LoveRead.info » Книги » Детективы » Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 00:15, 07-05-2019
Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства "Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования" попадает в неприятную историю из-за убийства известного юриста.
    1 2 3 ... 40
    Перейти на страницу:

    Ее лицо потемнело.

    — Даже если население удвоилось, — продолжал я, — это всеголишь двести восемьдесят четыре человека.

    — Да, но визитка дорогая, — огрызнулась Берта.

    — Точно, — сказал я.

    — Что ты хочешь этим сказать?

    — Что ее не могли напечатать в Хачите, — ответил я и вышел.

    Глава 2

    Квартира, которую я снял, была не совсем такой, какую бы мнехотелось. Она находилась в многоквартирном доме, но на каждом из трех этажейстояла телефонная кабина. Мебель была старая, чуть заплесневелая. Коридорыплохо проветривались, и в них постоянно стоял запах вареной капусты.

    С машиной повезло больше. По случаю я действительно сделалхорошую покупку, и за сумму меньшую, чем стоимость сборника стенографическихотчетов заседаний парламента.

    Я написал письмо с моим новым адресом в бокс 685, приехал вредакцию газеты и передал его. В письме я сообщал номер моего телефона натретьем этаже и время, когда я буду по этому номеру: в десять часов вечера илив одиннадцать следующего утра. Я подписался своим настоящим именем, ДональдЛэм, подозревая, что кто-нибудь захочет посмотреть мои водительские права, а уменя не было времени достать комплект фальшивых документов.

    С другой стороны, основное условие для хорошего детектива —это не дать своему имени и адресу оказаться в телефонной книге. Если кто-нибудьи попытается найти там мое имя, то ему явно не повезет. Если будут искать посыскным агентствам, то найдут «Кул и Лэм» и обнаружат мою фамилию, но в городемножество частных сыскных агентств…

    Я не стал ждать звонка в десять, пошел домой и лег спать. Наследующее утро в одиннадцать я был уже в коридоре и, когда зазвонил телефон,сразу поднял трубку. Четкий деловой женский голос спросил:

    — Мистер Лэм?

    — Да.

    — Это вы ответили на наше объявление в…

    — Да, об аварии.

    — Вы можете помочь нам связаться со свидетелем? Я понизилголос, будто старался удержать разговор в тайне:

    — Получу ли я вознаграждение?

    — Если вы внимательно прочитали объявление, то должны былизаметить, что это возможно при условии, если вы представите свидетеля и он дастнеобходимые показания, о которых там говорится.

    — Думаю, вы получили клиента, — ответил я.

    — Клиента?

    — Ну, — поспешно объяснил я, — я хочу сказать, что,наверное, я смогу… Нельзя ли нам встретиться с глазу на глаз?

    — Очень хорошо, мистер Лэм. Где вы находитесь?

    Я дал адрес.

    — Ровно в двенадцать тридцать сегодня днем вы придете вМонаднок-Билдинг, комната 1624. Входите и садитесь. Я постараюсь побыстрееувидеться с вами. Не опаздывайте — точно в двенадцать тридцать.

    — Я буду, — пообещал я и положил трубку.

    Я подъехал на своей подержанной машине к стоянке около тогоместа, куда позднее должен был направиться, и немного огляделся.

    Монаднок-Билдинг — одно из старейших административных зданийгорода. Лифты немного дребезжали, плитка на полу была неровной, газетный киоскимел очень неопрятный вид: сигареты, сигары, книжки в бумажной обложке были вбеспорядке смешаны, журналы — или выставлены на полках, или свалены в кучу наполу. Освещение было довольно плохое.

    Я не решился заранее подняться наверх и осмотреться, потомучто не хотел, чтобы кто-нибудь из лифтеров запомнил, что я заходил раньше. Япошел обратно, немного погулял, возвратился ровно в двадцать три минуты первогои поднялся на лифте на шестнадцатый этаж. Комната 1624 оказалась конторой, надвери которой было полдюжины разных табличек. Ни одно название мне не былознакомо.

    Я вошел, женщина за столом привычно улыбнулась и вручила мнекарточку.

    — Пожалуйста, впишите ваше имя, адрес и по какому вы делу.

    Я написал имя и адрес своей подставной квартиры и слова «вответ на объявление».

    — О да, мистер Лэм, — сказала женщина за столом. — Кажется,вам назначена встреча на двенадцать тридцать. — Она посмотрела на часы,улыбнулась и добавила: — На моих — еще пять минут.

    Я кивнул.

    — Вы не возражаете посидеть здесь и подождать, мистер Лэм?

    — Конечно.

    Я просидел примерно три минуты, как вдруг входная дверьоткрылась и в комнату прошла молодая женщина лет двадцати. Она остановилась иосмотрелась вокруг. Пауза была сделана не для того, чтобы оглядеться, а скореедля того, чтобы решить, идти ли дальше или развернуться и уйти.

    Женщина за столом улыбнулась той же дежурной улыбкой.

    — Добрый день, — сказала она.

    Девушка расправила плечи и подошла к столу. Женщинапротянула ей одну из карточек.

    — Пожалуйста, впишите свое имя, адрес и по какому вывопросу.

    Я наблюдал, как девушка заполняет карточку. Потом женщина застолом сказала:

    — О да, мисс Крестон, вам назначено время двенадцать сорокпять. Вы пришли раньше… Слишком рано.

    Девушка нервно рассмеялась:

    — Да, я… я не очень хорошо знаю город и не хотела опоздать,я…

    — Ну хорошо, вы не возражаете посидеть и подождать илиможете прийти немного позже?

    — О, я посижу и подожду.

    Девушка направилась к стулу рядом со мной, но затемпередумала, повернулась и села напротив меня.

    У меня было несколько минут, чтобы рассмотреть ее. Больше вэтой комнате смотреть было не на что, разве только на стол и на стулья у каждойстены.

    Комната была похожа на приемную врача, но без столиков сжурналами — ничего, кроме двух рядов стульев и секретарши за столом, в ней небыло.

    Я оглядел мисс Крестон. У нее были изящные ноги, волнистыекаштановые волосы, и она явно нервничала.

    Хороший детектив должен разбираться в женской одежде, но я вэтой области нуждался в длительном инструктаже.

    На девушке была одежда, которую можно отнести к деловомустилю или одежде для путешествий. Выглядела одежда так, будто путешествовали вней довольно много. Исчезла былая свежесть материала, который, как я догадался,стоил когда-то довольно дорого. Однако одета она была со вкусом: длинное пальтотакого же серого цвета, что и костюм под ним, удачное дополнение — ярко-красныйшарфик; туфли из змеиной кожи в тон шляпе с перчатками.

    Я заметил, что девушка проявляет ко мне определенныйинтерес. Казалось, что она видит во мне источник возможной неприятности. Времяот времени мисс Крестон настороженно посматривала в мою сторону.

    1 2 3 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки