LoveRead.info » Книги » Детективы » Кольцо вечности - Патриция Вентворт

Кольцо вечности - Патриция Вентворт

Книгу Кольцо вечности - Патриция Вентворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 01:57, 09-05-2019
Кольцо вечности - Патриция Вентворт
09 май 2019
Автор: Патриция Вентворт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Кольцо вечности - Патриция Вентворт читать онлайн бесплатно без регистрации

Жители одной английской провинции дни напролет сплетничают о соседях, безмятежно танцуют под музыку ветра и только мечтают о захватывающих приключениях. И вдруг - зверское, душераздирающее убийство! Случайной свидетельнице удается мельком увидеть руку преступника, сжимающую в ледяных тисках смерти молодую женщину с сережкой в виде кольца.Однако по каким-то таинственным причинам она скрывает от следствия главные подробности преступления. Поиски убийцы затянулись бы на долгие годы, если бы в деле не всплыла загадочная история о похищении, случившемся во Франции много лет назад...
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
    Перейти на страницу:

    До сих пор выражение лица Гранта не менялось, но теперь он выглядел удивленным.

    — Черное пальто, шляпка — конечно, если можно назвать шляпкой плоский блин. Элегантный наряд. Стройные щиколотки, хорошие чулки, добротные туфли…

    — Все черное?

    — Кроме чулок.

    — И все-таки ока была во всем черном? И ничто не оживляло наряд?

    — Только серьги, довольно приметные, похожие на те кольца вечности, которые так нравятся женщинам, уж не знаю почему.

    — Хм… пара серег. Вы уверены, что именно пара?

    Грант снова удивленно взглянул на него.

    — Да, пара серег из тех, что нельзя не заметить.

    На этом расспросы о сережках закончились.

    Но Лэм не унимался. По какой дороге мистер Хатауэй бежал из Франции? В каком месте он вышел на дорогу, ведущую к Парижу? В каком месте сошел с нее? Все ответы старательно записывались, но мало чем могли помочь — Мишель Ферран не сумел указать, где именно были украдены драгоценности. Но даже при условии совпадения показаний ответы мистера Хатауэя почти не принесли пользы.

    — Что сказала Луиза Роджерз, когда попросила показать ваши руки?

    — Сказала, что видела свои бриллианты в руке вора. Уверяла, что узнает эту руку. Просила показать мои руки, и я согласился.

    — Руку или руки?

    — Кажется, руки. И я протянул их перед собой.

    — А вы не могли бы показать, как именно?

    — Пожалуйста.

    И он положил руки на стол. Свет озарил большие ладони изящной формы, загрубевшие от работы. Через суставы указательного и среднего пальцев левой руки тянулся тонкий белый шрам. Если бы не загар, шрам был бы не так заметен.

    — Откуда у вас этот шрам, мистер Хатауэй? — живо спросил Лэм.

    — Баловался с ножом, когда мне было четырнадцать лет. Должно быть, у вашей миссис Роджерз прекрасное зрение, если она сумела разглядеть этот шрам во дворе «Быка».

    Лицо Лэма осталось непроницаемым.

    — Если она говорила об этом, то должна была упомянуть, что человек, выронивший зажигалку, искал ее с фонарем, и луч света упал ему на руку. При свете фонаря такой шрам отчетливо виден.

    Грантом овладел азарт. Случались моменты, когда он даже наслаждался игрой. Наступил один из них. Он улыбнулся.

    — Но про шрам она ничего не говорила — уверяла только, что узнает руку. Как только я показал ей руки, она утратила ко мне интерес и ушла. — Он снова показал ладони. — Должен заметить, инспектор, что в тот вечер в отеле было многолюдно. В баре собралось по меньшей мере человек двадцать. Любой из них мог выронить зажигалку под окном Луизы Роджерз и осветить фонарем руку, которую она ударила.

    Лэм без промедления нанес серьезный удар.

    — Но она приехала за вами в Дипинг, мистер Хатауэй. Это доказано, как и то, что она беседовала с вами в этой комнате и попросила вас показать руки. А еще доказано, что в тот же вечер Луиза Роджерз была убита — вероятно, вскоре после вашего разговора с ней. Ее труп сначала спрятали в роще Мертвеца, на следующий вечер перенесли в дом лесника и зарыли в подвале. И вы считаете, что остальные двадцать человек, которые побывали в баре «Быка» две недели назад, участвовали в такой цепи событий? У вас нет никакого алиби.

    Грант сунул руки в карманы и забренчал связкой ключей.

    — Да, я проявил непредусмотрительность. Но тогда я понятия не имел, что кого-то убили. Рискну утверждать, что даже вы не всегда можете обеспечить себе алиби. Что дальше?

    Лэм поднялся.

    — Мы надеемся найти новые улики. А пока попрошу вас не покидать деревню, мистер Хатауэй.

    Грант испытал облегчение и изумился этому.

    Глава 29

    Сняв трубку, Мэгги Белл услышала только, что миссис Эбботт звонит дочери и сообщает, что на ужин они не придут — полковник Эбботт увлекся игрой в шахматы со священником.

    — Поэтому накорми Фрэнка и мисс Силвер.

    Фрэнк еще не вернулся. Мэгги могла бы сказать это миссис Эбботт, поскольку мистер Хатауэй дважды звонил мисс Сисели и спрашивал о Фрэнке. Мисс Сисели опередила Мэгги:

    — Фрэнк еще не вернулся.

    — Тогда накорми мисс Силвер и поужинай сама. Съешь хоть что-нибудь, дорогая, — миссис Эбботт повесила трубку.

    Следующим позвонил мистер Фрэнк — сказал, что задержится и просил не ждать его.

    — Что за чепуха — ты должен поужинать!

    — Я повезу шефа обратно в Лентон, там и перекушу. — И повесил трубку.

    Мэгги Белл изнывала от скуки.

    Следующим был звонок Марка Харлоу к мисс Сисели. Эту пару Мэгги всегда слушала в оба уха. Марк ухаживал за Сисели, это было очевидно. А она держалась холодно, но ведь она уже почти в разводе, значит, у него есть шанс. Мисс Сисели вряд ли помирится с мужем. Слишком уж она горда. Нет, не гордячка, но достоинства ей не занимать.

    — Сисели… — произнес мистер Харлоу, и Сисели ответила таким тоном, словно звонок оторвал ее от какого-то дела.

    — Что?

    — Можно зайти?

    — Нет-нет.

    — Почему?

    — Родителей нет дома.

    — А при чем тут они? Я хочу поговорить с вами.

    — Вам придется беседовать со мной и мисс Силвер. Вы этого хотите?

    — Мы могли бы где-нибудь уединиться.

    — Нет.

    Марк Харлоу не удовлетворился ответом. Его громкий голос разнесся по всей линии.

    — Как вы можете! У вас каменное сердце!

    Сисели рассмеялась.

    — А как я должна была поступить, будь у меня настоящее, живое сердце?

    — Сисели, я взвинчен, из-за этих проклятых убийств! Полиция рыщет повсюду. Вы не поверите, они уже побывали здесь. Хотели выведать все, что я делал, говорил и думал на протяжении двух последних недель. Как будто кто-то может это вспомнить — такое придет в голову разве что полицейскому! В результате у меня не идет работа. Я только начал писать отличный квартет… Ну, вы помните, — и он напел мелодию, которая не понравилась Мэгги. Мисс Сисели тоже не была в восторге и прямо заявила об этом.

    — По-моему, не слишком удачная мелодия.

    Марк рассердился.

    — Вам вечно все не нравится, а я закончил бы квартет, если бы не эта чертова суета! В такой атмосфере я не могу работать. Какой смысл жить в деревне, если даже здесь нет тишины и покоя? Здесь сыро, темно, холодно и до смерти скучно. Я надеялся хотя бы на то, что здесь меня оставят в покое. Если уж убийств не избежать, почему их не совершают в другом месте? Зачем чужаки приезжают сюда и превращают нашу жизнь в ад?

    Минуту мисс Сисели молчала, затем заметила:

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки