LoveRead.info » Книги » Детективы » Миллиарды Арсена Люпена - Морис Леблан

Миллиарды Арсена Люпена - Морис Леблан

Книгу Миллиарды Арсена Люпена - Морис Леблан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 23:04, 29-08-2025
Миллиарды Арсена Люпена - Морис Леблан
29 август 2025

Книга Миллиарды Арсена Люпена - Морис Леблан читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективные истории Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Имя Люпена, джентльмена-грабителя, давно стало легендой, которая ужасает и восхищает. Поймать его невозможно, предсказать его следующий шаг – исключено. Его хитрость, благородство, изобретательность не знают границ.В настоящее издание вошли три произведения, завершающих цикл романов об Арсене Люпене: «Виктор из специальной бригады уголовной полиции» (в новом переводе), «Месть графини Калиостро» и «Миллиарды Арсена Люпена» (впервые на русском!). Читателя ожидают удивительные приключения, хитроумные преступления, истории поруганной чести и справедливого возмездия.В книгу включены редкие иллюстрации американских художников.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 118
    Перейти на страницу:
    где выставить свои картины, и ищет работу. Хотел, чтобы я представил его месье д’Аверни. Я пообещал.

    – Вы часто с ним виделись?

    – Четыре или пять раз.

    – Где он живет?

    – В Париже. Больше я ничего не знаю.

    К молодому человеку вернулась его прежняя уверенность, и следственный судья заметил:

    – Что ж, звучит весьма правдоподобно.

    Но Гуссо не сдавался:

    – Значит, вчера вы с ним виделись?

    – Да, у флигеля, где я живу. Я думал, что по возвращении месье д’Аверни представлю его.

    – А позднее, когда я велел всем посторонним выйти из сада?

    – Больше я его не видел.

    – Однако он продолжал бродить вокруг домов, окружавших пруд. Потом ужинал в соседнем трактире, и я почти уверен, что его заметили вечером совсем близко отсюда. Он прятался в тени деревьев.

    – Мне ничего об этом не известно.

    – А где вы сами были в это время?

    – Я ел у себя во флигеле; прислуживал мне, как всегда, консьерж месье д’Аверни.

    – А потом?

    – А потом я немного почитал и лег спать.

    – В котором часу?

    – Около одиннадцати.

    – И больше не выходили?

    – Нет.

    – Вы уверены?

    – Абсолютно.

    Инспектор повернулся к группке из четверых свидетелей, которых он уже допросил. Один из них, немолодой мужчина, вышел вперед.

    Гуссо спросил его:

    – Вы живете по соседству, правильно?

    – Да, моя вилла находится сразу за огородом месье Филиппа Гавереля.

    – И с одной стороны вдоль вашей виллы тянется тропинка, по которой можно дойти до пруда?

    – Верно.

    – Вы мне сказали, что около часа ночи, подойдя к окну, чтобы подышать свежим воздухом, вы увидели какого-то человека, который плыл в лодке, гребя веслами, а потом вышел на берег в том самом месте, где начинается тропинка. Этот неизвестный вытащил лодку на вашу землю и привязал к колышку. То есть он воспользовался вашей собственностью. Вы, конечно, узнали ночного гостя?

    – Да. В этот момент ветер как раз разогнал облачка, закрывающие луну. На его лицо упал луч света. И он тут же бросился в тень. Это был месье Шарль Фелисьен. Он оставался на тропинке довольно долго.

    – А потом?

    – Не знаю. Я лег спать.

    – То есть вы утверждаете, что видели господина Шарля Фелисьена, здесь присутствующего?

    – Полагаю, что могу смело утверждать это.

    Инспектор Гуссо повернулся к Фелисьену:

    – Значит, вы провели ночь на улице, а не в постели?

    Фелисьен твердо возразил:

    – Я не выходил из своей комнаты.

    – Если вы не выходили из комнаты, то как можно объяснить, что вас видели, когда вы высаживались из лодки? Вы провели какое-то время на тропинке у воды, а ведь господин Эльмас сказал, что напавший на него, как ему показалось, появился именно оттуда.

    – Я не выходил из своей комнаты, – повторил Фелисьен.

    Господин Русслен молчал, несколько смущенный тем, что обедал за одним столом с молодым человеком, который так неуклюже защищается. Он посмотрел на Рауля д’Аверни; до сих пор тот бесстрастно слушал, не сводя пристального взгляда с Фелисьена, но, заметив смущение судьи, решил вмешаться в беседу:

    – Пока следствие проверяет все эти слухи и ищет им правильное объяснение, могу я узнать, господин инспектор, чего вы добиваетесь от Фелисьена Шарля?

    Гуссо ответил:

    – У меня нет другой цели, кроме как сложить из имеющихся частей истинную картину произошедшего.

    – Но, господин инспектор, обычно мы складываем эти части, уже имея общее представление о конечном результате.

    – У меня пока нет этого представления.

    – Ну как же. В данном случае по только что учиненному вами допросу отлично видно, куда вы клоните. Первое: вы обращаете внимание в основном на вторую драму, то есть на кражу банкнот и два ночных нападения. Второе: Фелисьен, как вы подозреваете, сегодня не ночевал дома, воспользовался лодкой, чтобы проникнуть через сад на виллу «Оранжерея» и найти серую холщовую сумку с банкнотами, а позже, около часа ночи, под покровом темноты, мог проследить за женихом жертвы, месье Жеромом Эльмасом, а потом напасть на него; по какой причине – неизвестно. И в глубине души вы, конечно, задаетесь вопросом, не был ли другой пострадавший, Симон Лорьен, также его жертвой.

    – Я не задаюсь никакими вопросами, месье, – сухо ответил Гуссо, – и я не привык, чтобы меня допрашивали.

    – Я лишь позволю себе заметить, – продолжал Рауль д’Аверни, – что вы, судя по всему, подозреваете сговор между Фелисьеном Шарлем и Симоном Лорьеном. Но если это так, то как месье Фелисьен Шарль может быть одновременно сообщником Симона Лорьена и тем, кто напал на него?

    Гуссо не ответил. Рауль пожал плечами:

    – Такая гипотеза не выдерживает критики.

    Его слова и молчание инспектора положили конец этой сцене, тем более что на крыльце уже какое-то время стояла Роланда, очень красивая в своем траурном наряде, и внимательно прислушивалась к разговору.

    Девушка взяла дядю под руку. Они отправлялись в клинику, к Жерому Эльмасу.

    Рауль ни на чем больше не настаивал. Он сказал Фелисьену:

    – Давайте вернемся домой.

    И попрощался со следственным судьей.

    По дороге Рауль д’Аверни молчал. На вилле он отвел молодого человека в свой небольшой, расположенный за гостиной рабочий кабинет, из которого был виден угол сада, скрытый от посторонних глаз живой изгородью.

    Там он усадил его и сказал:

    – Вы так и не спросили, почему я написал вам, предложив приехать ко мне.

    – Я не осмелился, месье.

    – Значит, вы не знаете, почему я попросил вас декорировать эту виллу и жить в ней?

    – Нет.

    – Вы не любопытны?

    – Я боялся показаться нескромным. Вы сами ни о чем меня не спрашивали.

    – Ну как же. Я интересовался вашим прошлым. Вы рассказали, что ваши родители давно умерли и вам приходилось нелегко. Но я почувствовал такую сдержанность с вашей стороны, такое нежелание хоть в чем-то открыться, что решил не настаивать. С тех пор мы с вами почти не разговаривали, а это значит, в общем-то, что я вас не знаю. Однако сегодня…

    Он сделал паузу, словно не решаясь продолжать, но затем неожиданно и довольно резко заключил:

    – Сегодня вы, похоже, скомпрометировали себя, потому что оказались замешаны в темном деле; по крайней мере, вы затрудняетесь объяснить, какую роль в нем играете, возможно сами того не желая. Прошу вас, признайтесь мне во всем, ничего не утаивая!

    Фелисьен ответил:

    – Месье, я бесконечно благодарен вам за все, что вы для меня сделали. Но мне не в чем признаваться.

    – Ваш ответ меня нисколько не рассердил, – сказал Рауль. – В вашем возрасте и при таких обстоятельствах нужно уметь выпутываться самому. Если вы в чем-то виновны, тем хуже для вас. Если нет – жизнь вас вознаградит.

    Фелисьен встал и подошел к Раулю:

    – Но

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки