LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 00:14, 07-05-2019
Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Если вы хотите знать факты, а не заниматься гнуснымиинсинуациями, мистер Мейсон, я скажу вам обо всем, – выпалила миссис Лэси.

    – Ну что ж, начинайте, – попросил Мейсон.

    – Ваша честь, – заявил Бюргер, – я считаю, что этосовершенно незаконно.

    – Не думаю, – ответил судья. – Поскольку свидетельница припрямом допросе сама сказала о своем предубеждении против защитника, он вправеподвергнуть ее строгому перекрестному допросу не только с академической точкизрения, но и с точки зрения здравого смысла.

    – Благодарю вас, ваша честь, – сказал Мейсон. – Необходимоустановить точные факты.

    – Я могу сообщить вам все, что вы желаете знать, – сказаласвидетельница. – Я поехала на пикник с мужчиной, за которого собиралась выйтизамуж. Мы были за городом. Между четырьмя и пятью часами вечера мы отправилисьв обратный путь. Во время пикника я сделала несколько фотоснимков, которыеподтверждают мои слова.

    – В самом деле? – спросил Мейсон. – Я бы хотел взглянуть наэти снимки.

    – Только с разрешения суда, – запротестовал Бюргер.

    – Ну что ж, поглядим на фото, – нетерпеливо сказал судья. –Вы сами подняли этот вопрос здесь, в суде, и я не вижу никаких причин запретитьсвидетельнице или защитнику довести дело до конца. Продолжайте!

    Мейсон взял в руки фото, а Эллен давала пояснения.

    – Здесь вы видите моего мужа, стоящего на плоту, тогда он ипромочил ноги. Этот плотик он смастерил из досок и палок. Здесь же виден кусокльда на одеяле. В этом одеяле мы привезли лед и отнесли его к месту нашегозавтрака на траве.

    – Но почему именно в одеяле? – спросил Мейсон.

    – Пробовали вы нести кусок льда в голых руках, мистерМейсон? – язвительно спросила Эллен.

    В зале раздались смешки.

    – Ну а после завтрака?

    – После я осталась со своим мужем на том же месте.

    – Надолго ли?

    – До того времени, когда мне нужно было поехать на вокзалвстречать свою мать. Эту ночь мы провели вместе с ней в моей спальне.

    Мейсон взглянул на часы:

    – Судья желает отложить дальнейшее рассмотрение дела дозавтрашнего утра?

    Судья кивнул. Он сердился на прокурора, который, желаяиспользовать симпатию присяжных к свидетельнице, поднял вопрос о еепредубеждении к защитнику, он был также недоволен и Мейсоном, который ухватилсяза этот ход, раскрутив его в своих целях.

    – Рассмотрение судебного дела откладывается, – сказал он, –в субботу заседания не будет. Мы вернемся к нашему делу в понедельник в десятьчасов утра. Прошу присяжных не обсуждать дело между собой и не прислушиваться кчужим мнениям. Заседание закрывается.

    Судья встал и вышел из зала.

    Бюргер также встал и уставился на Мейсона.

    – Вы удовлетворены, надеюсь? – саркастически произнес он.

    Мейсон ухмыльнулся:

    – Продолжайте свое дело: приоткрывайте дверь, а я будувсовывать свою ногу.

    – Здесь мы здорово ее прищемим, – пообещал Бюргер. Он хотелпридумать еще что-нибудь язвительное, но не смог.

    Мейсон подошел к шерифу, который охранял Марион Шелби.

    – Позвольте мне задать ей пару вопросов, – сказал он, –прежде чем вы уведете ее отсюда.

    Шериф кивнул и отошел на пару шагов. Мейсон наклонился кМарион Шелби.

    – Вопрос, который я вам задаю, имеет громадное значение. Выуверены в том, что человек, упавший за борт, был вашим мужем?

    – Абсолютно.

    – Вы видели его лицо при достаточном освещении? И слышалиего голос?

    – Я достаточно ясно видела его лицо и слышала его голос, ноне в момент падения, а когда он уже был в воде.

    – И он действительно производил какие-то движения?

    – Да, но довольно странные.

    – Он лежал на спине или на животе?

    – Он лежал на спине. Я ясно видела его лицо, но не виделазатылка. Он двигал руками и ногами, но не как здоровый пловец, а как человек,оглушенный ударом по голове.

    – Скажите, не было ли рядом с ним в воде еще кого-нибудь?

    – Нет, он был один.

    – Но над носом яхты есть навес, и вы никак не могли увидетьто, что было под навесом.

    – Но я видела, как течение увлекло тело моего мужа под этотнавес. Я подумала, что он вынырнет по другую сторону яхты, и побежала туда, ноон, видимо, уже утонул.

    – Вы слышали звук выстрела еще до того, как добежали доборта яхты и увидели в воде своего мужа?

    – Да, выстрел раздался в ту самую минуту, когда мой муж упал– или был сброшен – за борт.

    – Вы полагаете, что кто-то мог его столкнуть?

    – Было что-то несуразное в его фигуре, раскачивающейся взади вперед, словно он упирался, а кто-то тащил его. Он, казалось, боролся сневидимым противником.

    – Для вас было бы гораздо лучше, миссис Шелби, если бы вашмуж, упавший в воду, был уже неподвижен или если бы слабые движения его рук иног можно было объяснить уносящим его течением реки.

    – Он делал не слабые движения, а, наоборот, отчаянносопротивлялся.

    – Вы понимаете, насколько ухудшило ваше положениеутверждение эксперта, что убившая вашего мужа пуля выпущена из револьвера,находившегося у вас в руке?

    – Конечно, понимаю!

    – Ну что ж, подумайте обо всем этом еще раз, пока вас еще невызвали для допроса.

    – Вы хотите, чтобы я изменила показания, мистер Мейсон?

    – Нет, – усталым голосом ответил Мейсон, – я хочу, чтобы выговорили правду и ничего больше. Однако должен вас предостеречь, что если вылжете, то вас легко могут осудить на казнь.

    – Но я ничего не могу поделать. Не могу изменить своихпоказаний. Я рассказала всю правду, истинную правду, и мне придется так держатьсяи дальше.

    – Ну если это правда, то ничего не поделаешь, – вздохнулМейсон. – Что вы знаете об этом револьвере? Давно ли ваш муж приобрел его?Носил ли его при себе постоянно?

    – Когда я познакомилась с ним, у него уже был этотревольвер, но он обычно не носил его. Лишь последние два месяца револьвер всевремя был у него в кармане.

    – Не знаете ли вы зачем? Быть может, у него были враги?

    – Вполне возможно, но я ничего не знаю.

    – И револьвер был при нем в последний день его жизни,двенадцатого?

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки