LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна голубиного пирога - Джулия Стюарт

Тайна голубиного пирога - Джулия Стюарт

Книгу Тайна голубиного пирога - Джулия Стюарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 17:50, 12-05-2019
Тайна голубиного пирога - Джулия Стюарт
12 май 2019
Автор: Джулия Стюарт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Тайна голубиного пирога - Джулия Стюарт читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти отца, махараджи Приндура, индийская принцесса Александрина, а дома - попросту Минк, с удивлением обнаруживает, что ее наследство целиком состоит из отцовских долгов. Продав дом и большую часть своих вещей, Минк принимает любезное приглашение королевы Виктории и переезжает в бывшую резиденцию английских монархов - знаменитый дворец Хэмптон-Корт, расположенный в излучине Темзы. Однако, кроме привидений, старый дворец таит в себе и другие опасности, возможно куда более серьезные. После пасхального пикника, устроенного обитателями дворца, от отравления мышьяком умирает один из участников, и верная служанка принцессы становится подозреваемой номер один...
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
    Перейти на страницу:

    Полная решимости обелить Пуки, Минк села за письменный стол и принялась обдумывать собственный список подозреваемых. В него вошли ее новые друзья, о чем она сожалела, ибо те ей нравились. Леди Монфор-Бебб никогда не таила своей антипатии к генералу, которого раздражала ее игра на фортепиано. Но могло ли одно это послужить причиной его отравления или за этим крылось что-то еще? Затем шла леди Беатрис, чьих голубей якобы убил генерал Бэгшот. Дошли ли до нее эти слухи еще до пикника? Леди Беатрис уронила вилку и ушла, как только об этом было упомянуто. Но не было ли это уловкой, чтобы отвести от себя подозрение? Леди Бессингтон тоже не скрывала своей неприязни к генералу после того, как тот рассказал ей, что ударил одного из своих слуг, и обидно раскритиковал убранство ее комнат. Не было ли у графини некоего мотива, о котором Минк не знала?

    И все-таки, если кто-то из них преступник, как им удалось отравить пирог с голубятиной, который и послужил причиной смерти генерала? Разве Пуки не была дома весь день? И почему у нее в шляпной коробке оказалась мухоловная бумага? Принцесса спрашивала об этом Пуки дважды, и каждый раз та замолкала, внезапно вспоминала о неотложной работе в соседней комнате и решительно закрывала за собой дверь. Если бы Минк не знала свою служанку, как никто другой, – даже она могла бы ее заподозрить. Пришло время для Пуки ответить на кое-какие вопросы.

    Минк позвонила в колокольчик, и индианка тут же появилась на пороге. С тех пор как Гаппи обнаружил содержимое ее шляпной коробки, она превратилась в прямо-таки образцовую служанку. Никаких колких замечаний насчет лишних расходов, напоминаний о том, что нужно заняться почтой, и ни одного анекдота, принесенного от торговца маслом. Вместо этого она молчаливо занималась работой по дому и, опустив голову, натирала, где и так уже блестело, смахивала пыль, где ее уже не было, и подметала, где уже было убрано. Когда принцесса спрашивала, как она себя чувствует, Пуки отвечала, что у нее болит горло.

    – Не закроешь ли окно? – попросила Минк. – Шум из лабиринта просто невыносим.

    Не говоря ни слова, Пуки подошла к ближайшему окну и протянула руки к поднятой раме.

    – Ты сказала коронеру, что, когда пекла пироги для пикника, поднималась в одну из спален, – проговорила принцесса, пристально глядя на нее. – Зачем?

    – Я обратила внимание на то, что смотритель лабиринта внезапно замолчал, и пошла поглядеть, все ли в порядке, – сказала служанка, опуская раму. – Я боялась, что он упал со стула из-за своих больных ног. Подойдя к окну в спальне, я его не увидела, но в тупиках лабиринта столпилось так много людей, что я их пожалела и стала давать советы, как из него выбраться.

    – Сколько времени ты этим занималась?

    Служанка подошла к следующему окну.

    – Не так уж и мало, мэм. Некоторые из тех людей не знали разницы между «вперед» и «назад».

    – Кто-нибудь заходил в дом?

    Пуки, устремив взор на потолок, попыталась вспомнить:

    – Сперва генерал, потом Элис, она принесла муку, а потом пришел Пайк с птицей и мясом.

    – Пайк?

    – Рассыльный мясника. Он помогал нам с багажом, когда мы въезжали.

    – Ах да. – Принцесса нахмурилась. – А почему Элис принесла муку? Мы не такие уж бедные.

    – Думаю, она хотела проявить дружелюбие, мэм. Мало кто из слуг разговаривает с ней после того, как ее уволили за воровство.

    – Ты эту муку использовала?

    – Нет, мэм. Я ей сказала, что она нам не нужна.

    – Но Элис была с тобой в кухне, пока ты возилась с пирогами?

    – Совсем недолго, мэм.

    Принцесса записала имя Элис.

    – В тот день ты выходила из дому?

    Служанка отвернулась и закрыла окно.

    – Да, мэм. Я ходила на прогулку, – проговорила она, все еще стоя спиной к хозяйке.

    Минк смотрела на нее изучающе, постукивая пером по столу.

    – Почему ты вышла из дому, не закончив стряпни?

    Повисла пауза.

    – Иногда служанкам необходимо проветриться, мэм, – ответила Пуки, глядя в окно.

    Принцесса откинулась на спинку кресла и сложила руки на груди, наблюдая за ней.

    – Обычно служанки спрашивают разрешения выйти из дому.

    – Вы были в Лондоне, мэм.

    – А когда ты ходила на эту таинственную прогулку, ты никого не видела поблизости?

    – Видела, мэм, – ответила Пуки, наконец повернувшись лицом к Минк. – Смотритель лабиринта подстригал живые изгороди, а леди Монфор-Бебб прогуливала собачку.

    Минк добавила к списку имя смотрителя.

    – Надеюсь, ты заперла дверь на ключ, когда выходила, – сказала она.

    Служанка покачала головой:

    – Нет, мэм. Это дурной знак – запирать дверь черного хода, когда в саду сидит ворона.

    – Ворона? – переспросила Минк.

    Служанка кивнула.

    – И большущая, мэм, – проговорила она с широко раскрытыми глазами.

    Минк положила руку на бедро.

    – Так, значит, ее размер делает это предзнаменование еще более дурным? – спросила она.

    Пуки нахмурилась:

    – Мэм, эта птица уставилась прямо на меня.

    Какое-то время они молчали и пристально смотрели друг на друга.

    – Готова поспорить, это была не ворона, – заявила принцесса, подходя к окну. – Взгляни вон на то дерево. Видишь птицу на той ветке, на которой растет омела?

    Служанка вгляделась:

    – Да, мэм. Это ворона.

    – Нет, дрозд.

    – Это ворона, мэм, – проговорила Пуки, отрицательно покачав головой.

    – Дрозд! – сердито воскликнула Минк. – Смотри, вон там сидит настоящая ворона. Видишь? Она гораздо больше. А это, – сказала она, тыча пальцем в стекло, – дрозд.

    Служанка быстро оглядела обеих птиц.

    Минк повернулась к ней.

    – В следующий раз, оставляя дом открытым, так что в него может войти кто угодно, будь любезна сперва проверить свои познания в орнитологии, – сказала она, возвращаясь к письменному столу. – Надеюсь, ты испекла пирог именно из голубей?

    Пуки кивнула, прикрыв глаза:

    – Да, мэм. Я знаю, как выглядят голуби. Они серые.

    – Это уже кое-что, – вздохнула принцесса, протягивая руку за пером.

    Наступила пауза.

    – Если только это не домашние голуби, мэм.

    * * *

    Несколько позднее тем же утром Минк неторопливо шла к Трофейным воротам навстречу текущей в противоположном направлении толпе экскурсантов, с содроганием готовясь услышать исковерканную мелодию. Но шарманщика нигде не было видно. Часовой откупился от него, попросив уйти, – музыка была столь ужасна, что ему хотелось броситься в Темзу. Торговки мускусом также не сновали вокруг, предлагая свой товар. Они предпочли лежать на ковриках в Буши-парке, и солнце заглядывало в сумрачные глубины их декольте.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки