LoveRead.info » Книги » Детективы » Опасное наследство - Кен Фоллетт

Опасное наследство - Кен Фоллетт

Книгу Опасное наследство - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

714 0 19:31, 14-05-2019
Опасное наследство - Кен Фоллетт
14 май 2019
Автор: Кен Фоллетт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
0 0

Книга Опасное наследство - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации

В 1866 году в английской частной школе Уиндфилд произошла трагедия – при загадочных обстоятельствах утонул один из учеников. Свидетелями случившегося были лишь несколько его товарищей…Таково первое звено в цепи событий, растянувшейся на многие десятилетия и затронувшей множество судеб. Цепи событий, протянувшейся через закрытые «клубы для джентльменов» и грязные бордели, через роскошные бальные залы и кабинеты в лондонском Сити, где викторианские финансисты вершили судьбы не только империи, но и всего мира. Кен Фоллетт создал захватывающую сагу о семье с амбициями и страстями, объединенной опасным наследством – правдой о том, что произошло в действительности в школе Уиндфилд много лет назад.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 147
    Перейти на страницу:

    – Больше я с ним не увижусь. Пусть вам хочется загубить его, но моей помощи вы не дождетесь.

    – Он будет искать тебя.

    – Я исчезну. Он не знает, где я живу. Буду держаться подальше от тех мест, где он станет меня искать.

    «Замечательный план, – подумала Августа. – Недолго тебе придется скрываться – до тех пор, пока он не уедет за границу на много лет, а возможно, и навсегда». Но вслух она этого не сказала. Она подвела Мэйзи к очевидному выводу и не хотела мешать ей думать самой.

    Мэйзи вытерла лицо рукавом.

    – Лучше мне уйти, пока он не вернулся с доктором.

    Она встала.

    – Спасибо, что одолжили мне свое платье, мисс Мертон.

    Экономка открыла для нее дверь.

    – Я провожу вас до выхода.

    – Только на этот раз спустимся по черной лестнице, – сказала Мэйзи. – Я не хочу… – она замолчала, тяжело вздохнула и произнесла почти шепотом: – Не хочу больше встречаться с Хью…

    И с этими словами вышла.

    Миссис Мертон вышла за ней и закрыла дверь.

    Августа выдохнула с облегчением. Все получилось как нельзя лучше. Она помешала быстрому карьерному взлету Хью в банке, обезвредила Мэйзи Робинсон и помешала ему встретиться с Дэвидом Миддлтоном. И все это за одну ночь. Мэйзи была грозным противником, но в конце концов оказалась слишком сентиментальной.

    Несколько минут Августа наслаждалась своей победой, затем поднялась к Эдварду.

    Он сидел на кровати и потягивал бренди из бокала. Весь нос его покрывало лиловое пятно, вокруг застыла засохшая кровь. Своим видом он показывал, что ему жаль, что так случилось.

    – Мой бедный мальчик! – вырвалось у Августы.

    Она подошла к тумбочке, на которую был поставлен таз с водой, взяла полотенце, намочила его уголок, а потом присела на край кровати и вытерла кровь с верхней губы Эдварда. Он поморщился.

    – Извини! – сказала она.

    Эдвард улыбнулся.

    – Все хорошо, мама. Продолжай, это успокаивает.

    Пока она умывала его, в комнату вошел доктор Хамболд, за которым следовал Хью.

    – Ну что, я вижу, вы подрались, молодой человек? – шутливым тоном спросил доктор.

    – Он не дрался, – поспешила пресечь всякие вольности Августа. – На него напали.

    Хамболд смутился и пробормотал:

    – Ах, вот как, вот как…

    – Где Мэйзи? – спросил Хью.

    Августе не хотелось говорить о Мэйзи в присутствии врача. Она встала и вывела Хью из комнаты.

    – Она ушла.

    – Это вы ее отослали? – спросил он требовательно.

    Августа хотела было сказать ему, чтобы он не смел разговаривать с ней таким тоном, но решила, что так только сильнее разозлит его. Она и так уже одержала над ним полную победу, хотя он этого и не знает. Поэтому она постаралась ответить ему примиряющим тоном:

    – Если бы я выгнала ее, то не кажется ли тебе, что она ждала бы тебя снаружи, на улице? Нет, она ушла сама, по своему решению, и пообещала написать тебе завтра.

    – Но когда я уходил за доктором, она сказала, что будет ждать меня здесь.

    – А потом передумала. Ты разве не знаешь, какими бывают непостоянными девушки в ее возрасте?

    Хью нахмурился, но не знал что ответить.

    – Не удивительно, что она постаралась как можно быстрее выпутаться из неловкого положения, в которое ты ее поставил, – добавила Августа.

    Ему это показалось логичным.

    – Я считаю, что вы сами сделали все возможное, чтобы она почувствовала себя неловко и не захотела здесь задерживаться ни на миг.

    – Считай, как тебе будет угодно, – строго сказала Августа. – Я не намерена выслушивать твои упреки. Утром, перед тем как ты отправишься в банк, с тобой поговорит твой дядя Джозеф. А теперь спокойной ночи.

    Какое-то мгновение казалось, что он хочет с ней поспорить. Но ему действительно нечего было сказать.

    – Ну что ж, хорошо, – пробормотал он наконец, повернулся и пошел к себе.

    Августа вернулась к Эдварду. Доктор закрывал свой чемоданчик.

    – Ничего серьезного, – сказал он. – Нос поболит несколько дней, вокруг глаза завтра может проявиться синяк, но он молод и вскоре поправится.

    – Благодарю вас, доктор. Хастед проводит вас.

    – Спокойной ночи.

    Августа склонилась над кроватью и поцеловала Эдварда.

    – Спокойной ночи, мой Тедди. А теперь спи.

    – Хорошо, мама. Спокойной ночи.

    Теперь оставалось только одно дело.

    Августа спустилась по лестнице и зашла в спальню Джозефа, надеясь, что он уже заснул, но он сидел в кровати и читал «Пэлл-Мэлл Газетт». Увидев ее, он немедленно отложил газету в сторону и приподнял одеяло.

    Едва она оказалась в кровати, как он обнял ее. Близился рассвет, и в комнате было уже довольно светло. Она закрыла глаза.

    Он быстро вошел в нее, она обвила его руками и отвечала его движениям, представляя себя шестнадцатилетней девочкой, лежащей на берегу реки в малиновом платье и соломенной шляпке, в то время, когда ее покрывал поцелуями граф Стрэнг. Только в ее фантазии граф Стрэнг не ограничился поцелуями, а приподнял юбки и занялся с нею любовью прямо под жаркими лучами солнца под мерный плеск речных волн…

    Когда все закончилось, она немного полежала рядом с Джозефом, вновь наслаждаясь победой.

    – Необычная ночь, – пробормотал он сонным голосом.

    – Да, – отозвалась она. – Эта негодная девчонка….

    – М-м, – промычал он. – А в ней что-то есть… такая надменная и волевая… считает себя не хуже добропорядочных… изящная фигурка… как у тебя в ее возрасте.

    Эти слова оскорбили Августу до глубины души.

    – Джозеф! – воскликнула она. – Как ты смеешь делать такие ужасные сравнения?

    Он не ответил, и она догадалась, что он уже заснул.

    Все еще сердясь, она откинула одеяло, вылезла из постели и вышла из комнаты.

    В эту ночь она больше не сомкнула глаз.

    VI

    Апартаменты Мики Миранды в пригородном Камбервелле состояли из двух комнат в доме рядовой застройки, принадлежащем вдове со взрослым сыном. Здесь ни разу не бывал никто из его знакомых из высшего класса, даже Эдвард Пиластер. Мики приходилось играть роль франта и гуляки, будучи весьма стесненным в средствах, и он вполне мог обойтись без шикарного жилья.

    Каждое утро, в девять часов, хозяйка подавала им с Папой кофе с горячими булочками. За завтраком Мики объяснил, как заставил Тонио Сильву проиграть сто фунтов, которых у него не было. Конечно, он не ожидал громкой похвалы со стороны отца, но надеялся хотя бы на кивок в знак признания своих заслуг. Но Папу его рассказ не впечатлил. Он как ни в чем не бывало пил свой кофе, шумно прихлебывая.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки