LoveRead.info » Книги » Детективы » Не засыпай - Меган Голдин

Не засыпай - Меган Голдин

Книгу Не засыпай - Меган Голдин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 059 0 09:00, 16-12-2023
Не засыпай - Меган Голдин
16 декабрь 2023

Книга Не засыпай - Меган Голдин читать онлайн бесплатно без регистрации

Лив Риз просыпается в такси, не понимая, где она и как сюда попала. Она доезжает до своего дома, но там уже давно живут незнакомые люди. Она тянется к телефону, чтобы позвать на помощь, но обнаруживает, что его нет. На его месте окровавленный нож. Ее руки покрыты нацарапанными сообщениями, словно граффити на коже: «Не засыпай».Два года назад Лив работала писателем в модном журнале, а теперь она потеряна, даже город вокруг не похож на тот, что она помнит. К своему ужасу, в местных новостях Лив видит сообщение о месте преступления. Кровью жертвы на окне написано все то же сообщение: «Не засыпай».Что она делала прошлой ночью? И почему не помнит последние два года?

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
    Перейти на страницу:
    преступления.

    Глядя в окно, я пытаюсь осмыслить все, что произошло с тех пор, как я пришла в свой офис. Внизу на улице пешеходы, направляясь домой с работы, толпятся на тротуарах, словно суетящиеся муравьи. Этот вид открывался передо мной уже тысячи раз. Теперь мне кажется, что я смотрю на него из другого измерения.

    В окне появляется отражение рыжеволосой женщины в клетчатой юбке.

    – Я так сожалею о вашей утрате, Лив, – произносит она, стоя позади меня.

    – Спасибо, – отвечаю я, не оборачиваясь.

    – Несмотря на то, что вы с Тедом разорвали помолвку, это должно быть невероятно больно. Он всегда восхищался вашим талантом и тем, как вы поднимались по карьерной лестнице в журнале, – запинается она. – Наверное, я просто хочу, чтобы вы знали, что я здесь на вашей стороне. Мы все.

    Я потрясена, узнав, что мы с Тедом были помолвлены. Как я могла не вспомнить мужчину, за которого собиралась выйти замуж?

    – Зачем кому-то его убивать? – спрашиваю я.

    Она поворачивается лицом к приемной.

    – Похоже, полиция здесь, чтобы узнать это, – констатирует она.

    Глава сорок пятая

    Среда, 18:14

    Джо Чалмерс нес с автобусной остановки домой упаковку из шести бутылок пива, когда трое детективов устремились к нему по бетонной площадке возле общественного жилого дома, где он проживал со своей девушкой.

    Лавель и Хэллидей следовали за Реганом по направлению к Чалмерсу, шагая в унисон, их значки висели на поясах костюмов. Очевидно, Чалмерс сразу смекнул, что они из органов. Было заметно, что он разрывался между тем, чтобы бросить пиво и сбежать, и тем, чтобы остаться на месте и поговорить с полицейскими.

    – Он собирается сбежать, – сказала Хэллидей, считывая язык его тела. Инстинкт бегства, отточенный годами пребывания Чалмерса по ту сторону закона, возобладал над здравым смыслом. Он с глухим стуком выронил пиво и помчался к улице, куда подъезжал автобус.

    Хэллидей, находившаяся ближе всех к пути его побега, ринулась за ним. Она погнала его на траву, где тот споткнулся о корень дерева, торчащий из земли, и упал.

    – Ты там в порядке? – она подошла к покрытому травой участку, на котором он лежал, распластавшись на земле, чтобы помочь ему подняться. Он скептически покосился на ее протянутую руку.

    – Мы можем поговорить здесь, а можем – в участке. Если мы отвезем тебя в участок, то сможем обвинить и в том, что ты не остановился по требованию полицейского. Уверена, находясь в участке, мы придумаем еще несколько обвинений. Что предпочитаешь?

    – Я буду говорить, – он поднялся на ноги без ее помощи. У него была щербинка между зубов, в точности такая, какой ее описывал детективу Регану сотрудник химчистки два года назад.

    – Что вы хотите узнать? – спросил он.

    – Два года назад ты жил в квартире в Уильямсберге, которую никак не мог себе позволить, – сказала Хэллидей. Она назвала адрес. – Что ты там делал?

    В ожидании ответа Чалмерса Хэллидей на секунду задержала взгляд на Лавеле. Она не хотела, чтобы другие детективы подключились к разговору и изменили его ход. Лавель кивнул, давая понять, что вмешиваться никто не будет.

    – Я не обязан отчитываться о месте, где я живу, – нахмурился Чалмерс.

    – Конечно, обязан, – возразила Хэллидей. – Особенно когда соседку, за которой ты шпионил в бинокль, находят мертвой.

    – Я не имел к этому никакого отношения. Я даже не жил там, когда все случилось. Уехал из города за пару дней до этого, – он хлопнул ладонью о ладонь, чтобы стряхнуть грязь от падения.

    – Откуда ты узнал об убийствах? – спросила Хэллидей.

    – Прочитал в газетах.

    – Врешь, – отрезала Хэллидей. Она потянулась за наручниками и расстегнула их.

    – Ладно, ладно. Я скажу все, что знаю, – проговорил он. – Один чувак заплатил мне, чтобы я жил в этой квартире пару недель. Взамен я должен был выполнять разные обязанности.

    – Какие обязанности?

    – Мне нужно было занести белье из прачечной. Однажды мне нужно было купить еды в каком-то модном ресторане и подогреть ее в духовке. В другой раз мне нужно было войти в квартиру посреди ночи и оставить в холодильнике пакет молока. Я никому не причинил вреда. Я просто делал пакости живущим там женщинам.

    – В чем была цель пакостей?

    – Не знаю. Он так и не сказал. Он только присылал сообщения, в которых говорилось, что делать. Безобидные вещи. Самые легкие деньги в моей жизни, – сказал он. – Я заходил в квартиру всего пару раз. Я не нарушил никаких законов.

    – Помимо взлома с проникновением. Это была не твоя квартира, – заметила Хэллидей.

    – Да, ладно. Но я никого не обидел и ничего не украл. Он пригрозил, что я не получу остальную сумму, если это сделаю.

    – Сколько тебе заплатили?

    – Две штуки вперед. Я должен был получить еще три в конце. Так их и не получил.

    – Потому что ты уехал из города? – поинтересовалась Хэллидей.

    – Ага.

    – Кто тебя нанял?

    – Какой-то парень. Встретил его в баре. Он дал мне одноразовый телефон. После этого мы общались текстовыми сообщениями. Он присылал мне задания. Инструкции. Я отчитывался в сообщениях по их выполнении.

    – Какие инструкции он тебе дал?

    – Да я уже рассказал вам. Однажды мне пришлось оставить цветы и конфеты у входной двери. Потом он написал мне через полчаса и сказал, чтобы я зашел в квартиру и оставил у ее кровати еще цветы и заменил конфеты в коробке на новые. Он добавил что-то в конфеты, чтобы она заснула, и потом хотел их все заменить.

    – Он объяснял, почему хотел, чтобы ты все это делал? – спросила Хэллидей.

    – Он сказал, что хочет напугать ее, – Чалмерс нервно рассмеялся. – Что ж, он ее как следует напугал. Я смотрел, как она выглядывает в окно, пытаясь понять, не сходит ли она с ума.

    – Как ты попадал в квартиру? – задала вопрос Хэллидей.

    – Он дал мне ключи. Сказал одеваться в форму сантехника и вести себя соответствующе. Так никто не догадается. Сработало на отлично.

    – Если ты, как сам утверждаешь, не совершал насилия, то зачем уехал из города?

    – Он позвонил с последним заданием.

    – Каким?

    – Он хотел, чтобы я их убил.

    – Кого убил?

    – Горячую блондинку, жившую в квартире, и парня, с которым она спала, когда ее сожительница была на работе. С темными волосами такой. На итальянца был похож. Он хотел, чтобы они оба умерли. Обещал заплатить мне еще пять штук.

    – Что ты ему сказал?

    – Я отказался. Убийство – это перебор. Я таким не занимаюсь. Он сказал, что найдет другого. Несколько дней спустя он назначил мне встречу на складе в районе Хантс-Пойнт, чтобы

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки