LoveRead.info » Книги » Детективы » Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара

Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара

Книгу Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 09:08, 20-03-2025
Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара
20 март 2025

Книга Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара читать онлайн бесплатно без регистрации

Чикаго, 1944 год. Двадцатилетнюю Аки и ее родителей только что выпустили из лагеря Манзанар, где их держали после нападения Японии на Перл-Харбор вместе с тысячами других американцев японского происхождения. Семейство Ико вынуждено было покинуть Калифорнию, ставшую им домом, и отправиться в Чикаго, куда за несколько месяцев до этого переехала старшая сестра Аки, Роза. Но перед самым их приездом Роза трагически погибает под колесами поезда метро. Власти считают, что это самоубийство, но Аки не верит, что ее сильная и всегда оптимистичная сестра покончила с собой. Интуиция подсказывает ей, что в этой истории много тайн, и Аки понимает, что только ей придется докапываться до правды.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
    Перейти на страницу:
    к ней.

    – Мы виделись на похоронах моей сестры.

    И хотя тогда мы толком не познакомились, она меня обняла, приникнув ко мне худым, угловатым телом, и напомнила, что зовут ее Ширли.

    – Как у вас дела?

    – Я в порядке.

    – А ваши родители?

    – Справляются как могут.

    Ее ореховые глаза наполнились слезами, и стало видно, что она куда старше, чем мне раньше казалось, и макияж скорее подчеркивал, чем скрывал мешки в подглазьях. Однако лицо было доброе и вызывало доверие.

    – Никак не приду в себя с самых похорон, – сказала она.

    Столь эмоциональное откровение мне показалось преувеличенным.

    – Я не подозревала, что вы были так близки с Розой.

    – Да я ночи не сплю, все думаю, не могла ли я как-то помочь, – сказала она, теребя крестик на цепочке.

    Я вскинула бровь: что, эта женщина в самом деле считает, что могла бы спасти Розу?

    – О чем это вы?

    – Я знала, что она очень из-за чего-то переживает.

    Откуда бы ей это знать? Я была единственной, кто мог разобраться в настроениях Розы. Ширли, видно, заметив проявившийся у меня на физиономии скептицизм, представила конкретные доказательства.

    – Понимаете, однажды я вошла в туалет, а она там плачет в кабинке. Я прямо из кожи вон лезла, чтобы утешить ее.

    – Что?! – У меня аж живот скрутило.

    – Я тогда подумала, что, может, дело в нашем начальнике, мистере Шульце. Иногда он такой бестактный.

    – Тот, что был на похоронах?

    Я вспомнила дядьку, похожего на Тедди Рузвельта, который чрезмерно старательно выговаривал каждое слово.

    – Да, честно сказать, я еще удивилась, что он приперся.

    – Так значит, это был он? – Я всплеснула руками.

    – В каком смысле?

    – Это из-за него сестра так расстроилась?

    – Нет, она не призналась, в чем дело. И ужасно потом стеснялась. Не могла смотреть мне в глаза. Я даже боялась, что чем-то ее обидела.

    Что до меня, я в жизни не видела, чтобы Роза хотя б слезинку уронила. И если уж она плакала при чужих на работе, то значит, дела ее были совсем никуда.

    – Когда примерно это случилось?

    Ширли повернулась лицом к озеру.

    – Было холодно, это я помню. Определенно, была зима. У нее на шее еще был толстый вязаный шарф. Я вытирала им ее слезы.

    Прозвучал фабричный гудок, и Ширли жестом дала понять, что ей пора на работу, но, сделав несколько шагов, вернулась обратно.

    – Вы, наверно, пришли, чтобы повидать Роя?

    – А, так он здесь?

    – По-моему, его смена как раз заканчивается. Я скажу ему, что вы его ждете.

    Она стиснула мою руку и ушла.

    Я отступила в сторонку, чтобы не стоять на пути у людей из следующей смены, которые двигались к фабрике. Смотрела на воду и думала, не стоит ли прорваться на фабрику и потребовать встречи с этим мистером Шульцем. Но что я ему скажу? “Это вы довели до слез мою сестру в тот зимний день?” Ведь я знала, что обычный выговор от начальника не мог вызвать у Розы такого нервного срыва. Нет, позарез надо напрямик поговорить сейчас с Роем.

    Привлеченная словесной перепалкой, я перевела взгляд на погрузочную площадку, у которой с горячностью обсуждали что-то три нисейки. В двух из них я узнала женщин, с которыми мельком виделась в том греческом ресторане, где Рой угощал меня блинчиками. Третья была тощая, как палка; юбка на ней так болталась, что, казалось, вот-вот свалится с бедер.

    – Кто-то должен обратиться в полицию. Мы не можем позволить, чтобы этот тип остался без наказания, – говорила Мардж, невысокая женщина с характерным, скрипучим, как будто она криком его сорвала, голосом.

    – А ты представь, если б это случилось с твоей сестрой, Мардж. Это не так-то легко. – Тощая говорила тихо, но так, что ее слушали. – Ей приходится быть Бетти не только старшей сестрой, но и матерью. И она не хочет, чтобы родители из-за этого волновались. Они в лагере и оттуда ничем не могут помочь.

    Высокая женщина в очках, которую я видела в ресторане, кивнула, а Мардж сказала:

    – И все-таки это неправильно, вот о чем я толкую.

    – А это тут кто? – Тощая указала на меня.

    Мардж прищурилась. Видно, память у нее была неплохая, потому что она узнала меня.

    – А, это младшая сестра Розы Ито.

    Высокая в очках подтвердила мою личность, и все они уставились на меня, как на черную кошку, которая приносит несчастье.

    Не успела я как-то на это отреагировать, как из фабричного здания вышел Рой в серой форме, на нагрудном кармане которой было вышито его имя. Он еще не снял рабочие перчатки, и я усомнилась, вправду ли его смена закончилась. Я пошла ему навстречу. Мы поздоровались. Губа у него выглядела почти нормально. Айк своей хирургической иглой сотворил чудо.

    – Что-то случилось? Твой отец? – с ходу спросил он.

    – Нет, нет. Просто я по работе оказалась тут неподалеку. Увидела фабрику и решила зайти. Я еще не была здесь раньше.

    – И как, сильно впечатлена? – осведомился Рой с оттенком сарказма.

    На самом деле да, так и было. Мне не доводилось еще видеть такие крупные предприятия. Я знала, что у этой компании имелись и другие подразделения – и даже ферма в сельской местности, где трудились семьи американцев японского происхождения.

    После обмена семейными новостями я все-таки подступилась к тому, о чем хотела с Роем поговорить.

    – Я слышала, в Саутсайде напали на девушку.

    Рой остро вгляделся в мое лицо, пораженный, похоже, тем, что этот слух дошел до меня помимо него. Бросил взгляд на нисеек, все еще стоявших у погрузочной площадки. “Да, это ужасно”. Стянув с правой руки перчатку, он засунул ее за ухо.

    – Ты когда-нибудь думал о том, что именно что-то подобное могло приключиться с Розой?

    – Я не понимаю тебя.

    Рой нахмурился, встопорщив густые брови.

    – Роза была беременна, – сорвалось с моих губ откровенно и по существу. Надо признать, не без удовлетворения я произнесла это наконец вслух.

    – Что?!

    Я видела, что он искренне потрясен.

    – Если это был не ты, то кто же тогда?

    Про аборт говорить я не стала. Слишком скандальный был факт, чтобы делиться им даже с Роем.

    Он застыл на месте и долго стоял, прежде чем заговорить.

    – Я всегда подозревал, что у нее есть тайный ухажер. Скорее всего, женатый.

    – Как ты думаешь, могли на нее напасть?

    – Нет, я бы знал.

    – Откуда?

    Рой, стиснув рот в прямую черту, промолчал.

    – Это мог быть Хаммер?

    Его глаза вспыхнули.

    – Я его убью.

    – Не торопись. Я же не утверждаю, что это Хаммер. Но я слышала, что ты

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки