LoveRead.info » Книги » Детективы » Я выбираю тебя - Нора Робертс

Я выбираю тебя - Нора Робертс

Книгу Я выбираю тебя - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

448 0 12:55, 08-05-2019
Я выбираю тебя - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Я выбираю тебя - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Приставленный к дочери судьи Джессике Уинслоу в качестве тайного телохранителя, полицейский Слейд должен выяснить, кто из ее окружения связан с преступной организацией, занимающейся кражей драгоценностей. Под подозрением оказываются не только друзья и жених Джессики, но и она сама. Отношения между ней и Слейдом все больше запутываются… Любовный треугольник грозит обернуться любовной петлей…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Я только одно и умею, – Майкл сунул деньги во внутренний карман пиджака. – Прости, Джессика.

    Она кивнула и отвернулась. Когда Майкл уже подошел к двери, Джессика спросила:

    – Майкл, а Дэвид тоже замешан в этом деле?

    – Нет, Дэвид только выполнял распоряжения, которые считал необходимыми для работы магазина. Он ничего не знал.

    Все, что Майкл когда-то хотел, все, что было для него дорого, – он все потерял.

    – Джессика.

    – Тебе надо уходить, Майкл. Если ты собрался бежать, то бежать надо очень быстро.

    Услышав, как закрылась входная дверь, она развязала мешочек и высыпала содержимое. На ладони холодным блеском засверкали бриллианты.

    – Значит, вот во сколько оценили мою жизнь, – прошептала Джессика. Она тщательно и аккуратно высыпала их обратно и посмотрела на то, что осталось от письменного столика времен королевы Анны. – И все из-за чистой случайности, из-за внезапного каприза, – прошептала она. Если бы у нее не возникло вдруг желание привезти стол домой, тогда…

    Яростно встряхнув головой, Джессика отогнала прочь эту мысль. В жизни не бывает «если». Ей необходимо поскорее увидеть Слейда, но сначала она побудет минуту наедине с собой. Джессика вздохнула, опустилась в кресло и уронила мешочек с бриллиантами на колени.


    – Наверное, Джессика рассказала вам о нашем утреннем разговоре.

    Кофе был уже на плите, и Дэвид достал чашки.

    Слейд удивленно вздернул бровь. Интересно.

    – А что она должна была рассказать? – спросил он.

    – Послушайте, я ничего против вас не имею. Я вас даже не знаю. – Дэвид повернулся к Слейду и откинул волосы, упавшие на лоб. – Но Джессика мне дорога. Когда я увидел сегодня утром, что она выходит из вашей спальни, мне это не понравилось.

    Дэвид смерил взглядом человека напротив и понял, что проиграл, но сдаваться так уж сразу не хотелось.

    – И мне это по-прежнему не нравится, – продолжил он.

    Слейд посмотрел в глаза за стеклами очков. Значит, вот каков был ее личный разговор. Джессика умела быть верной и ждала того же от окружающих.

    – Ну я бы сказал, что это не ваше дело, – ответил Слейд, – но Джесс чувствует иначе.

    Смутившись под его прямым, пронзительным взглядом, Дэвид немного переменил положение.

    – Но я не хочу, чтобы она страдала.

    – Я тоже.

    Дэвид нахмурился. Слейд произнес это так, что он ему сразу поверил:

    – Она такая ранимая и щедрая.

    Злоба метнулась в серых глазах, да так неожиданно, что Дэвид попятился. Но когда Слейд заговорил, слова были тихи и совершенно спокойны.

    – Меня не интересуют ее деньги.

    – О'кей. Извините.

    Немного успокоившись, Дэвид пожал плечами:

    – Я к тому, что ее уже обманывали раньше. Она же всем верит. Нет, она, конечно, очень умна и сообразительна. Способна делать двадцать дел сразу. Но в отношениях с людьми она словно зашорена, ничего не видит.

    У него за спиной закипал кофе. Дэвид молниеносно повернулся и погасил горелку.

    – Послушайте, забудьте то, что я вам наговорил. Она мне утром сама сказала, что это не мое дело, и так оно и есть. Вот только… Ну, понимаете, я ее люблю, – промямлил Дэвид. – А как она себя чувствует?

    – Ей скоро будет лучше.

    – Я надеюсь, черт возьми. – И Дэвид поставил кофе на стол. – Не хочу, чтобы она меня слышала, но ее присутствие в магазине не помешало бы. Пришло новое поступление, надо все проверить, а Майкл какой-то сам не свой. – Дэвид поморщился и добавил в кофе молока.

    – Майкл? – небрежно переспросил Слейд.

    – Ага. Ну, я так думаю, что у всех бывают приступы раздражения и капризы, хотя у Майкла вроде совсем нет характера, он никогда не сердится.

    Дэвид усмехнулся, посмотрев на Слейда.

    – Джессика называет это следствием благородного происхождения.

    – Ну, может быть, его что-нибудь особенно беспокоит?

    Дэвид рассеянно пожал плечами:

    – Но я не видел его в таком дурном настроении с тех пор, как в прошлом году произошла путаница с одним чиппендейловским шкафом.

    – О?

    Некоторые источники, подумал Слейд, не надо искать, сами себя обнаруживают. Право, это удача.

    – Да, это моя ошибка, – продолжал рассказывать Дэвид, – но я не знал, что шкаф предназначен для определенного клиента. Мы это иногда делаем, но он всегда ставит нас с Джесси в известность заранее. А шкаф был – красота, загляденье. Из палисандрового дерева самых темных тонов, с великолепной инкрустацией в стиле маркетри. Миссис Лимен купила его в ту же минуту, как его распаковали. Она была в магазине, когда прибыл груз. Один раз взглянула и тут же выписала чек. Майкл приехал из Европы в тот день, когда мы упаковывали шкаф для отправки. Майкл все твердил, что шкаф уже продан и что ему заплатили аванс еще в Европе. С ним просто припадок случился.

    Дэвид сделал глоток, нашел, что кофе, пожалуй, слишком горяч, но, смирившись, стал пить.

    – Наверное, накладную тогда потеряли, – рассказывал Дэвид. – И это чудно. Джесси просто зверь насчет предварительных заказов, и квитанции у нее всегда в порядке. Да уж, миссис Лимен тоже не очень была обрадована такой путаницей. – Дэвид ухмыльнулся. – Джесси тогда по дешевке уступила ей сервировочный столик, только чтобы успокоить ее нервы.

    – А кто же купил шкаф? – внезапно спросил Слейд.

    – Что, шкаф-то? – Дэвид поправил очки на носу. – Господи, да не все ли равно. Майкл, мне кажется, никого не называл. Он, знаете ли, пребывал в таком настроении, что спрашивать как-то не хотелось.

    – А чек остался?

    – Конечно. – Дэвид удивленно посмотрел на Слейда сквозь очки. – В магазине. А что?

    – Мне надо срочно уйти. – Слейд быстро встал и направился к лестнице черного хода. – Будь здесь, пока я не вернусь.

    – Что вы задумали? – Дэвид осекся, когда Слейд исчез вверху. «Нет, он, наверное, все-таки тронутый», – хмуро размышлял Дэвид, глядя на опустевший стул, где только что сидел Слейд. Идет себе неспешный разговор, а он вдруг срывается с места…

    – И чтобы Джессика не высовывалась из своей комнаты, – приказал Слейд, сойдя вниз уже с револьвером под пиджаком.

    – Не высовывалась?

    – И никого не впускай в дом, – Слейд помолчал, сверля Дэвида острым, жестким взглядом, – чтобы ни единая душа не могла войти, понял?

    Что-то в этом взгляде заставило Дэвида утвердительно кивнуть, не задавая никаких вопросов.

    Слейд схватил бумажную салфетку и нацарапал на ней номер телефона.

    – Если я не вернусь через час, позвони по этому номеру. Человеку, который ответит, расскажи про шкаф. Он поймет.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки