LoveRead.info » Книги » Детективы » Домашние правила - Джоди Пиколт

Домашние правила - Джоди Пиколт

Книгу Домашние правила - Джоди Пиколт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

259 0 11:01, 14-08-2022
Домашние правила - Джоди Пиколт
14 август 2022
Автор: Джоди Пиколт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Домашние правила - Джоди Пиколт читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейкобу Ханту восемнадцать лет. У него тяжелая форма аутизма. Юноша не способен нормально контактировать с окружающими и воспринимает все слишком буквально. При всем при том он одаренный математик и прекрасный аналитик, увлекающийся криминалистикой. С помощью нелегального полицейского сканера он узнает, где совершено очередное преступление, и подсказывает полицейским, в каком направлении вести расследование. И обычно оказывается прав.Но когда в городе происходит жестокое убийство, полиция приходит уже в дом Хантов. Детективы, не знакомые с симптомами аутизма, принимают странности поведения Джейкоба за угрызения совести и делают его главным подозреваемым. Для матери Джейкоба – это очередное свидетельство нетерпимости общества, а для его младшего брата – еще одно напоминание о ненормальной ситуации в семье из-за болезни Джейкоба.И тут возникает вопрос: мог ли Джейкоб совершить убийство?
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 150
    Перейти на страницу:

    – Да. Идите.

    Я жду, что он проводит меня к Джейкобу, но бейлиф не трогается с места.

    – Спасибо, – говорю я, вылезаю назад в коридор и, пройдя мимо Эммы, спускаюсь по лестнице в надежде, что камеры, где ждут суда обвиняемые, находятся там.

    Через пять минут поисков после хозяйственной кладовой и котельной я обнаруживаю искомое. Джейкоб сидит в углу камеры, одна его рука трепещет как птица, плечи вздернуты. Дрожащим голосом он напевает Боба Марли.

    – Почему ты поешь эту песню? – спрашиваю я, подходя к решетке.

    Он замолкает посреди припева.

    – Мне от нее легче.

    Я обдумываю его слова.

    – Знаешь что-нибудь из Дилана? – Он не отвечает, я делаю шаг вперед. – Слушай, Джейкоб, ты не понимаешь, что происходит. Это ясно. Честно говоря, я тоже. Раньше я никогда этого не делал. Но нам вместе нужно придумать, как быть. Только ты пообещай мне одну вещь: что будешь молчать. – Я жду, что Джейкоб кивнет, давая мне знать, что понял, но этого не происходит. – Ты доверяешь мне?

    – Нет, – говорит он. – Не доверяю. – А потом встает на ноги. – Вы передадите маме мои слова?

    – Конечно.

    Он обхватывает пальцами металлические прутья решетки. Пальцы у него длинные и изящные.

    – Жизнь как коробка шоколадных конфет, – шепчет он. – Никогда не знаешь, какая начинка тебе попадется.

    Я смеюсь, думая, что этот парнишка не так уж плох, раз способен шутить в такой обстановке, но потом понимаю, это вовсе не шутка, и говорю:

    – Я передам.

    Когда я возвращаюсь, Эмма нервно вышагивает взад-вперед.

    – Все в порядке? – спрашивает она, как только я выворачиваю из-за угла. – Он отвечал вам?

    – Да и да, – заверяю ее я. – Может быть, Джейкоб сильнее, чем вы думаете.

    – Вы основываете свой вывод на пяти минутах общения с ним? – Она выкатывает глаза. – Ему нужно поесть в шесть часов. Если этого не случится…

    – Я принесу ему что-нибудь из торгового автомата.

    – Там не должно быть казеина и глютена…

    У меня нет ни малейшего представления, что это такое.

    – Эмма, вам нужно успокоиться.

    Она набрасывается на меня:

    – Моего старшего сына, аутиста, арестовали за убийство. Он заперт в камере в каком-то подвале. Ради бога, не смейте говорить мне, чтобы я успокоилась!

    – Ну, Джейкобу ничуть не поможет, если вы снова сорветесь в зале суда. – Эмма не отвечает, а я сажусь на скамью в холле. – Он просил передать вам кое-что.

    На ее лице отображается такая обнаженная надежда, что мне приходится отвести глаза.

    – «Жизнь как коробка шоколадных конфет», – цитирую я.

    Эмма со вздохом опускается рядом со мной:

    – Форрест Гамп. Один из его любимых фильмов.

    – Он любитель кино?

    – Киноман. Смотрит фильмы, как будто готовится к экзамену. – Эмма косится на меня. – Когда Джейкоба переполняют чувства, он не всегда способен подобрать слова, чтобы выразить их, и тогда цитирует кого-нибудь.

    Я вспоминаю, как Джейкоб выдал фразу Чарлтона Хестона схватившему его бейлифу, и широко улыбаюсь.

    – Он устраивает для меня дома места преступлений, – тихо говорит Эмма. – Чтобы я, собрав улики, могла восстановить цепь событий. Но мне следовало просчитывать последствия на будущее. Мы никогда не обсуждали, что происходит потом. Как теперь вот.

    – Я понимаю, вы расстроены, но у нас есть много времени, чтобы во всем разобраться. Сегодняшнее предъявление обвинения – это формальность.

    Эмма поднимает на меня глаза. Во время учебы в колледже девушки, глядя на которых я невольно пускал слюни, обычно по утрам имели на подбородке следы зубной пасты или втыкали карандаши в свои плохо расчесанные волосы, чтобы убрать их с лица. Поражавшие меня особы были крайне далеки от заботы о своей внешности и блистали естественной, безыскусной красотой. Эмма Хант, вероятно, лет на десять старше меня, но все еще сногсшибательна.

    – Сколько вам лет? – спрашивает она меня.

    – Не думаю, что хронологический возраст является истинной мерой…

    – Двадцать четыре, – высказывает догадку Эмма.

    – Двадцать восемь.

    Она закрывает глаза и качает головой:

    – Двадцать восемь мне было тысячу лет назад.

    – Тогда вы выглядите великолепно для своего возраста.

    Моргнув, она с жаром вглядывается в мое лицо:

    – Обещайте! Обещайте, что вытащите отсюда моего сына!

    Я киваю, и на мгновение мне хочется быть рыцарем на белом коне, хочется сказать ей, что я знаю уголовное право так же хорошо, как умею подковать лошадь, и не обмануть ее ожиданий. Тут из-за угла выглядывает бейлиф со словами:

    – Мы готовы.

    Хотелось бы мне сказать то же самое.

    Зал суда выглядит по-другому, когда он пуст. В воздухе висят пылинки; мои шаги по паркетному полу звучат как выстрелы. Мы с Эммой проходим мимо галереи, где она садится в первый ряд за барьером, а я занимаю место за столом защиты.

    Это дежавю.

    Бейлифы вводят Джейкоба. Он в наручниках, и я слышу, как Эмма втягивает в себя воздух. Но ведь его пришлось уводить отсюда силой, он отбивался от охранника; как знать, не устроит ли он опять какую-нибудь сцену. Джейкоб садится рядом со мной, кладет руки на колени; наручники звякают. Он поджимает губы, будто пытается показать, что помнит мои инструкции.

    – Всем встать, – говорит бейлиф, и я, поднимаясь, хватаю Джейкоба за рукав, чтобы он сделал то же.

    Входит судья Каттингс; мантия развевается вокруг него, будто ее треплет штормовой ветер; он тяжело садится в кресло.

    – Полагаю, советник, вы поговорили со своим клиентом о том, как нужно вести себя в зале суда?

    – Да, Ваша честь, – отвечаю я. – Я прошу прощения за его несдержанность. Джейкоб – аутист.

    Судья хмурит брови:

    – Вы беспокоитесь о дееспособности?

    – Да, – отвечаю я.

    – Хорошо. Мистер Бонд, ваш клиент доставлен сюда для предъявления ему обвинения в убийстве первой степени в соответствии с Аннотированным сводом законов штата Вермонт, раздел тринадцать, статья две тысячи триста первая. Вы отказываетесь от зачитывания его прав в настоящий момент?

    – Да, Ваша честь.

    Судья кивает:

    – Я собираюсь сделать заявление о невиновности вашего клиента от его имени из-за проблем с дееспособностью.

    Это вызывает у меня мгновенное замешательство. Значит, мне уже не нужно выступать с заявлением?

    – Есть еще какие-нибудь проблемы с обвинением на сегодняшний день, советник?

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки