LoveRead.info » Книги » Детективы » Скала Жнеца - Сара Пирс

Скала Жнеца - Сара Пирс

Книгу Скала Жнеца - Сара Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

5 094 0 19:01, 09-12-2022
Скала Жнеца - Сара Пирс
09 декабрь 2022

Книга Скала Жнеца - Сара Пирс читать онлайн бесплатно без регистрации

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES.ЛУЧШИЙ ТРИЛЛЕР 2022 ГОДА ПО ВЕРСИИ AMAZON.Они с нетерпением ждали этого отдыха. На острове у побережья Англии открылся идиллический курорт, обещающий своим гостям первоклассный отдых и расслабление. Вот только у этого места, известного как Скала Жнеца, очень дурная слава. Несколько лет назад тут произошла серия жестоких убийств… Но что-то пошло не так. Под павильоном для йоги находят мертвую девушку – кажется, она просто упала. Но детектив Элин Уорнер с удивлением узнает, что жертва вообще непонятно как оказалась на острове. Изначально девушка планировала отдохнуть здесь со своей семьей, но в последний момент планы поменялись, и они приехали без нее… И теперь им грозит смерть на Скале Жнеца.Чем дольше Элин остается на острове, тем больше тайн ей открывается. А когда очередной гость тонет во время дайвинга, детектив понимает, что в этих смертях нет ничего случайного. Темная история острова повторяется… Опасное и увлекательное детективное расследование на курорте, где убийцей может оказаться каждый. Детектив от Сары Пирс, автора нашумевшего триллера «Санаторий».«Напоминает мне тревожные детективы Агаты Кристи – когда убийца может быть с тобой в одной комнате. Свежий, смелый и неотразимый триллер!» – А. Дж. Финн«Тревожно, нервирующе и незабываемо. Это такой тип триллеров, который не отпустит вас до самой развязки». – Крис Уитакер, автор бестселлера «Мы начинаем в конце» «Напряжение неумолимо нарастает и ведет к потрясающей кульминации». – Дэвид Болдаччи«Захватывающий, закрученный page-turner… Читатели первой книги Пирс и любители остросюжетных романов не смогут оторваться от этого атмосферного, иногда жуткого детектива». – Library Journal«Пирс удается сочетать любимую обстановку Агаты Кристи, остров в изоляции, и ценности 21-го века. Потрясающее сочетание триллера и детектива». – Sunday Times

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
    Перейти на страницу:
    всеми неприглядными последствиями, поехали бы они на остров или нет. Но все же Хана не может отделаться от чувства, что ее обокрали, что остров забрал что-то у них и продолжит забирать, пока не отнимет все.

    – Похоже, будет гроза, – говорит Калеб, выглядывая в окно. – Прогулка не обещает быть приятной.

    Он прав, понимает Хана, проследив за его взглядом. Все вокруг неожиданно становится мрачным и меланхоличным, тучи разрастаются и в числе, и в размере, загородив синеву. Усиливающийся ветер уже превратил когда-то умиротворенный пейзаж в хаос – терраса засыпана мелкими веточками, а к гладким камням прилипли расплющенные цветы.

    Хана уже собирается отвернуться, как вдруг поднимается ветер, раздается резкий треск и что-то мелькает в окне.

    Калеб зажмуривается.

    Замерев, они смотрят, как на землю падает огромная сосновая ветка.

    Это похоже на ампутацию. В том месте, откуда оторвалась ветка, в стволе видна белая сердцевина.

    Они молчат.

    Просто смотрят на ветку, которая изгибается на ветру, прежде чем резкий порыв швыряет ее мимо окна, приподняв в воздухе, и снова бросает на землю.

    Жуткий, мучительный танец.

    70

    Элин пересказывает Стиду историю Уилла, а ее взгляд мечется между персоналом и оставшимися туристами, которых согнали в вестибюль. Начатая Фаррой работа в полном разгаре – персонал отправляет постояльцев к коридору за стойкой администрации. В вестибюле звенят голоса, дребезжат колесики чемоданов. Беспорядочно шлепают по полу сандалии.

    – И Уилл не смог вспомнить никаких деталей, по которым можно узнать нападавшего? – спрашивает Стид, следя за лихорадочной суетой компании туристов неподалеку.

    Те о чем-то спорят, мужчина указывает на свой чемодан.

    – Нет.

    Стид слегка хмурится:

    – Что ж, плохая новость. Я попросил кое-кого об одолжении проверить имена по базе данных… Но тоже ничего путного. Ничего, кроме Фарры, а об этом мы уже и так знаем.

    – Можно было ожидать, что легко не будет.

    Он кивает:

    – Думаю, стоит вернуться к основам. Поговорить со всеми оставшимися, может, всплывет что интересное. Кто-то мог что-то видеть, не осознавая, насколько это важно.

    – Хорошая мысль. И то же самое касается Фарры. Кто-то мог…

    Но она так и не заканчивает предложение.

    – По-прежнему никаких следов Фарры?

    Это Джаред, начальник смены. Его узкое лицо излучает тревогу.

    – Боюсь, что нет. Мы обыскали ближайшие окрестности, но… ничего.

    – Может, расширить зону поисков? У нас есть свободный персонал. Большинство оставшихся гостей уже здесь, а другие скоро придут. – Джаред бросает встревоженный взгляд на собирающиеся тучи и тонкие брызги дождя на окне: – Скоро начнется буря. Если Фарра там, одна…

    Элин выглядывает наружу. Она никак не может решить: если последовать его совету, они рискуют безопасностью персонала. Но если ничего не предпринять, найти Фарру будет еще сложнее. Если они расширят зону поисков, самое очевидное место – каменоломня и пещера, но она не хочет никого туда отпускать.

    – Нет, не стоит…

    Ее заглушает громкий треск рации Джареда и внезапный поток слов.

    – Алло. – Он подносит рацию к уху. – Можете повторить?

    Человек с того конца повторяет, но слов не разобрать.

    Кто бы это ни был, он явно снаружи, слышны завывания ветра.

    – Я найду место потише, – говорит Джаред и скрывается в комнате за стойкой администрации.

    Элин переступает с ноги на ногу, от нервной дрожи сводит живот.

    Через несколько секунд Джаред снова появляется.

    – На скалах нашли сумку. Говорят, похожа на сумку Фарры.

    Элин поворачивается к Стиду:

    – Я пойду туда. А ты начни опрашивать персонал.

    Выйдя наружу, Элин как будто попадает в другой мир. Унылый пейзаж всего за несколько минут превратился в нечто дикое, первозданное. Небо затянуто тучами, море покрыто волнами с белыми барашками.

    – Они еще там? – спрашивает она.

    – Да.

    Джаред бежит впереди нее по лестнице к пляжу.

    Элин следует за ним. У моря порыв ветра поднимает горсть песка и швыряет ей в лицо. Элин трет глаза, а Джаред ведет ее налево, мимо пляжного сарая. Его заперли, но в спешке – одна стойка для каяков осталась снаружи. Ветер треплет ее, и каяк раскачивается из стороны в сторону.

    – Вот тут.

    Джаред поднимает руку и показывает.

    Подняв голову, Элин видит у скал размахивающего рукой мужчину. Это Майкл Циммерман. На нем тонкий расстегнутый дождевик, под рубашкой поло выпирает круглый живот. И снова в голове Элин мелькает узнавание.

    Почему она никак не может вспомнить, где его видела?

    Через несколько минут они останавливаются рядом с ним, тяжело дыша.

    – Я ничего не трогал. – Майкл указывает на сумку. – Как только ее увидел, сразу же позвонил по рации. – Он качает головой: – Ничего не понимаю. Мы же начали поиски с этого места. Здесь ничего не было.

    Элин переводит взгляд на большую сумку, лежащую наполовину на скалах, а наполовину на пляже. Она открыта, и содержимое высыпалось на песок – расческа, футляр для солнцезащитных очков, выдавленный тюбик крема от загара. Но ее внимание привлекают не вещи, а сама сумка. Темно-бежевого цвета, с широкой лямкой… Это точно сумка Фарры.

    Но почему она оказалась именно здесь? Допустим, ее выбросил похититель, но почему здесь? Отсюда видно только море. Серовато-синяя ширь, с каждой минутой становящаяся все более сердитой.

    Мысли вихрем проносятся в голове. Отсюда некуда деваться, только уплыть с острова. Может быть, сумку положили сюда специально? В качестве приманки или отвлекающего маневра?

    Или Фарра сбежала, испугавшись угроз? Вполне вероятно, она нашла способ уплыть с острова.

    Но есть и еще один вариант, и при мысли о нем у Элин сжимается сердце. А если Фарра скрылась по собственной воле? По причине, о которой даже думать не хочется? Вдруг она поставила ту заставку на компьютер, чтобы сбить их с толку?

    Пока что Элин не может отбросить мысль о том, что Фарра каким-то образом вовлечена в дело. Она ведь солгала полиции, а причину подтверждают только слова Уилла. Может, он о чем-то не знает и Фарра так отчаянно пыталась это скрыть, что солгала в суде? Не могут ли ее вопросы о школе быть связаны с этим?

    Голова разрывается от противоречивых сценариев. Элин вытаскивает из кармана телефон. Присев, фотографирует сумку, а потом надевает чистые перчатки и роется в содержимом. Все узнаваемо – футляр для очков, расческа, ежедневник. Она уже собирается закрыть сумку, как вдруг замечает клочок бумаги, торчащий из записной книжки.

    У нее учащается пульс.

    Рваные края. Как на листке из блокнота в кабинете Фарры.

    Она осторожно разворачивает листок, ее взгляд прикован к написанным вручную буквам на самом верху. И опять то же самое.

    Остаток слова, которое было написано на

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки