LoveRead.info » Книги » Детективы » Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 09:05, 04-05-2022
Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер
04 май 2022
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
-1 1

Книга Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк. Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO. В эту книгу вошли два романа: «Дело об изъеденной молью норке» Перри Мейсон, начиная расследовать исчезновение официантки, представить себе не мог, что это дело приведет его к давнему убийству полицейского и поможет раскрыть деятельность большой преступной банды. «Дело об одинокой наследнице» В журнале «Зов одиноких сердец», в котором ежедневно публикуется множество объявлений о знакомствах, появляется одно, которое сразу бросается в глаза: красивая и молодая женщина, наследница крупного состояния, желает познакомиться с мужчиной. Перри Мейсону предстоит узнать, что на самом деле скрывается за этим объявлением.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 114
    Перейти на страницу:

    Полицейский рассказал о том, как производился арест, и о том, что он нашел у Морриса Албурга револьвер, из которого была выпущена пуля, послужившая причиной смерти Джорджа Файетта.

    — Вы можете проводить перекрестный допрос, — обратился Бергер к Мейсону.

    — А откуда вам известно, что это тот же револьвер? — спросил Мейсон у полицейского.

    — Я записал номер оружия, сэр.

    — Куда?

    — В блокнот, который у меня всегда при себе.

    — Вы знаете этот номер?

    — Конечно.

    — Вы можете нам его сообщить?

    — Да, сэр. С64805.

    — Вы помнили его все это время?

    — Да, сэр.

    — Значит, вам не требовалось записывать его, не так ли?

    — Я записал его на всякий случай.

    — И это тот же номер, что вы записали?

    — Да, сэр.

    — Вы можете знать, что это номер, стоящий на оружии, но откуда вы можете знать, что это тот же номер, который вы записали в блокнот?

    — Я заглянул в блокнот перед тем, как отправиться в суд, чтобы удостовериться.

    — Значит, вы не были уверены?

    — Я постарался избежать любой неточности.

    — Вы арестовали Морриса Албурга утром третьего числа текущего месяца?

    — Примерно в девять утра. Да, сэр.

    — Тогда вы изъяли у него револьвер?

    — Да, сэр.

    — Когда вы записали номер револьвера в блокнот?

    — Я уже говорил вам. Это номер того револьвера. Я записал его, чтобы не произошло никакой ошибки.

    — Вы записали его, когда арестовывали Морриса Албурга?

    — Примерно тогда.

    — Что вы имеете в виду под словом «примерно»?

    — Почти в то время.

    — Через пять секунд после ареста?

    — Конечно, нет.

    — Через сколько секунд?

    — Я не могу вам ответить. Я так не считаю время. Это номер револьвера, изъятого мной у обвиняемого Морриса Албурга.

    — Что вы сделали с револьвером?

    — Положил к себе в карман как улику.

    — А потом?

    — Отдал его окружному прокурору, который, в свою очередь, передал его эксперту по баллистике Карлайлу Е. Мотту.

    — И по предложению Мотта вы записали номер в блокнот? — спросил Мейсон.

    — Все правильно.

    — В то время, когда вы передавали ему револьвер?

    — Нет, когда он вернул его окружному прокурору с отчетом. Он сказал, что потребуется идентифицировать это оружие на всех стадиях процесса.

    — И тогда вы записали номер револьвера, переданного вам Моттом?

    — Ну, это был тот же револьвер.

    — Откуда вы знаете?

    — Я мог определить, посмотрев на него.

    — Какие имеются характеристики у этого револьвера, позволяющие вам отличить его от любого другого револьвера системы «Смит и Вессон» того же калибра и модели?

    Свидетель молчал.

    — Вы не знаете?

    — Если бы я взглянул на револьвер, я думаю, что смог бы вам ответить.

    — Естественно, — саркастически заметил Мейсон. — Вы возьмете его в руки и станете вертеть, надеясь обнаружить какую-нибудь царапину и заявить, что именно по ней вы его и идентифицировали.

    Полицейский явно пришел в замешательство. Он молчал с минуту, прежде чем заявить:

    — Я не помню.

    Судья Леннокс повернулся к смущенному свидетелю:

    — Вы изъяли револьвер у обвиняемого Албурга, не так ли?

    — Да, сэр.

    — И передали окружному прокурору?

    — Да, сэр.

    — Который, в свою очередь, передал его эксперту по баллистике?

    — Да, сэр.

    — И через какое-то время после того, как эксперт по баллистике вернул оружие окружному прокурору с отчетом, что именно из него была выпущена пуля, послужившая причиной смерти, эксперт по баллистике заметил, что необходима неоспоримая идентификация этого револьвера, чтобы приобщить его к делу в качестве доказательства?

    — Да, сэр.

    — И тогда вас спросили, как вы сможете идентифицировать этот револьвер?

    — Ну, в общем, да.

    — Так или нет?

    — Мистер Мотт предложил мне записать его номер в блокнот.

    — Так что вы достали блокнот и записали номер револьвера только тогда?

    — Да, сэр.

    — И имело место обсуждение того, что будут представлять собой ваши показания?

    — Не тогда, позднее.

    — Приглашайте следующего свидетеля, — холодным тоном обратился судья Леннокс к окружному прокурору. — А этот может покинуть место для дачи свидетельских показаний.

    Гамильтон Бергер приготовился к новой атаке и объявил:

    — Мой следующий свидетель — Артур Лерой Фулда.

    Фулда занял место для дачи показаний, принял присягу и рассказал о своем разговоре с Моррисом Албургом, установке звукозаписывающей аппаратуры в гостинице «Кеймонт», услышанных разговорах и сделанных записях.

    Свидетель идентифицировал полдюжины ацетатных дисков и объяснил, как они вводятся в аппаратуру и как происходит запись разговоров.

    — Ваша честь, — обратился Гамильтон Бергер к судье, — я прошу приобщить эти диски к делу в качестве вещественных доказательств.

    — Я хотел бы кратко допросить свидетеля по конкретно этому моменту, — заявил Мейсон.

    — Хорошо, — постановил судья Леннокс.

    — Откуда вы знаете, что это те же диски, что были оставлены в гостиничном номере?

    — Фактически, мистер Мейсон, я могу давать показания только относительно первого. Что касается остальных — они выглядят точно так же, как диски, оставленные мной с аппаратурой. Меня информировали, что их забрали из той комнаты, в которой осталось мое оборудование.

    — Это все, — сказал Мейсон. — У меня нет возражений по приобщению дисков к делу в качестве вещественных доказательств.

    — Вы имеете в виду диск номер один? — уточнил судья Леннокс.

    — Нет, весь набор, — ответил Мейсон. — Мнению такого правдивого свидетеля я верю. Если он считает, что это те же диски, я готов согласиться на их приобщение к делу при условии, что за мной остается право возражать против любого записанного на них разговора как несущественного, недопустимого в качестве доказательства и не имеющего отношения к делу. Но сами диски могут быть приобщены в качестве вещественных доказательств.

    Судья Леннокс улыбнулся и заявил:

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки