LoveRead.info » Книги » Детективы » Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз

Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз

Книгу Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

164 0 23:00, 15-07-2023
Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз
15 июль 2023

Книга Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1950 г. Текст печатается в новом переводе.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64
    Перейти на страницу:
    хорошо себя вести, – продолжал Блэнд, снова поправляя кровать. – Если спросят, как тебе здесь живется, скажи, что мы о тебе заботимся. И не вздумай нести свою чепуху. Они все равно не поверят ни единому твоему слову, зато потом тебе придется иметь дело со мной.

    Я раскрыл книгу. Первая же страница вызвала у меня чувство неловкости.

    – Даже не знаю, достаточно ли я взрослый, чтобы смотреть на такое, – сказал я, показывая картинку.

    Блэнд уставился на нее, присвистнул, выхватил у меня книгу и прочитал название.

    – С ума сойти! Что ж это такое творится?

    Блэнд выскочил с книгой из палаты, а затем вернулся, запыхавшись от бега, с томом параллельного перевода дантовского «Ада». И кто только тянул меня за язык?

    – Вот это произведет на них впечатление, – сообщил он удовлетворенно. – Впрочем, эти болваны вряд ли умеют читать.

    В начале двенадцатого в приоткрытую дверь из коридора донеслись голоса.

    Блэнд, стоявший в ожидании у окна, одернул свой халат и пригладил волосы.

    Хоппер сморщился и захлопнул книгу.

    – Вот они, явились.

    В палату вошли четверо мужчин. Первый, конечно, доктор Джонатан Зальцер, самый представительный из четверки: высокий, худощавый, с копной волос, как у Падеревского[13], белых, словно крыло голубки. Его загорелое лицо было исчерчено строгими морщинами, глаза – глубоко посаженные, задумчивые. Я предположил, что ему уже далеко за пятьдесят, но он все еще полон сил: осанка прямая, словно у кадета на параде. В черной визитке и полосатых брюках он выглядел безупречно, словно портновский манекен. Следующее, на что вы обращали внимание после шевелюры, – это его руки: очень красивые, длинные, тонкие, с изящными пальцами – руки хирурга или убийцы, они могли быть одинаково хороши для того и другого.

    За ним вошел коронер Лессуэйз. Я узнал его, потому что видел на фотографиях в газетах: невысокий коренастый мужчина, голова похожа на шар, глазки маленькие, а узкие губы поджаты в недовольной гримасе. Он выглядел точно так, как и должен выглядеть крючкотвор, который всю свою жизнь занимается мошенничеством.

    Его товарищ был той же породы, такой же раскормленный ловкач.

    Четвертый замешкался перед дверью, как будто сомневаясь, входить или нет. Я не потрудился взглянуть в его сторону. Мое внимание было сосредоточено на Зальцере.

    – Доброе утро, джентльмены, – произнес Зальцер глубоким, звучным голосом. – Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете. Сегодня вас пришли навестить коронер Лессуэйз, член городского совета Линкхаймер и мистер Стрэнг, известный писатель. – Он посмотрел на Лессуэйза. – Не хотите ли поговорить с мистером Хоппером?

    Пока Лессуэйз с недоумением таращился на Хоппера, стараясь держаться от него подальше, я взглянул на четвертого, кого Зальцер представил как Стрэнга.

    На какой-то миг мне показалось, что я действительно сумасшедший, потому что в дверном проеме, скучая, стоял Джек Керман. Он был в летнем белом костюме и очках в роговой оправе, а из нагрудного кармана, в лучших традициях денди, выглядывал краешек желто-красного шелкового платка.

    Я вздрогнул так, что едва не опрокинул кровать. По счастью, Зальцер был погружен в мою медицинскую карту и ничего не заметил. Керман посмотрел на меня ничего не выражающим взглядом, поднял одну бровь и спросил у Зальцера:

    – Кто этот мужчина, доктор? Он выглядит вполне здоровым.

    – Это Эдмунд Сибрайт, – ответил ему Зальцер. Его холодное лицо озарилось улыбкой, и он напомнил мне Санта-Клауса, готового вручить игрушку послушному ребенку. – Поступил к нам совсем недавно. – Он протянул мою карту Керману. – Может быть, вам будет интересно взглянуть. Говорит само за себя.

    Керман поправил очки в роговой оправе и сощурился, читая. Мне показалось, что и в них он видит плохо. Зная Джека, я догадался, что он позаимствовал их у кого-то.

    – О да, – протянул он, поджимая губы. – Любопытно. Полагаю, с ним можно поговорить?

    – Конечно, пожалуйста, – сказал Зальцер и направился к моей кровати.

    Керман присоединился к нему, и они оба уставились на меня. Я тоже уставился на них, стараясь сосредоточиться на Зальцере: я боялся расколоться, глядя на Кермана.

    – Это мистер Стрэнг, – сказал мне Зальцер. – Он пишет книгу о нервных болезнях. – Он улыбнулся Керману. – Мистер Сибрайт воображает себя знаменитым детективом. Все верно, мистер Сибрайт?

    – Конечно, – подтвердил я. – Я детектив. Я выяснил, что Энону Фридлэндер держат прямо здесь, на этом этаже, а медсестра Герни мертва, ее тело ваша жена спрятала где-то в пустыне. Как вам такое?

    Зальцер одарил Кермана доброй, печальной улыбкой.

    – Как видите, полностью соответствует диагнозу, – пробормотал он. – Обе женщины, о которых он говорит, исчезли. Одна около двух лет назад, другая недавно. Об этих случаях писали газеты. По каким-то непонятным причинам это терзает его разум.

    – Безусловно, – серьезно проговорил Керман.

    Он изучал меня, щуря глаза за толстыми стеклами очков.

    – И есть кое-что еще, о чем вам следует знать. – Я слегка приподнялся и прошептал: – Я прикован за ногу к кровати.

    Лессуэйз и Линкхаймер успели подойти к Зальцеру и тоже уставились на меня.

    Керман лениво приподнял бровь.

    – Это правда? – спросил он Зальцера.

    Зальцер кивнул и улыбнулся, как бы сочувствуя всему страдающему человечеству.

    – Иногда он может слегка набедокурить, – с сожалением признался доктор. – Вы же понимаете?

    – Безусловно, – сказал Керман и поглядел страдальчески.

    Он играл так хорошо, что мне захотелось его пнуть.

    Блэнд отошел от окна и встал в изголовье моей кровати.

    – Не кипятись, золотце, – проговорил он мягко.

    – Мне не нравится здесь, – заявил я, обращаясь к Лессуэйзу. – Меня каждую ночь накачивают наркотиками. Мне не нравится запертая дверь в конце коридора и решетка на окне в другом конце коридора. Это не клиника. Это тюрьма.

    – Дорогой мой, – вкрадчиво заговорил Зальцер, прежде чем Лессуэйз успел что-то ответить, – вы идете на поправку и скоро вернетесь домой. Мы ведь не станем держать вас здесь, если в том не будет нужды.

    Краем глаза я заметил, как Блэнд медленно сжал кулак, предупреждая меня. Я еще многое мог бы сказать, но Керман уже знал, что я здесь, и я решил зря не рисковать.

    – Ну, пойдем дальше, – предложил Лессуэйз. – Здесь все выглядит отлично. – Он лучезарно улыбнулся Керману. – Вы увидели все, что хотели, мистер Стрэнг? Мы вас не торопим.

    – О да, – лениво протянул Керман. – Если доктор Зальцер не возражает, я бы зашел еще раз.

    – Боюсь, это противоречит правилам, – сказал Зальцер. – Визиты могут разволновать наших друзей. Надеюсь, вы это понимаете?

    Керман задумчиво посмотрел на меня.

    – Вы совершенно правы. Я как-то не подумал об этом, – сказал он, направляясь к двери.

    Гости торжественно вышли, замыкал шествие Зальцер. Я услышал, как Керман спросил:

    – А на этом этаже больше никого нет?

    – В данный момент никого, – ответил Зальцер. – У нас недавно произошло несколько любопытных

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки