LoveRead.info » Книги » Детективы » Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм

Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм

Книгу Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

988 0 10:32, 22-01-2024
Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм
22 январь 2024

Книга Кто в списке у судьи? - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Три года назад Лейси Штольц вывела на чистую воду коррумпированного судью, получившего миллионы долларов от мафиозного синдиката. Расследование едва не стоило ей жизни, и теперь Лейси наконец готова к переменам. Однако сперва ей предстоит раскрыть одно из самых запутанных дел в ее карьере…Отец Джери Кросби, уважаемый университетский профессор, погиб при загадочных обстоятельствах много лет назад. Его смерть так и осталась нераскрытой. Два десятилетия Джери искала виновника и теперь не сомневается: ее папа оказался далеко не единственной жертвой серийного убийцы. И является им не кто иной, как местный судья с безупречной репутацией, жестоко расправляющийся со всеми, кто перешел ему дорогу.Сможет ли Лейси найти доказательства и отправить преступника за решетку прежде, чем окажется следующим именем в его списке?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 81
    Перейти на страницу:
    они, скорее всего, признают поражение.

    Им подали холодное пиво, они сдвинули стаканы. Мимо прошествовало блистательное бикини. Оба вытаращили глаза на это чудо.

    – Да, были деньки… – восторженно протянул Росс.

    – Нам скоро по полсотни, ты это осознаешь?

    – Боюсь, что да.

    – Думаешь, мы когда-нибудь перестанем глазеть на баб?

    – Пока дышу, глазею, – ответил Росс избитой мантрой и продолжил медленно тянуть пиво. Он не собирался повторять заказ: обратный путь займет те же девять часов.

    Они припомнили кое-какие имена приятелей и приятельниц из славного прошлого, посмеялись над своими глупыми поступками, розыгрышами, промахами. Обычная болтовня стареющих бывших однокурсников.

    Пришло время пустить в ход фантазию.

    – В прошлом году у меня произошла одна странная встреча. Помнишь Кору Лейкер из Женского братства?

    – Еще бы, красотка! Теперь она адвокат?

    – Да. Я был на совещании коллегии штата в Орландо, вдруг смотрю – она! Кора – партнер в крупной преуспевающей фирме в Тампе. До сих пор хороша собой. Мы выпили по рюмке, заказали еще. Она внезапно вспомнила Эйлин, кажется, они дружили. Кора была близка к слезам. По ее словам, это убийство никогда не раскроют. Якобы ей звонил какой-то детектив с вопросами об Эйлин как о члене женской организации. Кора бросила трубку. Ее напугало то, что ее сумели найти.

    Дейв, фыркнув, отвернулся.

    – Мне тоже звонили.

    Бэнник с трудом сглотнул. Возможно, он не напрасно сюда притащился.

    – Насчет Эйлин?

    – Да, года три-четыре назад. Мы уже жили здесь. А может, уже целых пять лет прошло. Звонила женщина: назвалась автором криминальных романов, стала спрашивать о студенческих днях Эйлин. Сказала, что пишет книгу о нераскрытых делах, о женщинах, которых выслеживали, что-то в этом роде.

    – Женщина?

    – Да. Якобы она написала несколько книг, даже предложила прислать мне одну.

    – Прислала?

    – Нет, я прервал разговор. Это было в другой жизни, Росс. Грустно, что все так случилось с Эйлин, но я не могу это исправить.

    В его нераскрытых делах роется женщина! Дальняя поездка обрела смысл.

    – С ума сойти! Всего один звонок?

    – Ну да. Я от нее избавился. Я же не мог ничем ей помочь. Тогда было столько шуму, теперь всего не упомнить. Пьянка, наркотики…

    – Да, было дело.

    – Может, поужинаешь с нами? Рокси так и не научилась готовить, но еду можно заказать.

    – Спасибо, Дейв, у меня ужин с инвесторами.

    Спустя час Бэнник уже ехал обратно, кляня загруженность федеральной трассы номер 95. Впереди у него было целых шестьсот миль.

    Глава 27

    Сейделл опоздала на летучку утром в понедельник на десять минут и, въезжая в комнату в инвалидном кресле, выглядела без пяти минут покойницей. Извинившись, она сказала, что с ней все в порядке. Лейси неоднократно предлагала ей взять отгулы на несколько дней и отдохнуть, но она боялась отдыха. Работа и была для нее жизнью.

    – Наконец-то мы получили все данные от авиакомпаний, – начал Даррен. – Повторная угроза предъявить ордер сломила «Дельту». Теперь все отчитались: «Дельта», «Саутуэст», «Америкэн», «Сильвер эйр». Мы проверили все рейсы из Пенсаколы, Мобила, Таллахасси, даже из Джексонвилла в Майами и Форт-Лодердейла. Результат: за месяц перед убийством Перри Кронка никакой Росс Бэнник на юг не летал.

    – Это если полагать, что он летал под своим именем, – уточнила Лейси.

    – А как иначе? Мы же не знаем его запасных имен.

    Она молча отпила кофе. Даррен продолжил:

    – От Пенсаколы до Маратона одиннадцать часов на машине. Излишне напоминать, что отследить его передвижения на авто мы не можем.

    – Как насчет записей о плате за мили?

    – Штат хранит их только полгода, а потом сжигает. К тому же пункты оплаты легко объехать.

    – Отели?

    Сейделл захрипела – это наполнялись кислородом ее легкие – и сказала:

    – Тоже иголка в стоге сена. Знаете, сколько на юге Флориды отелей? Тысячи. Мы проверили сотню средней ценовой категории и ничего не нашли. В одном Маратоне и рядом таких одиннадцать. Там тоже ничего.

    – Все это напрасная трата времени, – махнул рукой Даррен.

    – Это называется «расследование», – напомнила Лейси. – Бывало, самые мерзкие преступления раскрывались благодаря тоненьким ниточкам, поначалу казавшимся пустяковыми.

    – Что ты знаешь о раскрытии мерзких преступлений?

    – Немного, но я читаю книжки про серийных убийц. Очень занимательно.

    Сейделл задышала, превозмогая боль, и, напитавшись кислородом, спросила:

    – По нашей версии, чтобы убить Верно, он мотался в Билокси и обратно?

    – Верно и Данвуди. Да, таково наше предположение. Сколько на это требуется – пара часов?

    – Вроде того, – подтвердил Даррен. – Это и настораживает. Если взять все восемь убийств – знаю, знаю, мы рассматриваем не все восемь, а только три, – то они совершены относительно недалеко от Пенсаколы. Дэнни Кливленд в Литл-Роке – в восьми часах езды. Тэд Ливуд под Чаттанугой – в шести часах. Брайан Берк в Гэффни, Южная Каролина, – в восьми часах. Эшли Барассо в Колумбусе, Джорджия, – в четырех часах. Перри Кронк в Маратоне и Эйлин Никлберри под Уилмингтоном – оба в двенадцати часах. Не надо лететь, арендовать машину, платить за номер в отеле. Можно доехать.

    – Это только те случаи, о которых мы знаем, – сказала Лейси. – Уверена, есть еще. И каждый раз в другом штате.

    – Он знает о ремесле убийцы больше, чем мы, – подытожила Сейделл.

    – Я догадываюсь, почему: у него больше опыта, – усмехнулся Даррен. – И он хитрее нас.

    – Все так, зато у нас есть Бетти, отследившая его, – напомнила Лейси. – Представляете, если она права, значит, она установила личность убийцы. Целая армия детективов из убойных отделов не сумела, а она смогла!

    – Это вообще не входит в наши задачи, – прохрипела Сейделл.

    – Нет, но это мы знаем с самого начала. Будем рыть дальше.

    – В полицию-то когда обратимся? – не вытерпел Даррен.

    – Скоро.

    Ровно в восемь утра, как и было договорено, двое детективов из полиции штата позвонили в дверной звонок. Оба были в темных костюмах, одинаковых солнцезащитных очках и приехали на темной машине. Любой за сто ярдов опознал бы в них полицейских.

    Их вызвали домой к судье окружного суда, что само по себе было необычно. Им доводилось иметь дело с судьями, но только в залах суда, а не в неформальной обстановке.

    Судья Бэнник оказался весьма улыбчив, он пригласил гостей в свою просторную кухню и угостил кофе. На столе лежал конверт обычного размера с домашним адресом судьи. Указывая на него, он объяснил:

    – Доставили в субботу, опустили в ящик за дверью. Это уже третий раз за неделю. Каждый раз это отпечатанное на машинке письмо, у автора определенно проблемы с психикой. Письма я пока оставлю у себя. Угрозы в третьем письме наиболее откровенные. После ознакомления с первыми двумя я стал гораздо осторожнее с третьим: прежде чем взять его в руки и открыть, надел

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки