LoveRead.info » Книги » Детективы » Смертельная удача - Ричард Томас Осман

Смертельная удача - Ричард Томас Осман

Книгу Смертельная удача - Ричард Томас Осман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 14:08, 25-01-2026
Смертельная удача - Ричард Томас Осман
25 январь 2026

Книга Смертельная удача - Ричард Томас Осман читать онлайн бесплатно без регистрации

Клуб убийств по четвергам уже год ведет тихую, спокойную жизнь. Рон разбирается с проблемами в семье, Элизабет переживает утрату, Ибрагим пытается направить на путь истинный известную преступницу, а Джойс занята подготовкой к свадьбе дочери. Но стоит Элизабет познакомиться с Ником — шафером жениха, — как жажда расследований вспыхивает с новой силой. Ник просит ее о помощи… и бесследно исчезает. На его месте остается лишь загадочный деловой партнер и ниточка, ведущая к новому делу. Вновь оказавшись в гуще событий, неразлучная команда сыщиков пускается в авантюрное приключение — за разгадкой кода от сейфа, который невозможно взломать, и за удачей, которая может стать смертельной.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
    Перейти на страницу:
    помощи Криса и Донну? Почему нельзя сказать полиции, если кто-то сделал что-то плохое? Кендрик не понимает.

    — Джейсон, не будь дураком, — говорит Донна. — Двадцать первый век на дворе, вы не «Острые козырьки».

    Кендрик не знает, что значит «Острые козырьки». Может, какой-то канал на «Ютьюбе»?

    — Вы же нам раньше помогали, — замечает Крис. — Мы уже вместе работали.

    — Сейчас речь не о Клубе убийств по четвергам, а о семействе Ричи, — отвечает Рон.

    Интересно, Кендрик теперь тоже Ричи, а не Ллойд? Ему бы этого хотелось.

    — Только не наделай глупостей, Рон, — просит Крис. — Если тебя убьют, Элизабет мне покоя не даст.

    Крис смеется, но Кендрик чувствует, что он обеспокоен. Кендрик не думает, что кто-то захочет убить дедушку, но если этим обеспокоен полицейский, возможно, и ему, Кендрику, стоит тревожиться. Если его папа уехал и больше не вернется — а Кендрик очень надеется, что так и будет, — не так уж много у него осталось родственников. Мама, дядя Джейсон и дедушка. Что, если это его, Кендрика, задача — следить, чтобы они были в безопасности?

    — Последний шанс, Рон, — говорит Донна. — Пожалуйста, давайте друг другу поможем.

    — Извини, Донна, — отвечает дедушка. — Наша позиция тебе известна. Нет преступления хуже стукачества.

    Кендрик гордится упрямством деда, но что-то не дает ему покоя. Он знает, что стучать полиции плохо, но также знает, что есть преступления хуже стукачества.

    50

    — Вы с Донной собираетесь пожениться? — спрашивает Элизабет. Богдан снимает с потолка на кухне старую лампу.

    — Если она предложит — может быть, — отвечает Богдан.

    — Думаю, она ждет, что вы предложите, — говорит Элизабет.

    — Нет. — Богдан достает новую лампу из коробки с логотипом «Джон Льюис»[16]. — Такими вещами у нас обычно она занимается.

    — Ясно, — кивает Элизабет. — А какими вещами обычно занимаетесь вы?

    Богдан пожимает плечами:

    — Выношу мусор. И просто люблю ее.

    — Боже. — Элизабет закатывает глаза.

    Богдан устанавливает новую лампу:

    — Сколько стоит эта лампа?

    — Не знаю, — отвечает Элизабет. — Заказала онлайн.

    Довольный проделанной работой Богдан слезает с кухонного островка.

    — Красиво? — спрашивает Элизабет. — Я в таких вещах не разбираюсь.

    Богдан смотрит на лампу:

    — Нормально. Стивену бы понравилось.

    — Это главное, — кивает Элизабет.

    — Но зря вы потратились на «Джона Льюиса». Надо было меня попросить. Я бы раздобыл вам такую же за полцены.

    — Стивен все покупал в «Джоне Льюисе», — говорит Элизабет. — Я и не знаю других магазинов. Захожу на сайт и все там заказываю.

    — Лучше ко мне обращайтесь, — отвечает Богдан. — Я все могу купить на строительном рынке. А все, что нельзя купить, сделаю своими руками.

    — Стивен все покупал в «Джоне Льюисе», — повторяет Элизабет. — А я хочу, чтобы он был счастлив. Поэтому готова потратиться.

    Богдан садится на табуретку:

    — Вы вроде повеселели. Не выглядите счастливой, но повеселели.

    — Никто не рассказывает, как это бывает, Богдан. Никто.

    — Вы о смерти?

    — Да, — отвечает Элизабет. — Даже если взять все слова, написанные о горе. Все сочинения поэтов вплоть до последней строчки. Все признания друзей, рыдавших у вас на плече, все пролитые слезы. Даже если взять все это и бросить в колодец, вы все равно не услышите, как слова достигнут дна.

    — Но не напрасно же все это было, — говорит Богдан.

    — Не напрасно, — кивает Элизабет. — Но есть одно но. Видите его кресло?

    Богдан смотрит на кресло Стивена в гостиной.

    — Где он, Богдан? Где Стивен?

    — Что ж, — говорит Богдан, — думаю, он в маленькой урне, вы же помните?

    — Не его прах, — отмахивается Элизабет. — Я знаю, где его прах. Где сам Стивен? Куда он делся?

    — Может, вам чаю налить? — предлагает Богдан.

    Элизабет заходит в гостиную и проводит рукой по спинке кресла Стивена.

    — В мире столько людей и мгновений, — говорит она.

    Богдан подходит к ней:

    — И деревьев. В мире вообще много всего.

    Элизабет смотрит на него:

    — Повсюду любовь, каждый день, и повсюду печаль. Вы только представьте: столько любви и столько печали. Столько поцелуев и биений сердца; каждую секунду кто-то ждет возлюбленного и каждую секунду кто-то понимает, что возлюбленный не придет. Можете это представить?

    Богдан смотрит вверх, потом поворачивается влево: он действительно пытается все это представить.

    — Это невозможно, — говорит Элизабет. — Это вне человеческого понимания.

    Богдан вздыхает с облегчением.

    — И все же, — замечает она, — все здесь, в этом кресле. Все эти мгновения — в кресле, которое мы купили в антикварном магазине в Стратфорде или где-то еще, я уже не помню. Стивен клялся, что оно влезет в багажник, но оно, конечно, не влезло, и он взвалил его на крышу. Сайренсестер, вот где мы его купили, не в Стратфорде. Мы ехали домой со скоростью двадцать миль в час; Стивен придерживал кресло, высунув руку в окно, а когда мы добрались до дома, выяснилось, что кресло не помещается в лестничный проем, и мы вызвали мастера, чтобы тот отпилил ему ножки…

    — Кого вы вызвали? — спрашивает Богдан.

    — Уже не помню, — отвечает Элизабет. — У Пенни был знакомый мастер, который ей иногда помогал.

    Богдан внимательно разглядывает передние ножки. Качает головой.

    — Он пилил против зерна. Жаль, меня тогда здесь не было.

    — А когда мы наконец затащили кресло в комнату, оказалось, оно не подходит к занавескам.

    — И правда не подходит, — согласился Богдан.

    — Но Стивен сразу сел в него и задрал ноги, — вспоминает Элизабет. — Ох уж этот Стивен и его кресло. Кресло и Стивен.

    — А теперь осталось только кресло, — говорит Богдан, — потому что Стивен… ну, вы знаете.

    Элизабет невольно улыбается:

    — Богдан, необязательно всегда быть настолько прямолинейным. Я вот пытаюсь говорить иносказательно.

    Богдан кивает:

    — Хорошо.

    — Никто и не сможет рассказать, как это бывает, Богдан, — заключает Элизабет. — Вот в чем проблема с горем. Никто не знает, как это будет, — вам самим предстоит узнать.

    — Я принес вам батарейки для пульта, — говорит Богдан. — Заметил, что надо заменить.

    — Очень любезно, Богдан, — отвечает Элизабет.

    — Батарейки я могу заменить, — говорит он. — А вот с подходящими словами у меня не особо.

    — Верно, — соглашается Элизабет. — Знаете, если вам когда-нибудь захочется посидеть в кресле Стивена, можете это сделать. Жалко смотреть, как оно стоит без дела.

    — Я не могу сидеть в кресле Стивена, — отвечает Богдан.

    — Конечно, можете, — возражает Элизабет. — Стивен бы этого хотел.

    — Все равно не могу, — говорит Богдан. — Стивен все еще там сидит.

    Элизабет кивает:

    — Я рада, что вы тоже его видите. Какой абсурд, Богдан. Ведь это просто кресло — несколько досок, обитых тканью.

    Богдан взвешивает следующие слова и решает, что произнести их важно.

    — Сейчас кресла чаще делают из гальванизированной стали, но именно это из дерева, вы правы.

    У Богдана жужжит телефон. Он смотрит на экран и игнорирует сообщение.

    — Кто это, Богдан? — спрашивает Элизабет.

    — Никто, — отвечает Богдан.

    — Будь это

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки