассмеявшись, сказала:

    — Я не собираюсь реветь, Филин. Мне просто нехорошо.

    — Что же произошло?

    — Мандра шантажировал меня.

    — По поводу этого дела с наездом?

    — Да.

    — Он что хотел получить: деньги или портрет?

    — Он хотел получить все: и деньги, и портрет. Если быты знал Мандру получше, ты бы не спрашивал.

    — Так что же произошло?

    — По правде говоря, Филин, я не знаю никого, кто был быстоль же безжалостным, как Мандра. Он оказывал на меня какое-то гипнотическоевоздействие. Если он желал чего-то, то никто и ничто на этой земле не моглопомешать ему удовлетворить свое желание. Он не останавливался ни перед чем, егоковарство не знало границ. Он ужасно хотел заполучить этот портрет. Я знала,что только здесь я имею хоть какую-то власть над ним. Прошлой ночью я решилапроверить, не блефует ли он, и сказала, что заберу портрет, если это дело снаездом не решится для меня благополучно.

    — Ты знала о том, что шантажировать богатых владельцевавтомобилей ему помогал Уильям Шилд?

    — Нет. Шилд — это тот человек, которого я сбила?Значит, это был заранее спланированный шантаж. Я не знала об этом, Филин. Ведьрентген показал, что у этого человека перелом позвоночника. Я должна была…

    — Ты не сбивала его, — прервал ее Терри. —Какой-то акробат перелетел через твою машину, ударив кулаком по капоту. Потомони подставили тебе Шилда. Его и рядом с твоей машиной не было. Все былоподстроено.

    Она пристально посмотрела на него и, медленно растягиваяслова, произнесла:

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки