LoveRead.info » Книги » Детективы » Собачья работа - Спенсер Куинн

Собачья работа - Спенсер Куинн

Книгу Собачья работа - Спенсер Куинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

373 0 04:11, 21-05-2019
Собачья работа - Спенсер Куинн
21 май 2019
Автор: Спенсер Куинн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Собачья работа - Спенсер Куинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман, ставший бестселлером в 10 странах! Самая необычная пара детективов со времен легендарного "К-9". Ведь "Шерлок Холмс" в ней - Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл - всего лишь "доктор Ватсон" при своем гениальном партнере по бизнесу. Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня - и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие. Молодость, любовь... но при чем тут криминал? Вес дело в том, что девушка пропадает вновь. И на сей раз Чету и Берни придется начать настоящее расследование, которое может поставить под угрозу их жизни...
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Ну конечно, мы купим тебе собаку, только скажи, когда…

    — Мне пора, мам. Я тебя люблю».

    Щелк.

    Берни поглядел на Синтию, потом на меня. Он стоял, совершенно не шевелясь, я прямо шкурой чувствовал его неподвижность. Партнер о чем-то напряженно думал; о чем — понятия не имею. Меня самого мучила мысль: неужели уши разного цвета — это непременно плохо?

    Берни подошел к телефону, нажал кнопку, затем другую. Застрекотали забавные звуки человеческой речи в ускоренном темпе, затем скорость замедлилась, и я опять услышал: «Большого смешного пса, примерно такого, как я видела на днях, у него еще уши разного цвета. Можно мне хотя бы надеяться, что ты разрешишь?»

    — Мы никогда не запрещали ей заводить собаку, если вы об этом… — растерянно проговорила Синтия.

    — Нет, не об этом, — сказал Берни.

    Синтия его словно бы не слышала:

    — Она попросила купить ей попугая, и я сразу же согласилась.

    Вы допустили серьезную ошибку, мадам.

    Капитан Кранч расправил крылья на манер графа Дракулы и прокаркал:

    — Двойную порцию!

    — Вы считаете, собака могла бы послужить заменой, да? То есть утешительным призом после развода родителей?

    Я не совсем точно уловил мысль Синтии, но фраза «утешительный приз» показалась мне оскорбительной. И еще: «смешной пес». Почему смешной?

    — Я совсем не имел этого в виду, — сказал Берни. Его лицо приобрело обычный цвет, он более-менее пришел в норму. Вот и хорошо, а то я уже начал тревожиться.

    — Тогда объясните.

    — Ваша дочь — очень умная девушка.

    — Да, — кивнула Синтия, — но какое отношение это имеет к звонку?

    Берни некоторое время молчал, храня непроницаемое выражение.

    — Она ведь говорит правду? — не дождавшись ответа, спросила Синтия.

    — Насчет чего?

    — Насчет того, что скоро вернется домой? Вы верите в это? Сержант Торрес верит.

    — Он тоже прослушивал запись?

    — Да, сержант приходил пару часов назад. Он считает, что Мэдди не обманывает.

    Берни кивнул. Синтия, вероятно, сочла это знаком согласия, но я-то знал: этот короткий кивок — часть мастерского умения Берни общаться с людьми, он может означать что угодно.

    — Вот и славно, — обрадовалась Синтия. — А иначе зачем бы она стала звонить? Мэдди не хочет, чтобы я беспокоилась, хотя я все равно сама не своя от волнений. — Ее глаза наполнились влагой, слезы перелились через край и потекли по щекам.

    — Гм… — смущенно произнес Берни и похлопал себя по карманам — интересно, что он там собирался найти?

    Синтия торопливо вышла из кухни. Берни обернулся ко мне:

    — Ты видел Мэдисон, верно, дружище? В одиночку раскрыл дело, а я и не подозревал.

    Я завилял хвостом. А что еще мне оставалось? Постойте. Дело-то я не раскрыл, нет, не раскрыл, потому что девушка до сих пор не дома. Стало быть, наоборот, я все испортил? Мой хвост замер.

    — Отличная работа, старик, — сказал Берни. — Просто отличная. Только что это ты замышляешь? Оставь бедную птичку в покое.

    Вот черт! Как прикажете понимать эти слова? Ну да, расстояние между мной и клеткой чуточку сократилось, мерзкая птица уже практически находилась в пределах досягаемости — конечно, если бы я вдруг решил что-нибудь такое сделать, а я вовсе и не собирался, клянусь. Надо оно мне!

    — Чет!

    Я бочком отошел от стола и уселся спиной к попугаю. Синтия вернулась на кухню, промокая глаза платком.

    — Прошу прощения.

    — Вам не за что извиняться, — сказал Берни. — Полагаю, Дэймон знает о звонке?

    — Разумеется, я сразу ему сообщила.

    — И он приехал прослушать пленку?

    — Нет. Я пересказала ему разговор с Мэдди. У нас не слишком гладкие отношения даже для бывших супругов, но в этой сфере мы полностью доверяем друг другу.

    — В какой именно сфере?

    — В том, что касается Мэдди и ее благополучия. Дочь — лучшее из всего, что мы оба создали в жизни. Бездетным людям этого не понять. Простите, я забыла, у вас есть дети?

    Выражение лица Берни опять стало жестким. Что, Синтия слегка испугалась? Иногда таким образом мой напарник производит суровое впечатление на клиентов.

    — У вас… ммм… кажется, порез, — сказала Синтия.

    — Тупая бритва. — Берни стер кровь рукавом.

    Тупая бритва? Вообще-то моему партнеру часто случается порезаться во время бритья, но порез на лбу — это что-то новенькое. Видать, он специально не распространяется о наших приключениях на горной дороге в Сьерра-Верде. А почему? Кто его знает. Я на полшажка придвинулся к клетке. Капитан Кранч нервно заерзал на жердочке.

    — Я бы хотел восстановить хронологию, — сказал Берни.

    — В каком смысле?

    — Первое: точное время звонка Мэдисон; второе: во сколько вы позвонили Дэймону; третье: во сколько вы позвонили мне; четвертое: когда Дэймон сообщил вам о моей предположительной гибели.

    Охо-хо. В те моменты (вот как сейчас), когда Берни оперирует числами, будто выдает короткие очереди из автомата, я совершенно не могу сосредоточиться. Синтия что-то ответила, он задал еще кучу вопросов, на этот раз загибая пальцы. Слова слились в монотонный гул, отчасти даже приятный. Выяснилось, что я потихоньку подкрадываюсь к Капитану Кранчу и уже близок к территории, в пределах которой можно опрокинуть клетку. Н-да, кухонная стойка у Синтии расположена высоковато. Если мне удастся…

    — Отвали! — проскрипел Капитан Кранч, вытянув шею и опять по-дракульи расправляя крылья.

    Отвали? Я думал, он умеет каркать только «двойную порцию», «зажги мой огонь» и «Мэдисон круче всех». Надо же, «отвали». Возмутительно. Сейчас я ему…

    — Чет!

    Я состроил невинную мину — непростая штука, учитывая, что одна лапа уже оперлась на стойку. Пришлось незаметно ее опустить. Берни потрепал меня по холке; по крайней мере я так думал, пока не сообразил, что он крепко держит меня за ошейник.

    — И последнее, — проговорил он. — С чего Дэймон взял, будто я погиб в автокатастрофе?

    — Вроде бы слышал от кого-то.

    — От кого же?

    — Он не сказал.

    — Сделайте мне маленькое одолжение, — попросил Берни. — Пусть ваш бывший муж и дальше считает, что это так.

    — Поздно, — вздохнула Синтия. — Я уже сообщила ему, что вы живы. Наверное, не надо было?

    — Ничего страшного.

    — А почему вы не хотите, чтобы Дэймон знал правду? Что происходит?

    — Объясню позже, — сказал Берни. — Нам пора.

    — Не понимаю… — недоуменно проговорила Синтия.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки