(Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле - Оксана Северная
Книгу (Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле - Оксана Северная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 014 0 01:16, 07-09-2024Книга (Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле - Оксана Северная читать онлайн бесплатно без регистрации
Сенсация! В королевстве объявлен отбор невест для наследного принца! Меня это событие не волновало, пока одна из двенадцати стрел Амура не отправила меня прямиком в королевский дворец. Здесь плетутся интриги не на жизнь, а на смерть, соперницы готовы на все ради победы! Но я замуж за заносчивого высокомерного принца не собираюсь. У меня другой план: покинуть дворец как можно скорее. Но все пошло наперекосяк из-за того, что я узнала тайну его высочества…
— На самом деле не очень. Занудная. Я ее еще в шестнадцать лет читала, — я пожала
В этот момент мне хотелось чем-то занять руки, лишь бы не думать о том, как он на меня смотрит. Я опустилась на колени, чтобы собрать упавшие книги. Себастиан, словно почувствовав мое смятение, сделал шаг вперед.
— А вы ищете какую-то определенную книгу? — спросила я и принялась раскладывать книги по местам, пытаясь казаться невозмутимой.
— На самом деле я искал тебя. Служанка сообщила, что ты отправилась сдать книги в библиотеку, — он сделал паузу и сделал шаг мне на встречу, будто раздумывая, что сказать.
Я развернулась и встретила его взгляд. Себастиан медлил, словно обдумывая, что сказать дальше. В этот момент его глаза, обычно такие холодные, будто смягчились, и а следом он сделал движение мне на встречу осторожно смахнул очередную непослушную прядь волос с моего лица. Закусила губу и прижала книги ближе к себе. Будто щит выставила.
— Есть хм… какие-нибудь новости о призраке? — он отвел взгляд, но по-моему, это совершенно не то, о чем он хотел поговорить.
— На самом деле… да, — осторожно кивнула. — Сегодня она вновь появилась на примерке платьев. Как раз когда я нашла колье, которое ей принадлежало…
— Колье? Какое именно? — Себастиан напрягся.
— С крупными сапфирами. Но это не то, что вы искали. Фредерику не призывали при помощи этого колье. Ее вообще никто не призывал, все было не так…
— Это она тебе рассказала? — тон его голоса похолодел. — Доверяешь словам той, что едва не погубила мой род?
— Мертвые не умеют лгать. Это еще на первом курсе академии рассказывают. Фредерика говорила о проклятии. О том, что его можно снять, нужна лишь жертва, но…
— Лучшие проклятийники королевства работали над этим, в том числе и твой отец. Это необратимо, Элис, — Себастиан сделал еще один шаг мне на встречу.
— Но мне удалось вчера на балконе предотвратить…
— Ты едва с жизнью не простилась вчера, — его голос, хриплый, усталый, надтреснутый, вызвал внутри меня болезненный отклик. — Я не могу допустить, чтобы ты пострадала.
Он осторожно провел костяшками пальцев по моей щеке. Я сглотнула, чувствуя, как тепло его дыхания окутывает мое лицо. Кажется, пространство вокруг нас сжалось до этой крошечной точки — до его глаз, горящих золотым блеском, до его пальцев, скользивших по коже.
— Кхе-кхе, леди Картер, я слышал крик и хотел узнать, не нужна ли моя помощь… — рядом зазвучал скрипучий голос старика библиотекаря. — Ваше Высочество, прошу прощения! Не заметил, как вы появились.
Я быстро отпрянула от Себастиана и сунула оставшиеся в руках книги на свободное место на полке. Щеки предательски обдало жаром.
Проклятие! Он же сделал свой выбор, но тем не менее позволял такие вольности со мной наедине!
— Все в порядке, Дэйриус, — Его Высочество как ни в чем не бывало кивнул библиотекарю. — Леди Картер ничто не угрожает.
— Благодарю за заботу, — поспешила я ответить, надеясь, что мой голос не выдаст смятения. — И уже поздний час, а завтра такой важный день! Мне пора в свою комнату!
— Да-да, конечно, леди Картер! Ваше высочество, к слову, я нашел те свитки, что вы просили на прошлой неделе…
Себастиан смотрел на меня с таким выражением, словно не хотел отпускать. Я ощутила, как его взгляд, прожигающий и настойчивый.
Но я поспешно направилась к дверям. За спиной я услышала, как Дэйриус что-то бормотал Себастиану, но смысл его слов уже было не разобрать.
Выйдя в коридор, прижала руку к груди, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце. Осталось пережить лишь завтрашний день…
* * *
Когда я, наконец, добралась до своей спальни, рука уже потянулась к двери, но та вдруг распахнулась, будто под действием какой-то невидимой силы. На пороге появилась леди Фрэнсин. Ее стройная фигура заслонила свет из коридора, а взгляд, прищуренный и колючий, говорил больше, чем любые слова — она явно была чем-то крайне недовольна. Впрочем, ничего необычного.
— Леди Картер, где вы были? — произнесла она с такой резкостью, что в её голосе чувствовалась ледяная нотка, словно зимний ветер внезапно ворвался в замок.
— В библиотеке, — ответила я с самым невозмутимым видом. — Я сдавала книги. Что-то случилось?
Леди Фрэнсин не сводила с меня глаз, словно пытаясь прочитать что-то между строк моего ответа. Но я устояла перед этим испытанием, твёрдо зная, что ни в чем не виновата. Тем не менее, её настойчивый взгляд был полон недоверия.
— Случилось. В столь поздний час все приличные леди уже давно в своих покоях, — она сложила руки на груди, и тон ее стал еще жестче. — Вы уже не раз нарушали правила отбора, леди Картер. И мне стало известно, что и в прошлую ночь вы бродили по замку.
Я выпрямилась, собирая в себе силы, чтобы ответить сдержанно и не дать волю эмоциям, которые рвались наружу. Важно было не сказать лишнего, чтобы не навлечь ещё больший гнев.
— Я не нарушала правил, — проговорила я спокойно, хотя внутри все кипело. — Вчера мне просто не спалось, и я вышла на балкон подышать свежим воздухом. Это же не преступление? — я сделала паузу, придав своему тону легкую невинность, хотя остро ощущала желание добавить что-то язвительное. — А сегодня я задержалась в библиотеке по просьбе Его Высочества, поэтому и вернулась так поздно. Если вы сомневаетесь в моих словах, можете спросить у Его Высочества лично.
Эффект от моих слов был мгновенным. Лицо леди Фрэнсин изменилось — в нем проскользнуло что-то похожее на удивление, смешанное с тревогой. На мгновение мне даже показалось, что она потеряла дар речи, но затем ее лицо вновь приняло привычный строгий вид.
— Не бывает дыма без огня, леди Картер, — процедила она сквозь зубы, её глаза сузились ещё сильнее. — Ложитесь спать, завтра важный день. И не советую вам больше привлекать внимание.
Бросив в мою сторону нечитаемый взгляд, она наконец покинула мою спальню. Я вошла в комнату, и дверь мягко закрылась за спиной. Внутри, у окна, меня ожидала Хельга. Она выглядела смущенной, избегала моего взгляда и комкала подол платья, словно она не знала, куда деваться от стыда. И я, кажется, поняла в чем дело.
— Это ведь ты донесла леди Фрэнсин о том, что я ночью выходила из комнаты? Как раз когда за молоком ходила, видимо…
— Простите меня, госпожа, — Хельга взмолилась и даже рухнула на колени. — Я обязана обо всем докладывать распорядительнице. Если не доложить, то меня могут сослать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
