LoveRead.info » Книги » Детективы » Изумрудные ночи - Вирджиния Браун

Изумрудные ночи - Вирджиния Браун

Книгу Изумрудные ночи - Вирджиния Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 21:28, 11-05-2019
Изумрудные ночи - Вирджиния Браун
11 май 2019
Автор: Вирджиния Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
+1 1

Книга Изумрудные ночи - Вирджиния Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Довериться явному авантюристу, привыкшему рисковать и собственной, и чужой жизнью?! Бетани Брейсфилд никогда не согласилась бы на это... но увы, теперь судьба девушки и ее отца-археолога, путешествующих в джунглях Южной Америки, находится в руках отчаянного Трейса Тейлора! Контракт заключен... Отношения между Трейсом и Бетани не выходят за рамки деловых... пока. Пока циничный искатель приключений и очаровательная гордячка не упадут в объятия друг друга, влекомые властной силой пламенной страсти!..
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Да, вы правы. — Лицо Гила расплылось в улыбке. — Знали бы вы, сколько времени мне пришлось убеждать его сменить жилье. Ведь его совсем не волнует, где жить, лишь бы в сезон дождей крыша не протекала.

    — Вы его деловой партнер, мистер?..

    — О, простите. Фортьюн. Гил Фортьюн. Я не совсем партнер, скорее поверенный в делах. Слежу за его счетами, делаю вклады от его имени и тому подобное.

    — Понятно.

    Гил подумал, что вряд ли ей что-нибудь понятно, но вслух сказал:

    — Конечно, сейчас, в сезон дождей, у мистера Трейса мало работы, но скоро все изменится.

    — Да, да, конечно.

    Волнение Бетани нарастало с каждой минутой. У нее был вид кролика, ожидающего встречи с удавом. Гил не мог понять цели ее визита. Трейс запретил упоминать имя мисс Брейсфилд в его присутствии. Гил знал только, что она в Калифорнии, как однажды сказал ему Трейс. Больше эту тему они не обсуждали. И вот теперь мисс Брейсфилд сидит в комнате Трейса и умирает от волнения.

    Гил невольно залюбовался ее стройной фигурой, высокими скулами, светящимися аметистовыми глазами под длинными ресницами и пухлыми губами. О да, Трейс Тейлор будет очень удивлен, когда вернется домой!

    Ему нужна встряска, продолжал размышлять Гил. Последние полгода Трейс был невыносим, с ним было невозможно общаться. Он либо исходил сарказмом, либо мгновенно пускал в ход кулаки.

    — Хотите чаю? — предложил Гил. Бетани с готовностью кивнула, и он отправился на кухню. Когда чайник закипел и Гил приготовился заварить чай, раздался звук открываемой двери. Гил вышел в комнату и едва не застонал от досады: да, Трейс пришел домой. Но впервые за шесть месяцев он привел с собой женщину! Черт бы его побрал!

    Чувствуя, как к горлу подступает комок, Бетани некоторое время сидела неподвижно. Затем она резко поднялась и повернулась к Трейсу.

    Тот стоял в дверях, обнимая за талию незнакомую женщину. Он не двигался, не произносил ни слова, только лихорадочный блеск глаз выдавал его волнение.

    Трейс увидел ее сразу. Бледное лицо, знакомый укоризненный взгляд…

    — Простите, мистер Тейлор, — сказала Бетани напряженным, но ровным тоном. — Я пришла, чтобы обсудить с вами некоторые дела. Похоже, я не вовремя. Если хотите, я приду в другой раз.

    Трейс знал, что если он отпустит ее, то никакого «другого раза» уже не будет.

    — Дела? — спросил он, и сердце Бетани сжалось при звуке его голоса. — Какие именно?

    — О, может быть, потом…

    — Не будем откладывать. — Он подтолкнул женщину к Гилу и сказал: — Подожди меня на кухне. Это не займет много времени.

    Да, их разговор вряд ли продлится долго, мысленно согласилась с ним Бетани. Но разве она ожидала чего-то другого? Думала, что Трейс не будет встречаться с другими женщинами? Нет, только не он. В конце концов, она же прямо сказала ему, что ненавидит его и больше не хочет видеть.

    — Я пришла к вам с предложением.

    — С предложением? — Он холодно улыбнулся. — Звучит заманчиво. Продолжайте.

    — Я хочу нанять вас в качестве проводника.

    Почему она не может отвести от него взгляд? И почему все время думает о прикосновении его губ?

    — Мисс Брейсфилд, я удивлен. — Трейс подошел к каминной полке и достал из резного деревянного ящика сигару. — Вы не возражаете, если я закурю? — вежливо осведомился он и, не дожидаясь ее ответа, чиркнул спичкой.

    — Я понимаю ваше удивление, — сказала Бетани, — для меня это тоже достаточно неожиданно. Однако у меня есть веская причина обратиться к вам.

    — О, не сомневаюсь. У вас всегда имеются причины, по которым вы совершаете те или иные поступки, пусть даже не слишком правильные.

    Его лицо начало скрываться в клубах дыма.

    — Тогда вам не должно показаться странным, если я скажу, что хочу вернуться обратно.

    — Обратно?

    — В Вилкапампу. В затерянный город, на развалины, называйте, как хотите. Мне нужно завершить дело, начатое отцом.

    — Не думаю, что стоит к этому возвращаться. Профессор мертв и не скажет вам ни слова благодарности.

    Руки Бетани задрожали. Неужели он действительно настолько жесток? Или просто хочет казаться таким?

    — Я хочу, чтобы весь мир узнал о его открытии! — сказала она, стараясь скрыть свою боль. Трейс пожевал кончик сигары.

    — Если я правильно понимаю, вы хотите, чтобы я отвел вас туда.

    — Да.

    — Нет.

    Бетани перевела дыхание.

    — Нет? И все?

    — А что, этого недостаточно?

    — Для меня — нет.

    Трейс улыбнулся до боли знакомой ей насмешливой улыбкой.

    — Вы всегда были упрямы.

    — Я предпочитаю слово «целеустремленная».

    — Не всегда можно получить то, что хочешь. — Он раздраженно бросил сигару в камин. — Никто не пойдет туда в сезон дождей.

    — Сезон дождей уже закончился. Он подошел к ней и заглянул в глаза.

    — Там плохие дороги и опасные мосты. И никаких гарантий.

    — Теперь я это знаю. Так вы согласны? — Трейс глубоко вздохнул:

    — Я подумаю об этом.

    Бетани расстегнула сумочку и достала небольшой листок бумаги.

    — Когда примете решение, найдите меня по этому адресу.

    Она протянула ему бумагу, и их пальцы соприкоснулись. Бетани вздрогнула. На кухне его ждала женщина. Она слышала ее голос — видимо, Гил Фортьюн угощал ее чаем.

    Трейс взял листок и молча посмотрел на него. Он не мог придумать слова, которые не показались бы Бетани грубыми или жестокими. Ему хотелось признаться ей, что он не сможет держать себя в руках, если снова окажется с ней в горах. И он знал, что она ожидала от него этого признания.

    — Никаких обещаний, принцесса, — тихо промолвил он. — Пусть случится то, что должно случиться.

    — Я все прекрасно понимаю, мистер Тейлор, — ответила она ледяным тоном, и он едва удержался, чтобы не сжать ее в объятиях и не объяснить ей все еще раз.

    — И никаких сожалений.

    Его взгляд прожигал ее насквозь. Она медленно опустила голову.

    — Уверена, я ни о чем не буду жалеть. — На лице Бетани появилась грустная улыбка. — Знаете, за последние полгода я научилась контролировать себя.

    — Неужели? — насмешливо спросил Трейс. В этот момент ему нестерпимо захотелось доказать ей, что никакой самоконтроль не поможет ей устоять перед ним, однако он не сделал этого.

    — Значит, — усмехнулся он, — я могу не волноваться о своей репутации? — Бетани посмотрела в сторону кухни.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки