LoveRead.info » Книги » Детективы » Не те руки - Марк Биллингхэм

Не те руки - Марк Биллингхэм

Книгу Не те руки - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 18:08, 21-05-2026
Не те руки - Марк Биллингхэм
21 май 2026

Книга Не те руки - Марк Биллингхэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман о детективе Деклане Миллере начинается с кошмарной находки. С портфеля, в котором лежат отрубленные руки. Довольно быстро становится понятно, что речь идет о заказном убийстве, да и заказчика вычислить не представляет особого труда. Это местный мафиози, который, скорее всего, знает, как погибла жена Миллера Алекс. Да, главное для Миллера – найти убийцу Алекс, и каждое новое дело, которое он расследует, помогает ему отыскивать то, что ведет его к цели. А пока что главная задача – отыскать исполнителя, который спрятал в портфеле доказательство того, что грязная работа выполнена.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Я все равно считаю, что ее следует переместить на явочную квартиру, – сказал Миллер.

    – Мы предложили ей такой вариант, мэм. – Салливан посмотрел на Эйкерс. – Она отказалась.

    – Заставить ее мы не можем, – сказала Эйкерс.

    – Я еще раз с ней поговорю, – сказал Миллер. – Как только мы здесь закончим.

    – Куда теперь направится Дрисколл? – спросила Сю.

    – Не думаю, что он рискнет снова остановиться в гестхаусе, – сказал Салливан.

    – Может, будет ночевать на улице? – Сю оглядела присутствующих, но, похоже, никто не мог предложить ничего лучше. – Ну, мы не нашли в его комнате бумажника, так что он не беспомощен.

    – Определенно нет, – сказал Миллер. – Что важнее, он знает, что именно мы нашли в его комнате. Значит, он знает, что мы в курсе, кто его следующая цель. Он не станет делать глупостей.

    – Как думаете, он знал, что мы придем вчера вечером? – спросила Сю.

    – Возможно, – сказал Миллер. – Не уверен, что это что-то меняет.

    – Да, но если знал… Разве нет вероятности, что он специально оставил записную книжку, чтобы отправить нас по ложному следу?

    – Хорошая мысль, – сказал Миллер. – Да, это потенциально меняет вообще все. – Он подумал несколько секунд. – Но нет, я все равно так не считаю. Мы знаем, что записка, которую он взял из квартиры Энди Бэгнолла, была настоящей, и именно оттуда он узнал, что чемодан может быть у сестры Бэгнолла. – Он посмотрел на Эйкерс. – Если только мы чего-то не пропустили, если нет другого списка, который мы не нашли, Натали – его единственный вариант.

    – Я все равно не понимаю, – сказала Сю.

    Миллер поднял бровь.

    – И не принимаешь?

    Сю метнула в него гневный взгляд, но было ясно, что остальные шутку не поняли.

    – Я знаю, что по очевидным причинам Уэйн Катлер – последний человек, с которым Дрисколл хотел бы встретиться, но, если ему так нужны деньги, зачем возиться с этим дурацким портфелем? Почему бы просто не застать Катлера врасплох и не забрать их силой?

    – На такое не каждый решится, – сказала Эйкерс.

    – Но он же достаточно чокнутый, верно? – Спорить никто не стал. – Так что, может быть, он достаточно отчаян, чтобы…

    – Будем надеяться, что недостаточно, – сказал Миллер. – Ради всеобщего блага.

    Финн ждала их на парковке, стояла, прислонившись к стене и курила. Миллер решительно направился к ней, удивленный, но довольный ее появлением, хотя его лицо немного помрачнело, когда он подошел достаточно близко. Синяки вокруг носа и глаз приобрели фиолетовый оттенок с рыжеватыми краями.

    – Как я и говорила, – сказала она. – Ядерная все-таки страшнее.

    Миллер потянулся к ней, но она отстранилась.

    – Такое впечатление, что ты ее пережила.

    – Все в порядке? – спросила Сю.

    Финн порылась в кармане, затем достала и быстро развернула лист бумаги.

    – Мы его нашли. – Она показала черно-белую фотографию Дрисколла, увеличенную – похоже, ксерокопия из местной газеты.

    – Что? – Сю взяла у нее фото. – Где нашли?

    – И кто это – мы? – спросил Миллер.

    – Я и несколько приятелей, – сказала Финн. – Другие ребята с улицы, с которыми я общаюсь. Мы раздали эту фотографию, и все следили. На него все зуб отточили после случившегося.

    Сю повторила свой вопрос.

    – Есть такой ряд заброшенных арок, – сказала Финн. – На пустыре за “Вик”.

    Миллер и Сю переглянулись. “Викторией” называлась больница, где лечились и Уэйн Катлер, и сам Дрисколл после инцидента в участке. Что еще важнее, именно там работала Натали Бэгнолл.

    – Парень, который его заметил, говорит, он ночевал там прошлой ночью.

    Сю немедленно потянулась к рации.

    – Не стоит, – сказала Финн. – Его там уже нет.

    Они посмотрели на нее.

    – Мы проверяли.

    Миллер быстро направился к машине, Сю следовала в паре шагов позади.

    – Он и не собирался приближаться к дому ее родителей.

    Сю кивнула в знак согласия.

    – Он планирует напасть на нее на работе.

    – Вы разве не сообщите кому-нибудь? – Финн пыталась не отставать. – Он может все еще быть где-то поблизости.

    – Сообщим по дороге, – сказал Миллер.

    – Куда вы едете?

    Сю нажала на брелок, отпирая машину.

    – К Натали Бэгнолл.

    Финн выбросила окурок и засунула руки в карманы толстовки.

    – Это сестра Энди, верно?

    Миллер остановился и повернулся к ней. Из-за всего произошедшего с тех пор, как Финн впервые позвонила ему за помощью, он почти забыл, что они с Эндрю Бэгноллом были друзьями.

    – Да.

    – Можно с вами?

    – Прости, – сказала Сю. – Это было бы не совсем уместно, поскольку…

    Миллер открыл заднюю дверь.

    – Запрыгивай.

    Глава 47

    Когда отец Натали Бэгнолл открыл входную дверь и все представились, возникла некоторая неловкость. Возможно, потому что молодая женщина, сопровождавшая двух детективов, явно сама была не из полиции. Судя по лицу в синяках. А может, просто потому что Финн выглядела как… ну, Финн. Учтивость явно не позволяла мистеру Бэгноллу задавать вопросы, так что Миллера, Сю и Финн пригласили войти и провели в гостиную, где сидели Натали и ее мать.

    Вид у обеих был измученный.

    Снова последовали представления, но на этот раз, когда взгляды наконец обратились к ней, Финн взяла инициативу на себя.

    – Я дружила с Энди, – сказала она.

    Миллер с облегчением выдохнул. Хотя он инстинктивно чувствовал, что ее присутствие не повредит, он все еще не решил, как объяснить присутствие бездомной наркоманки в доме семьи жертвы. Он надеялся, что ее простого объяснения достаточно.

    Натали встала, подошла и обняла Финн.

    – Вы уже поймали его? – Отец Натали, может, и был вежлив, но точно умел быть прямолинейным, когда требовалось.

    – К сожалению, нет, сэр, – сказала Сю.

    Мистер Бэгнолл отвернулся, покачав головой.

    – Но у нас есть важная новая информация, которая…

    – Нам нужно быстро переговорить с Натали, – сказал Миллер.

    Мистер Бэгнолл обернулся.

    – Все, что вы хотите сказать нашей Натали, касается и нас.

    – Я понимаю, – сказал Миллер.

    – Все в порядке, пап, – успокоила его Натали.

    – Может, я приготовлю всем чаю? – Миссис Бэгнолл быстро встала и направилась к кухне. – Поможешь мне, дорогой? – Она остановилась и подождала мужа. Когда тот неохотно подошел, она взяла его за руку, потом оглянулась на Миллера и остальных. – Есть печенье, если кто-нибудь хочет.

    Миллер подумал, что ликовать было бы неуместно, и подавил желание вскинуть руку.

    – Было бы замечательно, спасибо.

    Все четверо оставшихся в комнате сели.

    – Так что за важная информация? – спросила Натали.

    Полицейских отправили к дому накануне вечером. Патрульная машина с тех пор дежурила снаружи, а пешие патрули обходили прилегающие улицы. Натали и ее родителей предупредили, что есть причины беспокоиться об их безопасности, но от предложения переехать в безопасное место они отказались. Теперь, не вдаваясь в подробности (избегая любых упоминаний о найденном в гестхаусе списке), Сю объяснила Натали, что та почти наверняка даже в большей опасности, чем

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки