LoveRead.info » Книги » Детективы » Не те руки - Марк Биллингхэм

Не те руки - Марк Биллингхэм

Книгу Не те руки - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 18:08, 21-05-2026
Не те руки - Марк Биллингхэм
21 май 2026

Книга Не те руки - Марк Биллингхэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман о детективе Деклане Миллере начинается с кошмарной находки. С портфеля, в котором лежат отрубленные руки. Довольно быстро становится понятно, что речь идет о заказном убийстве, да и заказчика вычислить не представляет особого труда. Это местный мафиози, который, скорее всего, знает, как погибла жена Миллера Алекс. Да, главное для Миллера – найти убийцу Алекс, и каждое новое дело, которое он расследует, помогает ему отыскивать то, что ведет его к цели. А пока что главная задача – отыскать исполнителя, который спрятал в портфеле доказательство того, что грязная работа выполнена.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:
    ему грязными или предательскими, но это время представлялось еще очень далеким.

    – Послушай, Сара… – Он замолчал, увидев, что Сю показывает на что-то и беззвучно шевелит губами. Он даже не заметил, что звонит его телефон.

    Голос у Андреа Фуллер был взволнованный, отчего Миллер тут же выпрямился. Когда Сю придвинула свой стул, он положил телефон на стол между ними и включил громкую связь.

    – Кажется, мы его нашли, – сказала Фуллер. – Гестхаус “Прибрежный” на Фреклтон-стрит. Инициалы совпадают, и хозяйка, увидев фотографию, считает, что это он.

    – Считает?

    – Ну, сейчас он, похоже, щеголяет с хвостиком, но она вроде бы уверена.

    – Сойдет.

    – Ах да… Он испанец.

    Миллер запихнул в рот остаток мясного пирога и потянулся за курткой.

    – Ну конечно. – Он помахал двадцатифунтовой купюрой, показал ее Дженет и засунул под стакан.

    – Будем там через пять минут, – сказала Сю.

    – Чинко минутос, – блеснул испанским Миллер, поднимаясь с места.

    По пути к выходу они наперебой предлагали возможные псевдонимы Дадли Дрисколла.

    – Ставлю на Доминго, – сказал Миллер. – Это вроде испанское.

    – А как насчет Донателло? – предложила Сю. – Так, нет, это черепашка-ниндзя…

    Как только они ушли, Дженет вышла из-за стойки. Услышав разговор Сю и Миллера по дороге к выходу, она пробормотала себе под нос, наклоняясь убрать грязные тарелки:

    – Вообще-то, на хрен, скульптор…

    Глава 41

    Ктому времени, как Миллер и Сю вернулись, в комнате для брифинга уже все было готово.

    Тим Салливан стоял во главе стола в гарнитуре, делавшей его похожим на безвкусно одетую Мадонну, его телефон уже был подключен через блютус к большому динамику на стене. Он проверил, все ли расселись и готовы, напомнил, что нужно быть предельно внимательными, и сделал звонок. Когда на том конце ответили, он прочистил горло и подался вперед. Его начальственный тон несколько не соответствовал его реальному положению.

    – Миссис Дадридж? Это детектив-инспектор Салливан. Мы с моей командой хотели бы обсудить с вами несколько ключевых моментов перед нашей сегодняшней операцией.

    – Знаешь, у него на самом деле неплохой голос для диктора на радио, – прошептал Миллер Сю. – Не говоря уже о подходящем лице.

    Сю шикнула на него.

    – Хорошо, – сказала Айла Дадридж. Голос из динамика звучал немного металлически, но главное, что всем было четко слышно.

    – Прежде всего, мадам, спасибо за сотрудничество – мы очень это ценим.

    – Пожалуйста, конечно, хотя должна сказать, что все еще в шоке от всего этого…

    – Это вполне понятно…

    – Конечно, никогда не знаешь, кого приютишь под своей крышей. Остается только верить людям на слово, верно? Я в этом бизнесе уже много лет и до сих пор всегда умела распознать паршивую овцу… ну, знаете, нутром, но, видимо, все бывает в первый раз.

    – Миссис Дадридж…

    – Наверное, это потому, что он иностранец.

    – Могу я спросить, где вы находитесь в данный момент?

    – Ну, уж всяко не дома.

    – Отлично. – Салливан кивнул, радуясь, что первый пункт из его предоперационного списка уже выполнен.

    – Я на другой стороне дороги, возле химчистки.

    – Будьте добры, не возвращайтесь в дом, пока мы не скажем, что это безопасно, хорошо?

    – Ладно… но тут чертовски холодно, а я взяла только легкую куртку.

    – Нет ли поблизости места, где вы могли бы провести несколько часов? – спросил Салливан. – Какого-нибудь кафе?

    Женщина на том конце несколько секунд размышляла, пока комнату для брифинга наполняли крики чаек на фоне. Миллер видел одну размером с лабрадора несколько дней назад и, пока женщина снова не заговорила, гадал, не схватила ли ее чайка и не унесла с тротуара.

    – Думаю, могу заглянуть к Линде в “Тропический”. Так-то она моя конкурентка, но мы в целом неплохо ладим, да и у нее всегда найдется бутылочка чего-нибудь.

    – “Тропический”? – Миллер наклонился к Сю. – Она в курсе, что находится в Блэкпуле?

    – Было бы замечательно, – ответил тем временем женщине Салливан.

    – Погодите – вон она как раз идет…

    – Пожалуйста, миссис Дадридж…

    Теперь Салливану и остальным оставалось только откинуться в креслах и слушать спонтанный разговор между конкурирующими хозяйками гестхаусов.

    – Я сейчас не могу говорить, Линда. Я на телефоне с полицией.

    – С полицией? Что такое, Айла?

    – Я не могу сейчас сказать. Давай я забегу потом, тогда и поболтаем как следует… – Она вернулась к разговору с Салливаном. – Простите.

    – Мадам, я вынужден убедительно просить вас сохранять подробности происходящего в тайне. Иначе вы рискуете поставить под угрозу всю операцию.

    Женщина явно обиделась.

    – Слушайте, ну я же не дура все-таки. Не волнуйтесь – просто скажу ей, что это насчет моих садовых гномов, которых летом поломали какие-то вандалы. Я заявляла об этом, но ваши, как обычно, ни черта не сделали.

    Салливан глубоко вздохнул.

    – Так, теперь не могли бы вы подтвердить, что человек, зарегистрированный как Диего Диас, все еще находится внутри?

    – Не слышала, чтобы он выходил, – сказала она. – Но я не всегда уверена, потому что в основном сижу в гостиной, да и не особо общалась с этим типом. Держится особняком, понимаете?

    – Хорошо, – сказал Салливан. – Скоро мы это выясним. И он в комнате номер три, верно?

    – Да, верно. На втором этаже.

    – А что насчет других постояльцев?

    – Честно говоря, сейчас народу не очень много. Не сезон, так что заняты только две комнаты. Джентльмен из Вулвергемптона и милая молодая пара, приехавшая из Шотландии посмотреть световые инсталляции. Может, они в своих комнатах, а может, и нет. Обычно в это время они на Плеже-Бич, но учитывая такой холод…

    – Это не проблема, миссис Дадридж. Конечно, было бы лучше, если бы их не было, но мои сотрудники хорошо подготовлены, так что, даже если они в здании, им ничего не угрожает.

    – Что не угрожает?

    – Вы ведь знаете, что наш подозреваемый крайне опасен, поэтому должны понимать – это будет операция с применением оружия.

    – Ох, боже, – вздохнула Айла.

    – Так, у нас есть почти все, что нужно, – сказал Салливан. – Я только должен еще раз уточнить, можете ли вы прислать нам поэтажный план здания.

    Она вздохнула.

    – Я уже объясняла женщине, с которой говорила раньше, – этим всем занимался мой муж. Уверена, был какой-то план или что-то такое, но с тех пор, как Брайан сбежал, я понятия не имею, где все эти бумаги.

    – Но черный ход есть, верно?

    – Да, выходит на заднюю площадку. Там пара кресел и такая обогревалка, уличная. Место для курения.

    – Понятно. Я размещу офицеров с тыльной стороны здания на случай, если подозреваемый попытается уйти этим путем.

    – А если он выпрыгнет из окна?

    – Не беспокойтесь – мои офицеры будут наготове, подберут его и отвезут в больницу. – Салливан явно остался доволен своей шуткой и поднял взгляд, словно ожидая вежливых аплодисментов. – Что ж, мадам, еще раз спасибо

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки