LoveRead.info » Книги » Детективы » Шерлок Холмс и болгарский кодекс (сборник) - Тим Саймондс

Шерлок Холмс и болгарский кодекс (сборник) - Тим Саймондс

Книгу Шерлок Холмс и болгарский кодекс (сборник) - Тим Саймондс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

423 0 15:42, 12-05-2019
Шерлок Холмс и болгарский кодекс (сборник) - Тим Саймондс
12 май 2019
Автор: Тим Саймондс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Шерлок Холмс и болгарский кодекс (сборник) - Тим Саймондс читать онлайн бесплатно без регистрации

На Бейкер-стрит появляется высокий гость, прибывший из Болгарии, чтобы призвать Шерлока Холмса и доктора Уотсона на поиски пропавшего древнего евангелия. Такова завязка детективного романа современного английского автора Тима Саймондса. А еще один автор, Дэвид Раффл, выстраивая последний диалог между умирающим Уотсоном и его другом, открывает читателю весьма неожиданные эпизоды их биографии.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:

    – Значит, ваша врачебная практика стала чем-то вроде наказания?

    – Не совсем. Я и без того готовился к карьере медика, но, должно быть, случившееся заставило меня действовать решительнее и настойчивее. А может, вся моя жизнь стала искуплением. Со временем я постарался задвинуть ту историю в самый дальний уголок памяти, но безуспешно, могу добавить. Каждый раз, когда вы брали на себя роли судьи, присяжных и палача, я вспоминал все снова с необычайной ясностью. Конечно, вы никогда не были палачом в буквальном смысле, в отличие от меня.

    – Думаете, не был?

    – Я знаю, что не были. Я годами терзался, представляя себе, что мог поступить иначе в ту ночь. Бесплодные, жалкие мысли, потому что изменить совершенное было не в моей власти. Я лишил родителей сына… за что? За бессмысленные, бездумные, вызванные более винными парами, чем злым умыслом приставания к девушке, в которых он все равно не преуспел. Аделина стоила того, чтобы я повел себя разумно, а что сделал я? Поддался дикой, разбойничьей ярости и разрушил все, о чем мы с ней мечтали.

    – За вас это сделал Джон Рок, когда напал на Аделину и дал толчок всем дальнейшим событиям.

    – Может, начал он, но закончил все я – самым презренным, трусливым образом.

    – Вы были молоды и импульсивны, да, но трусливы? Я так не думаю.

    – Иначе мое поведение не назовешь, Холмс. Никак иначе. Я не верю, будто мне придется отчитываться за мои поступки перед высшим судией или небесным судом, но вам, мой друг, я обязан был все рассказать.

    – Я так понимаю, что ваше анонимное письмо было составлено в таких выражениях, чтобы вас никогда не нашли?

    – Да, «знакомый одного знакомого» слышал что-то и рассказал мне. Трус во всем, как видите.

    – Вам известно, было ли обнаружено тело Джона Рока?

    – Окольными путями до меня дошли сведения, что его извлекли из шахты.

    – А что стало с Аделиной?

    – Последнее, что я слышал, – она вышла замуж за местного жителя с немецкими корнями, и они поселились в Перте. Что было потом, мне неизвестно. Ну вот, теперь вы видите меня совсем в другом свете, Холмс.

    – Нет, вовсе нет, Уотсон. Мое отношение к вам основывается на том времени, что мы вместе, и на нашей дружбе. Вы цельный, надежный и храбрый человек. Я бы не желал иного помощника и друга.

    – Благодарю вас, Холмс. Я не уверен, насколько заслуженны эти похвалы, но благодарю вас.

    – Они абсолютно заслуженны. Ваши поступки пятидесятипятилетней давности не имеют никакого значения.

    – Я совсем без сил.

    – Тогда поспите, мой дорогой друг.

    – Хорошо. Холмс, если я не смогу…

    – Вы сможете, Уотсон, сможете.

    Интерлюдия

    – Вот вам чашка чаю, сестра Поллетт, и я приберегла для вас печенье, прежде чем Полли все съела.

    – Спасибо, старшая сестра.

    – Сегодня я отчитала вас за то, что вы сидели на этом стуле, но лучше уж на стуле, чем на кровати.

    – С этим стулом что-то не то. Только сяду на него, так жутко становится, аж мурашки по всему телу бегут. Как будто стул не хочет, чтобы я на нем сидела.

    – Что за вздор, милочка.

    – Тогда сами попробуйте!

    – Как странно… До чего же неприятное ощущение! Не дует ли откуда-нибудь сквозняк?

    – Нет тут никаких сквозняков, я все проверила.

    – Ну ладно, наверняка этому есть простое объяснение. Как дела у доктора?

    – Слабеет. Но все еще говорит во сне, хотя вот сейчас затих. Он часто повторяет «Холмс», как будто беседует с ним. Думаете, он знает? Я, конечно, помню, что вы велели пока не рассказывать ему эту новость.

    – Может, и знает.

    – Спасибо за чай, старшая сестра. Наверное, мне пора идти, до конца дежурства у меня еще есть дела.

    – Что вам осталось сделать сегодня?

    – Да вроде немного: простерилизовать инструменты, прибрать в шкафу с постельным бельем.

    – Если вы хотите побыть еще с доктором Уотсоном, то я уточню у сестры Поллетт, не найдет ли она время, чтобы закончить за вас эту работу… Если нет, то я сама все сделаю.

    – Ничего себе! Это правда? Вы не шутите, старшая сестра?

    – У меня нет привычки шутить, юная леди! Позовите меня, если понадоблюсь.

    – Хорошо. И спасибо!

    – Из вас получится чудесная медсестра, Люси. Дайте мне знать, когда… ну, вы знаете.

    – Да, старшая сестра.


    – Уже утро, Холмс?

    – Рассвет не за горами.

    – Меня всегда удивляло, почему в юности время идет медленно, а когда мы стареем, все ускоряет и ускоряет свой бег. Конечно, я понимаю, что на самом деле это не так, нам это только кажется.

    – До того момента, когда я смог покинуть отчий дом и проложить свой путь в мире, жизнь для меня тянулась бесконечно. В этом смысле да, время шло медленно. А теперь мы на всех парах несемся к середине двадцатого века и всем тем переменам, которые нас ждут. Только подумайте, Уотсон, скольким изобретениям мы с вами уже стали свидетелями.

    – Да, мир непрестанно менялся. Дома осветились электричеством, появились автомобили, телефоны, аэропланы. Будет ли еще эра, подобная нашей?

    – Ответ на этот вопрос – да. Изобретения, которые вы упомянули, бесконечно усовершенствуются. Автомобили станут быстрее, телефоны распространятся повсеместно, и наш излюбленный способ сообщения – телеграмма – почти выйдет из употребления. Аэропланы будут переносить сотни людей за семь морей быстрее, чем мы можем себе представить. В то же время, разумеется, будет развиваться оружие невероятно разрушительной силы. Мысли человечества обращаются к войне с большей охотой, чем к чему-либо еще.

    – Станет ли жизнь лучше?

    – Жизнь станет такой, какой каждый ее захочет сделать. Например, мне пришлось бы найти другую профессию.

    – Вы уже делились этим соображением, однако, на мой взгляд, детективы будут нужны вне зависимости от хода технического прогресса.

    – Но только не те, что придерживаются моего метода. В будущем коммуникационные технологии приведут к тому, что одним нажатием кнопки можно будет получить огромные объемы информации.

    – Тогда вы могли бы стать детективом иного склада, причем не менее успешным!

    – Я счастлив тем, как прожил жизнь, и не вижу особого смысла раздумывать над тем, кем я или вы стали бы в другую эпоху. Думаю, мы оба принадлежим двухколесным экипажам, лондонским туманам и газовому освещению. Лично мне иного мира не хотелось бы.

    – Мне тоже.

    – Если бы мы с вами могли, взявшись за руки, вылететь из этого окна прямо в будущее, то вряд ли восхитились бы увиденным. Дивный новый мир? Я так не думаю.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки