LoveRead.info » Книги » Детективы » Слеза дьявола - Джеффри Дивер

Слеза дьявола - Джеффри Дивер

Книгу Слеза дьявола - Джеффри Дивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 15:44, 11-05-2019
Слеза дьявола - Джеффри Дивер
11 май 2019
Автор: Джеффри Дивер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Слеза дьявола - Джеффри Дивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новогодние праздники превратились для Вашингтона в настоящий кошмар: прибывшая в город пара убийц расстреляла пассажиров в городском метро. А вскоре мэр столицы получает написанное от руки письмо: если преступникам не заплатят огромный выкуп, массовые убийства продолжатся. Времени все меньше. Скоро убийцы снова выйдут на охоту. Опытный агент ФБР Маргарет Лукас, которой поручено расследование, решает привлечь к работе ведущего специалиста по психологическому анализу рукописных текстов...
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 114
    Перейти на страницу:

    — Поговорить? Нам не о чем говорить. Я передам запись своему клиенту и расскажу ей обо всем, что видел. И делу конец. Кстати, я, быть может, подам иск и против вас тоже.

    — Вот твой бумажник, Энди, — сказал вновь подошедший к ним Кейдж. Потом высокорослый агент опустил голову и стал что-то нашептывать Слоуну на ухо. Сыщик пытался его перебить, но Кейдж жестом остановил его и продолжил говорить еще минуты две. Закончив, он посмотрел Слоану в глаза. Тот задал какой-то вопрос. Кейдж в ответ только с улыбкой покачал головой.

    Потом агент подошел к Лукас и Паркеру. Слоан как привязанный тащился за ним.

    — Так, — сказал Кейдж, — а теперь, Энди, сообщи мистеру Кинкейду, кто твой работодатель.

    Все еще чувствуя абсолютную безнадежность своего положения, Паркер слушал его слова вполуха.

    — «Северо-Восточное агентство безопасности», — ответил частный детектив, держа руки перед собой так, словно они все еще были скованы наручниками.

    — И какую должность ты у них занимаешь?

    — Эксперта по наблюдению.

    — А на какого клиента ты работал сегодня? — спросил Кейдж.

    — На миссис Джоан Морел.

    — Какую работу она тебе поручила? — продолжал Кейдж, как на перекрестном допросе.

    — Следить за ее мужем. То есть за ее бывшим мужем. И добыть компрометирующую его информацию для поддержки ее иска об опеке над детьми.

    — И тебе удалось обнаружить что-либо полезное для нее в суде?

    — Нет, не удалось.

    Эти слова заставили Паркера встрепенуться.

    — Напротив, наблюдение установило, что мистер Кинкейд… — Слоан осекся.

    — Безупречный отец, — подсказал Кейдж.

    — Безупречный отец… — послушно повторил Слоан, но потом задумался. — Знаете, я употреблю эпитет «превосходный». Мне это кажется более уместным.

    — Годится, — кивнул Кейдж. — Можешь назвать его превосходным отцом.

    — Да, он превосходный отец. И я не был свидетелем ничего… — Он снова задумался над формулировкой. — И я не был свидетелем каких-либо его действий, которые могли бы нанести вред его детям или помешать их нормальной жизни.

    — И ты не располагаешь видеоматериалами, свидетельствующими об обратном?

    — Нет, сэр. У меня вообще нет никаких записей. Не было ничего такого, что стоило бы записывать для поддержки иска моей клиентки.

    — Что ты сообщишь ей при встрече? Я имею в виду сегодняшний вечер.

    — Я скажу ей правду, — ответил Слоан.

    — Которая заключается в чем?

    — В том, что мистер Кинкейд посетил в больнице внезапно заболевшего друга.

    — В какой именно больнице? — упорствовал Кейдж.

    — В какой больнице? — обратился Слоан к Паркеру.

    — Той, что в Фэйр-Оукс.

    — Точно, — сказал Слоан. — Именно туда я и последовал за ним.

    — Ну, и пусти в ход немного фантазии, — посоветовал Кейдж. — Пока твой отчет звучит немного примитивно.

    — Не волнуйтесь, я над ним поработаю. Все будет выглядеть как нельзя лучше.

    — Отлично! А теперь выметайся отсюда к чертовой матери!

    Слоан вынул кассету из того, что уцелело от камеры, и подал Кейджу, который швырнул ее в бочку с огнем.

    Потом частный сыщик поспешил прочь, то и дело тревожно оглядываясь, словно ему пообещали пустить пулю в спину.

    — Как, во имя всего святого, тебе удалось так его обработать? — спросил пораженный Паркер.

    Кейдж выдал очередное пожатие плечами, которое прямому толкованию не поддавалось. Паркер решил, что ближе всего к истине будет: «Лучше и не спрашивай».

    Кейдж — мастер по части чудес…

    — Спасибо, — сказал Паркер. — Ты даже себе не представляешь, что могло произойти, если бы…

    — Где ваше оружие, Кинкейд? — жестко перебила его излияния Лукас.

    Он повернулся к ней.

    — Я думал оно при мне, но, должно быть, я оставил его в машине.

    — Вы что, уже забыли все правила? Каждый раз, оказываясь на месте возможного преступления, вы первым делом обязаны проверить, что ваше оружие при вас и оно боеспособно. Это вам внушали с первых дней обучения в академии.

    — Я…

    На лице Лукас читалась только холодная ярость. Она хрипло прошипела:

    — Чем, по-вашему, мы тут занимаемся?

    — Но я уже говорил вам, что никогда не принадлежал к тактическим подразделениям, — начал оправдываться Паркер. — Я не привык вообще думать об оружии.

    — Вот именно, не привыкли думать! — сказала она со злостью. — Послушайте, Кинкейд, последние несколько лет вы жили на «Улице Сезам». Можете возвращаться в свой мирок прямо сейчас, и спасибо за помощь, да благословит вас Господь. Но если вы остаетесь в нашей команде, вам придется носить пистолет и взвалить на себя часть общей ноши. Быть может, вы привыкли к роли няни при детях, но это не то, что нам сейчас нужно. А теперь скажите — вы остаетесь или нет?

    Кейдж не шевелился. Ни намека на движение плечами.

    — Я остаюсь.

    — Так тому и быть.

    Лукас сказала это совершенно бесстрастно, не показав, одобряет она его решение или нет, как и не думая извиняться за вспышку гнева.

    — Тогда отправляйтесь и найдите пистолет. У нас очень много работы и слишком мало времени.

    17

    Крупный дом на колесах «виннебаго», раскачиваясь на ухабах, показался на улицах Грейвсенда.

    Это и был МКП — мобильный командный пункт. И он весь был в наклейках вроде: «Выставка собак Северной Каролины», «Я торможу только ради призов», «Мы выводим лучших бриаров в Штатах».

    Интересно, подумал Паркер, это специально придумано для маскировки, или они купили подержанный трейлер у настоящих собаководов?

    Машина встала у тротуара, и Лукас жестом показала Кейджу и Паркеру следовать за ней внутрь. Первый же вдох дал ясно понять, что здесь действительно держали когда-то собак. Но все же в трейлере было тепло, а Паркера до сих пор слегка трясло то ли от холода, то ли от встречи с частным сыщиком, и он был рад уйти с морозного воздуха.

    За консолью с компьютером сидел Тоби Геллер, не отрывавший глаз от монитора. Но картинка на экране была разбита сейчас, как мозаика, на тысячи квадратиков-пикселей. Геллер жал на кнопки, орудовал джойстиком, вводил команды.

    Рядом с ним расположился Лен Харди, а Сид Арделл втиснул свое тело в джинсах 44-го размера в одну из кабинок у стенки. Психолог из Джорджтаунского университета до сих пор не прибыл.

    — Это видео из театра Мейсона, — сказал Геллер, не отрываясь от работы.

    — Нашли что-нибудь полезное для нас? — спросила Лукас.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки