LoveRead.info » Книги » Детективы » Реквием для меццо - Кэрола Данн

Реквием для меццо - Кэрола Данн

Книгу Реквием для меццо - Кэрола Данн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

637 0 13:14, 22-05-2019
Реквием для меццо - Кэрола Данн
22 май 2019
Автор: Кэрола Данн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Реквием для меццо - Кэрола Данн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, март 1923 года. Дэйзи Дэлримпл наслаждается «Реквиемом» Верди в компании старшего инспектора Скотленд-Ярда Алека Флетчера. Партию меццо-сопрано в опере исполняет Беттина Уэстли, сестра соседки Дэйзи — мисс Мюриэл. Однако концерт завершается трагически: в начале второго отделения оперная дива падает замертво прямо на сцене… Причина смерти — отравление. Яд, судя по всему, был подмешан в ликер, который она пригубила между партиями. Но кто мог осмелиться на такое дерзкое преступление? Кому перешла дорогу талантливая, но капризная и эгоистичная девушка? Дэйзи Дэлримпл снова приходит на помощь Флетчеру. Вскоре они выясняют, что недоброжелателей у оперной певицы было более чем достаточно. И каждый из них имел не только мотив, но и возможность раздобыть цианид — яд, которым отравили Беттину…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
    Перейти на страницу:

    — Ей на всех было наплевать, кроме себя. Но будет как-то уж слишком, если окажется, что Урсула убила ее по ошибке, из-за нас с Эриком.

    Дэйзи оставалось только согласиться, втайне думая, что положение Оливии и Кокрейна еще хуже, если на свободе разгуливает не один убийца, а два. Вот бы знать, как там дела у Алека в доме Кокрейнов.


    — Да, шеф, это цианид, которым хотели отравить. — Том Тринг неслышно пересек музыкальный салон и подошел к столу, за которым сидел Алек. — Жестянка с остатками нашлась на верхней полке в садовом сарайчике, и на ней отчетливо написано «яд» и череп с костями нарисован. Эх, как же я в прошлый-то раз не нашел, когда насчет шофера приходил!

    — Мы тогда серьезно не рассматривали ни хозяина, ни хозяйку в качестве убийц миссис Абернати. — Алек нахмурился. — Да я и сейчас не то чтобы уверен. Миссис Кокрейн сама работает в саду?

    — Так, ковыряется помаленьку, цветочки собирает, розы обрезает. В общем, если бы ей вздумалось поковыряться еще и в сарае, никто бы не удивился. Важнее другое, шеф. Кто-то прям-таки любовно оставил отпечатки пальцев: и сбоку-то они тебе, и на крышке. Банка пыльная и ржавая, так что «пальчики» хорошо видны. Я уже велел парнишке из участка отнести ее в отдел дактилоскопии.

    — Хорошо.

    — Загвоздка в том, что садовник по средам не приходит. Может, банку брали крыс травить.

    — Садовника потом можно найти. Еще что-нибудь срочное есть?

    — Только то, что обе служанки божатся, мол, никаких-де стаканов на рояль не ставили.

    Алек кивнул.

    — А мне удалось узнать, что это миссис Кокрейн надоумила викария, чтобы тот попросил мисс Блейз спеть.

    — Вот как, значит, — произнес Том.

    — Ладно, помоги мне с допросом свидетелей, иначе просидим тут до ночи, а хозяева уже нервничают. Комната большая, я уйду в один конец, ты — в другой. Спрашивай, знакомы ли они были с мисс Блейз и про бокал: когда появился на рояле, кто поставил, кто подходил… ну, все такое, очевидное.

    — Хорошо, шеф.

    — Потом говори, что в случае необходимости свяжемся с ними снова, и пусть уходят. Хорошо, кстати, что ты в черном. Хоть вид респектабельный.

    — Мне и говорить шибко культурно надо?

    — Хотя бы слова не коверкай.

    — А я и не коверкаю, — сказал Том обиженно, хотя сам ухмылялся в роскошные усы.

    Алек велел констеблю, дежурившему у дверей столовой, присылать гостей по двое. Первыми вошли Говеры. Офицер сопроводил Гилберта Говера к Трингу, а его жену — к Алеку.

    Рыхлотелая, едва причесанная, с лицом землистого оттенка, миссис Говер заметно нервничала, что было объяснимо, учитывая их прошлый разговор. Сейчас некогда было спрашивать ее о нитроглицерине или искать подтверждения догадке, что покушение на мисс Блейз — инсценировка, устроенная для отвода глаз, а не вторая попытка прикончить жертву. Да и рано еще об этом судить — не принесли заключения ни от сэра Бернарда, ни из лаборатории.

    Алек открыл было рот, чтобы спросить о стакане, однако миссис Говер его опередила.

    — Гилберт даже знаком не был с мисс Блейз, господин старший инспектор, — сказала она с нервической решимостью.

    С другого конца комнаты до них донесся громкий голос ее супруга — тенор убеждал сержанта в том же самом.

    — У нас нет причин полагать, что ваш муж был как-то связан с мисс Блейз, — заверил ее Алек.

    Миссис Говер на удивление быстро сообразила, что к чему.

    — Боже мой, так, значит, это с ней… Я сказала Урсуле, что полиция не считает Эрика Кокрейна любовником Беттины, но клянусь, не говорила, что есть какая-то другая женщина, и, конечно, не называла мисс Блейз. Я не знала! Это Урсула?..

    — Мы пока не знаем точно, что произошло, — твердо сказал Алек и перешел к вопросам о стакане.

    Ничего полезного не выяснилось.

    К ним слегка нетвердой походкой приблизился Гилберт Говер.

    — Вы всё, господин старший и-инспектор? По-пойдем домой, дорогая. — Он взял жену под руку, и они ушли.

    — Надрался, — резюмировал Том. — Клянется, что порвал с мисс Делакоста и вообще больше ни шагу на сторону.

    Следующие двое подошли и ушли, потом еще. Стало казаться, что миссис Кокрейн, намеренно оставленная напоследок, подойдет к Алеку раньше, чем он получит известия от Пайпера. Но вот в дверях показалась голова констебля, дежурившего в холле.

    — Вас к телефону, господин старший инспектор.

    Алек извинился перед тучным господином в золотом пенсне, который вот уже в который раз клятвенно уверял инспектора, что никакого стакана на рояле не было, разве только он не заметил. «Уж куда было заметить», — размышлял Алек по дороге в холл: три комнаты, полно народу и практически у каждого в руке по бокалу.

    Звонил Эрни Пайпер:

    — Отчет из лаборатории, шеф. Ох и радовались же они, что материала на этот раз много.

    — Благодаря тебе, Эрни. Цианид?

    — Столько, что хватило бы слона убить, если стакан был полным.

    Алек отвел глаза от слоновьей ноги с зонтами, но наткнулся на остекленевший взгляд лисьего чучела, поэтому в конце концов повернулся ко всем спиной.

    — А что на стакане?

    — Отпечатки мисс Блейз, шеф, чистенькие, захочешь — не ошибешься. Это потому, что стакан перед ней вытирали. Но… сейчас, шеф. — В трубке послышалось бормотание, потом снова взволнованный голос Эрика: — А жестянка-то, Тринг прислал которую, с отпечатками. Вытереть бокал вытерли, да не до конца — один отпечаток остался. — Констебль выдержал театральную паузу: — Он совпадает с теми, что на жестянке, а принадлежат они миссис Кокрейн.

    Глава 16

    — Яобязан предупредить вас, мэм: все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. — Произнося стандартное предупреждение, Алек краем глаза видел, как карандаш Тома летает по бумаге. — Не желаете послать за адвокатом?

    — Зачем? Никто из гостей не жаловался, что к ним применяли допрос третьей степени. Так ведь американцы говорят? — Миссис Кокрейн делано рассмеялась.

    Алек посмотрел на констебля у двери в холл; тот слегка покачал головой. Никому из гостей не разрешили попрощаться с хозяйкой, не говоря уж о том, чтобы обсуждать с ней вопросы, которые задавала полиция.

    — Сожалею, что гостям пришлось столько ждать, — непринужденным тоном сказал Алек.

    Миссис Кокрейн заметно расслабилась.

    — Ущерб нанесен разве что винному погребу Эрика, господин старший инспектор. Вот Гилберт Говер, например… Нет, не буду, чем меньше говоришь, тем лучше! Я все понимаю, вам нужно было убедиться, что глупая девица разыграла весь этот спектакль в одиночку.

    — Разыграла?

    — Да, будто бы собиралась покончить с собой. Как жестоко по отношению к Роджеру Абернати!

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки