Тиара скифского царя - Ольга Баскова
Книгу Тиара скифского царя - Ольга Баскова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
293 0 10:00, 02-04-2021Книга Тиара скифского царя - Ольга Баскова читать онлайн бесплатно без регистрации
Он улыбнулся и начал рассказывать приятному молодому человеку о своем родстве с Рюриками и скифскими царями, и это вызвало у лавочника – не насмешку, упаси боже – благоговение и еще большее уважение.
Рыльцев не ожидал, что Шепсель окажется таким знающим и начитанным человеком. Гойдман свободно цитировал Гомера, приговаривая:
– Я, как Шлиман, который ищет свою Трою. Как же я могу не знать Гомера?
Это окончательно покорило Павла Ивановича.
– Знаете, – сказал он елейным голосом, – признаться, не ожидал встретить здесь человека, настолько интересного и образованного.
Младший Гойдман состроил печальную гримасу:
– К сожалению, к лавочникам отношение не очень почтительное, господин Рыльцев. Вы первый оказали мне такое доверие и уважение. Другие не смотрят даже на то, что у нас есть деньги, и немалые. Когда у меня будут дети, я обеспечу их всем необходимым. Если бог пошлет дочерей, их приданому позавидуют даже дворянки. И все равно нас не пускают в высшее общество, в котором вращаетесь вы. Неужели в наше время там нет достаточно образованных людей, равных вам по знаниям?
Хитрый Гойдман пощекотал самолюбие недалекого помещика, но тот воспринял это как должное. Он давно считал, что николаевские дворяне и дворянки далеки от совершенства.
– Вы не представляете, господин Гойдман, какие перлы выдают иногда люди, как вы изволили заметить, моего круга, – со смехом сказал он, закинув ногу на ногу. – Недавно одна дама, кстати, носящая графский титул, заявила всем, что хотела бы сменить свою незвучную русскую фамилию на звучную французскую. – Павел Иванович затрясся от хохота. – Я поинтересовался, какая же французская фамилия нравится ей больше всего. Знаете, что она ответила?
Шепсель покачал головой: он не слыл знатоком иностранных языков, так, знал пару-тройку слов на древнегреческом, выучив их, когда они еще промышляли мраморными плитами.
– Вы никогда бы не догадались. – Рыльцев снова затрясся, поддавшись приступу смеха, и еле-еле выдавил: – Писсуар.
Младший Гойдман знал значение этого слова и с удовольствием посмеялся со своим гостем.
– И что же, никто не объяснил даме, что сие значит? – с иронией поинтересовался антиквар.
Помещик сморщился и фыркнул:
– Ну что вы, нашлись люди, которые сделали это довольно охотно. Я бы на ее месте сгорел со стыда, но наша дама гордо вскинула голову и прошествовала по залу, как королева. Можете себе представить?
– Признаться, не могу. – Гойдман почесал затылок. – Дворяне всегда казались мне утонченными и образованными.
– Увы, господин Гойдман, увы, – с сожалением произнес Рыльцев и вцепился в горячую руку нового приятеля. – Обещайте, дорогой, вы обязательно приедете ко мне в гости в Николаев. О, каким отменным обедом и ужином я вас накормлю. Впрочем, вы останетесь довольны и завтраком, если решитесь посетить меня утром.
Шепсель отвернулся, и Павел Иванович не заметил, как круглое лицо антиквара вспыхнуло от радости.
– Обещаете? – Рыльцев торопил его с ответом.
Как ему хотелось, чтобы приятный господин приехал уже завтра. Они бы попили чаю с таявшими во рту кренделями и поговорили бы об археологии и истории.
Неужели его мечты сбудутся? Если так, то этого человека послал ему Бог.
– Вы делаете мне честь, – отозвался Шепсель. – Разумеется, я навещу вас, потому что часто езжу в Николаев по делам. Мы с братом хотим открыть там еще одну лавку. И я очень рад, что в этом городе у меня будет такой приятный и знатный друг.
Дворянин зарделся. Ему не хотелось покидать нового знакомого, но в лавку стали заглядывать покупатели, мешавшие разговору, и пришлось уйти, взяв с Гойдмана твердое обещание навестить его на днях.
Вернувшись в Николаев, он долго не мог заснуть, не пригласил Аксинью, потому что снова и снова вспоминал их разговор. Его беспокоило только одно: лавочники – занятой народ. Удастся ли его другу вырваться к нему в ближайшие дни?
Если бы несчастный самовлюбленный помещик знал, что Гойдман сказал Лейбе, как только гость скрылся за поворотом:
– Кажется, мы нашли лоха для нового предприятия. С ним у нас все должно получиться.
Черные глаза Лейбы загорелись от жадности.
– Ты должен поехать к нему завтра, – задыхаясь, проговорил он.
Шепсель покачал головой:
– Ты иногда бываешь удивительно недальновиден, брат мой. Уважаемый Павел Иванович должен соскучиться и ждать меня больше манны небесной. Я навещу его денька через три, не раньше. Никуда он от нас не уйдет. Рыбка уже заглотнула крючок.
Дивногорск, наши дни
Сергей ждал бывшую сожительницу с нетерпением, даже приготовил бутылку хорошего коньяку и закуски.
Когда они пришли, кандидат в губернаторы оглядел Игоря с ног до головы и остался недоволен. Может быть, этот красавчик и классный летчик, но по бабам ходок однозначный. И Лизку бросит при первой возможности, разумеется забрав все деньги. А эта дура глядит на него восторженными глазами, ничего не видя и не слыша.
– Елизавета сообщила мне о вашем плане. – Сергей сухо поздоровался, будто не заметив протянутой руки Игоря, и стал наливать коньяк в рюмки. – Что ж, план неплохой, но не более того. Чтобы он был хорошим, я внесу свои коррективы.
– Я буду польщен. – Игорь опустился на стул с льстивой улыбкой.
– Для начала давайте выпьем. – Сергей опрокинул рюмку в рот, сунув вдогонку кусок лимона. – Угощайтесь, делайте бутерброды. Вот колбаса, сыр, ветчина. Думается лучше на сытый желудок.
Голодные Лиза и Игорь не заставили упрашивать себя. Они набросились на закуски, а Сергей наблюдал за ними с насмешкой на губах.
– Что, вы были сегодня в ангаре? – обратился он к летчику, и тот кивнул:
– Да.
– И какие выводы сделали?
Игорь скривился:
– К сожалению, они не дали мне осмотреть самолет. Я не смогу самостоятельно вывести что-то из строя и не знаю, куда посадить ваших людей.
– Я так и думал, – удовлетворенно произнес Сергей. – И потому предлагаю лишь незначительные корректировки к вашему первоначальному плану. Итак, сейчас мы с вами сядем за изучение карты, и вы подумаете, где сможете нормально посадить самолет, сказав французам, что обнаружили неполадку. Там действительно вас будут поджидать мои люди. Кстати, когда вы вылетаете?
– Завтра в восемнадцать, – ответил Игорь растерянно.
Он не ожидал, что Сергей так быстро согласится почти со всеми его предложениями.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
