LoveRead.info » Книги » Детективы » Гиблая трясина - Джой Эллис

Гиблая трясина - Джой Эллис

Книгу Гиблая трясина - Джой Эллис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

679 0 03:07, 27-05-2019
Гиблая трясина - Джой Эллис
27 май 2019
Автор: Джой Эллис Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Гиблая трясина - Джой Эллис читать онлайн бесплатно без регистрации

Смертоносная трясина – печально знаменитые Фенские болота… Когда-то здесь были замучены и убиты несколько детей. Подозреваемый случайно погиб. Впрочем, полиция и не была уверена, что убийца именно он. За долгие двадцать пять лет инспектор Мэтт Баллард так и не добился правды от гиблых топей.Но вот в полицию приходят фото из прошлого, которые мог сделать только тот давний маньяк: ведь это снимки его жертв прямо перед расправой. Неужели он жив и готов начать новую охоту? Видимо, да – на болотах совершено убийство с абсолютно идентичным почерком. И, похоже, теперь изверг бросает личный вызов постаревшему Мэтту…
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
    Перейти на страницу:

    Пошатываясь, Мэтт двинулся к ванной, отчаянно ругая себя за вчерашнюю попытку утопить горести в алкоголе. Быть может, вечером оно и пошло ему на пользу, хотя об этом остались в лучшем случае смутные воспоминания, но сегодня за все придется расплачиваться. Негромко чертыхаясь, он пустил в душе воду и, пока она не нагрелась, полез в сумку с туалетными принадлежностями за парацетамолом.

    К тому времени, когда он, уже одетый, вышел из номера, было около половины седьмого. Эди обещал подбросить его на работу, однако Баллард подозревал, что с учетом всех обстоятельств, включая пол-литра виски, тот вряд ли выползет наружу часов до десяти.

    Тихонько спустившись по задней лестнице, он уже собрался выскользнуть наружу и тут обнаружил, что не один. Эди, погруженный в утреннюю газету, сидел у небольшого окошка рядом с выходом.

    – А, это ты, Мэтт! Наконец-то. Ты вроде собирался выехать еще до рассвета. Я уже побывал в магазине, газету вот купил, ну и, кроме всего прочего, приготовил тебе завтрак на дорожку. – Он встал, сложил газету и потянулся. – Пошли, не начинать же день на пустой желудок. Без порции сосисок по-линкольнширски никаких злодеев тебе все равно не поймать.

    Мэтт судорожно схватился за живот.

    – Бога ради! Это после вчерашнего-то перепоя? Ты надо мной издеваешься?

    – Тем более нужно поесть. Сразу полегчает, гарантию даю. – Не слушая возражений, он подтолкнул Мэтта к входу в крошечный ресторанчик при гостинице, а там усадил за накрытый на двоих столик. – Одну минуту.

    Как ни удивительно, средство сработало. К тому моменту, когда Эди высадил его у входа в участок, Мэтт был уже практически в норме – во всяком случае, коллеги ничего не заметили и не принялись, как водится, подкалывать.

    У себя в кабинете он ввел пароль в компьютер и просмотрел последние отчеты патрульных. Обнаружить пока ничего не удалось, но и местность в районе поисков была хуже не придумаешь – сплошные болота и топи. Впрочем, появилась новая информация: неподалеку от места, где мальчика заметили в последний раз, кто-то видел припаркованный белый фургон с каким-то логотипом и телефонным номером. Полицейские сняли в том месте отпечатки шин и пришли к выводу, что они не британского производства. Хотя марку определить так и не удалось, криминалист был уверен, что шины иностранные; судя по довольно редкому рисунку протектора, вероятно, откуда-то из Восточной Европы.

    Мэтт быстро пробежал взглядом все остальное. Не может же быть, чтобы кто-то в здравом рассудке отправился похищать ребенка в фургоне с логотипом? Да еще с телефоном во всю стенку? В Линкольншире полно работников из Восточной Европы, занятых на полях и на переработке сельхозпродукции; скорее всего, фургон принадлежит одной из таких бригад и не имеет никакого отношения к исчезновению Райана Фишера.

    Закрыв файл, Мэтт принялся проверять мейлы – большую часть удалял, относительно некоторых делал пометки в блокноте, несколько самых важных распечатал.

    – Ага, интересно, что у нас тут?

    Очередной мейл.


    Re: агентство «Кадоген Файф».

    Уважаемый старший инспектор Баллард!

    Простите, что пишу вам так рано утром, но с момента нашего разговора ваша проблема не выходит у меня из головы. За ночь я просмотрела списки восьмидесятых и девяностых. И, к немалому удивлению обнаружила что-то, быть может, представляющее для вас интерес, хотя я и не готова сформулировать это в письменном виде. Не найдется ли у вас возможность навестить меня в Дареме? Позвоните, когда сможете, на утро я записана к врачу, а после обеда свободна.

    Жду вашего звонка,

    Алексис Пирт

    Мэтт распечатал мейл и перечитал еще раз. Время по-прежнему раннее, быть может, она еще не ушла. Он открыл записную книжку и нашел ее номер. Уже наполовину набрал, однако остановился и повесил трубку. Он понятия не имел, что именно ей предстоит у врача и как далеко к нему ехать. Из-за его звонка она может разволноваться или попросту опоздать. Разумеется, сообщение его заинтриговало, но раз уж она просит позвонить после обеда, значит, так тому и быть. Чтобы не забыть об этом, погрузившись во что-нибудь другое, Мэтт поставил будильник телефона на полдень и постарался не гадать, что же такое обнаружилось в архивах «Кадоген Файф».

    * * *

    – Этот Кларксон – он кто, сэр? – Джемма поправила отстегнувшийся погон и бросила на себя быстрый взгляд в пассажирское зеркало.

    Джейсон выключил радио и пожал плечами.

    – Человек, которому шеф доверяет. Если не ошибаюсь, они старые приятели.

    – А я слышала, что он из бывших уголовников. Для инспектора полиции приятель несколько неожиданный.

    – Учитывая, сколько времени такие, как мы, проводят на работе, удивительно, что у нас вообще бывают друзья. Если, конечно, не считать тех, с которыми по службе пересекаешься, – мрачно ответил Джейсон.

    – Согласна, но бывший сиделец? Я думала, такое не одобряется. К слову сказать, шефу, по-моему, приятелей хватает, правда?

    – Не думаю, констебль Годдард, что старший инспектор обязан визировать у вас список друзей. В нашей работе принято интересоваться фактами, а не совать нос не в свое дело. – Джейсон переключился на третью, чтобы обогнать трактор. – И вам пора бы уже заметить, что на тему своей частной жизни шеф распространяться не любит. Я и сам ничего не знаю помимо того, что слухи доносят.

    Джемма виновато улыбнулась.

    – Простите, сэр. Шеф сейчас под таким жутким напряжением, что начинаешь с подозрением смотреть на любого, кто с ним давно знается. Особенно если это и сама по себе личность сомнительная.

    – Насколько мне известно, у Кларксона уже давно нет проблем с законом.

    – Странно еще, что именно он нашел то подслушивающее устройство. В смысле – как будто знал, где искать.

    – И опять ты ошибаешься, Джемма, – вздохнул Джейсон. – Шеф сам попросил Эди заглянуть в тот шкафчик, ему были нужны какие-то фотографии.

    Джемма сощурилась.

    – И все равно подозрительно. – Она уставилась в окно. – Могу я вас спросить, сэр?

    Джейсон сразу же почувствовал серьезность в ее голосе.

    – Разумеется. Давай, спрашивай.

    – Почему старшему инспектору так не нравится предположение, что Андерхилл жив и продолжает убивать?

    – Понятия не имею. Похоже, тогда все были на сто процентов уверены в его смерти. Или наоборот, он слишком хорошо знает подробности и просто не желает признать, что могла произойти ошибка.

    – Но почему? Ошибиться ведь всякий может. При всей нашей сегодняшней технологии мы и то порой лажаем. А тогда?.. Понимаете, я полночи заснуть не могла, думала про те распятия. Раз уж все держалось в таком глубоком секрете, кто еще мог про них знать кроме убийцы? – Она повернулась и уставилась на Джейсона. – Вот сами мне скажите. Только честно.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки