LoveRead.info » Книги » Детективы » В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

Книгу В поисках баронессы - Гульнара Черепашка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 18:03, 23-01-2025

Книга В поисках баронессы - Гульнара Черепашка читать онлайн бесплатно без регистрации

В страшном пожаре пропадает без вести молодая баронесса Гревилль. Женщина бесследно исчезла, а тела так и не нашли. Столичное общество потрясено известием. Ошарашенный муж и подруга несчастной баронессы вместе с лучшим столичным сыщиком и молодым пронырливым журналистом пытаются отыскать разгадку чудовищного происшествия. Но с каждым шагом вопросов становится все больше. В деле оказываются замешаны шпионы недружественных держав. А еще выясняется, что муж не так-то и убит горем…Примечания автора:Ахтунг! Здесь нет однозначно хороших и плохих. Все персонажи - вполне обычные люди, каждый со своими интересами, целями и предрассудками. И тараканами в голове, да. Тараканов будет прям много.Книга участвует в конкурсе "Поймай меня, если сможешь"!

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 104
    Перейти на страницу:
    это нынче модно, — хмыкнул он. — Древний род невесты и состояние жениха. Очень выгодно для некоторых! Кровь матери может придать вес в обществе потомкам выскочки. Одна беда: мы с Брисси давно расстались. Я понял, что женитьба — не для меня. Да и потомки, — он поморщился. — Не уверен, что хочу видеть, как мой сын становится некромантом.

    — Но не обязательно ведь он станет некромантом, — заметил Ронан, которого покоробило открытое признание.

    — Еще того краше! Видеть, как он выбирает любую другую дорогу, кроме моей, я не хочу тем более.

    — С чего вы вообще взяли, что это будет сын? — не унимался Ронан. — Быть может, Творец одарил бы вашу семью дочерью. Или дочерьми.

    Кеннет ответил скорбным взглядом.

    — Милорд, я уверен, что дочери унаследовали бы в полной мере очарование и красоту матери, — отозвался он. — И ее характер! С Брисси уже не желает иметь дела ее семья. Еще немного — и дело дойдет до официального отказа! Я представить боюсь, как станет чудить моя дочь, если характером пойдет в мать.

    — А если в отца? — встрял Крио.

    — Лучше не надо, — некромант дернул головой. — Наследовать отцовский нрав — одно из худших проклятий для девочки. Право слово, косые глаза, кривые зубы и бородавки на носу — и то предпочтительнее!

    — С этим хотя бы можно бороться, верно? — хмыкнул Ронан, сам себе изумляясь.

    — С этим даже можно жить — и неплохо, — заметил некромант, заметно посмурнев.

    Ронан покачал головой. Что за оборот приняла беседа, в которой он участвует. Счастье лорда Брейнстоуна — он не представляет, что за зять мог бы быть у него.

    В конце коридора послышались звонкие шаги, и он поднял голову. Возвращалась Агнес. Лицо посветлело — словно и не шло только что странного разговора. Вид — совершенно спокойный, сосредоточенный. Теперь и не скажешь, что за впечатление произвела на нее заметка о грядущем бракосочетании графа Лонгмана.

    — Я думаю так, — заговорил Блейз, когда она подошла к их группе. — Отправлю в столицу копии протоколов, что составлял здесь. Пусть сличат следы!

    — Полагаете, эсквайр Гото это допустит? — хмуро осведомилась Агнес.

    — Полагаю, его и самого заинтересует это происшествие. Если следы одни и те же — это означает, что злоумышленники уже в столице! По крайней мере, были там в ночь, когда случилось все это с молодыми людьми, — он кивнул на газету.

    — А значит, пребывание наше здесь, в пределах майората, теряет смысл, — закончил за него Ронан.

    — Именно так, — эксперт кивнул. — Пожалуй, я покину вас, господа и леди, — прибавил он. — Прошу меня простить! — кивнув, торопливо зашагал в сторону кабинета своего патрона.

    Ронан задумчиво проводил его взглядом.

    Все-таки поджигатели в столице! По сей день. Что они там забыли, зачем торчать так долго в Ковентри? Рисковать, зная, что в любой момент могут быть изобличены и схвачены. А может, наоборот — понимают, что искать их будут где угодно, только не там. У границ Нейтании, в портах — но не в столице! Не в самом сердце Манора.

    Впрочем, с этим уже разберется Гото. Его задача сейчас — проводить Агнес к поместью, чтобы она могла провести подготовку к установке защиты на поместье. Эсквайр чуть раньше обещал, что прибудет из столицы отряд королевской стражи, которому и поручат охрану сгоревшего здания.

    Глава 22

    — Уверена, что обойдешься без помощи рабочих? — с сомнением осведомился Ронан.

    — А на кой здесь рабочие? — Агнес пожала плечами. — Под ногами у меня путаться? Моя задача — не окна заколотить и стены оштукатурить! Я должна защитить здание от ветра, сырости, холода и незваных гостей при помощи амулетов. Здесь даже мастер-артефактор или какой-нибудь подмастерье едва ли поможет. У нас, у артефакторов, зачастую мнения о том, как следует составить ту или иную схему, сильно расходятся, — пояснила она последние слова. — И, чем сложнее схема, тем, как ты можешь, понять…

    — Больше расхождений, — хмыкнул насмешливо Ронан.

    — Именно так. Тем более, я гляжу — твои рабочие уже подготовили все, о чем я просила, — прибавила она, осматриваясь.

    Поставила саквояж на подоконник, выудила оттуда чистую скатерть и набросила ее на стоящие рядом козлы. Ронан хмыкнул от неожиданности. Засыпанный мусором коридор с выбитыми окнами и следами копоти повсюду, грубо сколоченные козлы и скамьи — и вдруг кипенно-белая скатерть из плотного атласа. Право слово, ему сделалось бы жаль расстилать эдакую роскошь в такой обстановке.

    Агнес принялась выкладывать на сияющую ткань ингредиенты и инструменты. Ронан мог лишь наблюдать.

    — Я тебе нужен? — осведомился он.

    — Не особенно. А ты хочешь уехать? — она отвлеклась.

    — Собираюсь спуститься в хранилище, — он не стал уточнять, что слуги обустроили все и для него — чтобы можно было с относительным удобством читать на месте.

    — Я справлюсь, — Агнес сухо кивнула.

    Что ж, считает, что справится — значит, так оно и есть. В конце концов, она знает, где он. Если понадобится помощь — позовет.

    Он направился вниз, в подземелье. Агнес оставил наверху. К немалому удивлению Ронана, она не стала расспрашивать его о выкупе фамильных драгоценностей. Да и об остальном — тоже. Хотя он точно знал — она не единожды за прошедшие дни пыталась расспросить Крио. И тот охотно рассказывал, что знал сам. Благо — знал он не так много. Гото вообще ни с кем не делился результатами своих изысканий.

    В том числе и тех, за которые взялся с подачи его отца.

    Ронан знал — людей, что четверть века назад имели отношение к уборке в хранилище, разыскали и доставили в местную управу. Напрямую сыщик ему ничего не говорил — да и не до того было в редкие короткие последние встречи. Но краем уха барон слышал, что привезенные в управу бедолаги были в ужасе. Кое-кто вовсе слег — прихватило сердце от переживаний.

    Ронан убежден был: злостные шпионы должны были бы отреагировать куда более хладнокровно. Люди же были ошарашены.

    По всему выходило, что виновны в передаче сведений о содержимом хранилища не бывшие слуги. Спрашивается — кто же тогда? И ответ напрашивался неутешительный: сведения в нечистоплотные руки передала исчезнувшая бесследно Фиона.

    Любопытно, приходило ли это в голову Агнес?

    Вот и хранилище.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки