LoveRead.info » Книги » Детективы » К югу от Авалона - Кеннет Дун

К югу от Авалона - Кеннет Дун

Книгу К югу от Авалона - Кеннет Дун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 09:06, 19-12-2024
К югу от Авалона - Кеннет Дун
19 декабрь 2024

Книга К югу от Авалона - Кеннет Дун читать онлайн бесплатно без регистрации

Летом 1932 года в особняке на острове Тир недалеко от побережья Лос-Анджелеса собралась скучающая компания светских людей, решивших принять участие в таинственном ритуале, который провел для них японский оккультист Обината. Но развлечение обернулось трагедией. Одна из участниц, известная актриса, скончалась прямо во время ритуала. Затем один за другим умерли и все остальные участники, а сам Обината покончил с собой, бросившись со скалы.Спустя тридцать лет этот особняк превратился в «отель с привидениями», предприимчивый хозяин которого, мистер Блэквуд, развлекает туристов легендой о ритуале Обинаты. Но когда в отеле появляется неизвестный «призрак» в японских одеждах, пугающий гостей и нападающий на прислугу, Блэквуд обращается к частному сыщику Дугласу Стину, чтобы тот вычислил вредителя.Дуглас Стин, прибывший на остров в компании своего приятеля, профессора английской литературы Маркуса Ван Ренна, вскоре понимает, что за безобидным розыгрышем кроется куда более мрачная правда.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 68
    Перейти на страницу:
    готов ее расцеловать. Если я и мог рассчитывать, что кто-то в этом мире поддержит меня, не задавая лишних вопросов, то это была только Лекси.

    – Какая чушь, – возразил Блэквуд. – Мы еще вчера все согласовали с полицией округа. Моя дочь поживет в Лос-Анджелесе, пока все здесь не прояснится.

    – Но ведь нападавшего уже поймали, – резонно возразил Рэбиот, отдышавшись и собравшись с мыслями. – Теперь мисс Блэквуд и никому из обитателей отеля ничего не угрожает. В интересах федерального следствия я бы настойчиво рекомендовал мисс Блэквуд сейчас не покидать остров.

    Он выделил слово «настойчиво» так, как это умеют делать только люди с федеральным значком в кармане.

    – Если вы хотите снова взять у Мэри Энн показания, то можете сделать это в Лос-Анджелесе. И я свяжусь со своим адвокатом. И все-таки я не понимаю…

    – Папа, ну зачем ты упираешься? Я совсем не хочу уезжать, – наконец вмешалась Мэри, заправив растрепавшиеся белокурые волосы за уши. – И агент Рэбиот прав. Все закончилось. Нам больше никто не угрожает.

    Она молча развернулась и решительно зашагала вверх по лестнице в сторону отеля. Парни переглянулись и стали выносить чемоданы с катера обратно на причал. Возмущению Горди не было предела, когда он понял, что теперь ему придется нести багаж обратно вверх по лестнице, а потом на холм.

    – Вы не хотите тоже остаться? – спросил я у Маркуса. – Позавтракаете с нами в отеле, отплыть можно и вечером. Мне кажется, развязка уже близко.

    – Спасибо, но нет. Как-нибудь потом расскажете. У меня… срочные дела в колледже.

    В жизни не встречал настолько нелюбопытного человека.

    Глава 51

    – И что теперь? Каков план? – спросил меня Рэбиот, когда мы вернулись в отель.

    – Да нет у меня никакого плана, – огрызнулся я. – Просто… было такое чувство, что мне необходимо поговорить с мисс Блэквуд.

    – А вы часом не запали не нее? – вдруг спросил агент. – А то идите, разговаривайте. Наша сказочная принцесса удалилась в свою башню разбирать вещи.

    Блэквуд раздраженно вышел в холл и обратился к Рэбиоту, подчеркнуто игнорируя мое присутствие.

    – Вам звонят, агент. Я перевел звонок в ваш кабинет.

    Тот вышел, а потом вернулся и поманил меня в коридор.

    – Только что звонили из Управления. Самолет мистера Кэрригана приземлился в аэропорту Санта-Каталины. Он будет на Тире минут через сорок.

    Я совсем забыл о прибытии Пола Кэрригана! Ни в коем случае нельзя пускать дела на самотек, иначе все вообще не имеет смысла. Некогда разговаривать с Мэри, надо действовать.

    – Вы спрашивали, есть ли у меня какой-то план, агент Рэбиот? Да. Нам нужно собрать всех в этом месте в течение получаса. Алистера Толмажда, миссис Фаррар и ее брата Джерри, а также Тому Футагаву. И нужно немедленно позвонить детективам в город, чтобы они привезли сюда Катберта Хиггса. Надеюсь, они еще не повезли его на материк в окружную тюрьму. Звоните прямо сейчас, Фил! И пусть они захватят маскарадный костюм Хиггса.

    – С каких пор вы отдаете мне приказы?! – вспылил агент.

    – Да потому что я делаю вашу работу и причем совершенно бесплатно! Послушайте, мы можем тут сейчас стоять и препираться, я могу вообще прямо сейчас уехать отсюда восвояси, вопрос только в одном – вы хотите завершить расследование, ради которого сюда приехали, и стать героем дня? Потому что есть один… только один небольшой шанс, что все сработает.

    Рэбиот несколько раз сглотнул, потом развернулся и отправился с кабинет звонить.

    Я разыскал Лекси в столовой, с аппетитом поглощавшую все многообразие континентального завтрака.

    Мне было жаль отрывать ее от копченого лосося и бекона, тостов с джемом и нарезанных фруктов, но я попросил ее дойти до Осборнов и Толмаджей и привести их в отель. Я был уверен, что меня они не послушают.

    – Мне кажется, что сама Мэри справится с этим намного лучше, – ответила Лекси с набитым ртом. – Сейчас поднимусь к ней и попрошу позвонить соседям.

    – Я бы не хотел привлекать к этому делу мисс Блэквуд, – покачал я головой. – Пожалуйста, Лекси.

    – Да ты никак запал на нее? – хохотнула Лекси.

    Уже второй человек за утро. Неужели я и правда увлекся Мэри Блэквуд настолько, что это заметно окружающим? Конечно, ее красота завораживала, и я уже посмотрел пару пикантных снов с ее участием. Но мы едва ли сумели за последние дни нормально побеседовать. Впрочем, мне даже нравилось, что Мэри была немногословной и любила одиночество. И что она не впадала в истерику, а всегда была собранной и деловитой. Но я чувствовал, что девушка принадлежит к типу женщин, которым непременно надо окружать кого-то заботой. А мне совершенно не нужна была ничья забота, пусть даже и молчаливая.

    – Полицейские привезут Хиггса из камеры в городе, – сообщил мне Рэбиот. – И я попросил никого не покидать отель.

    – Лекси приведет соседей.

    – Наверное, лучше всего расположиться в гостиной? Или в столовой в башне? И стоит ли попросить прислугу расставить стулья полукругом, чтобы все могли следить за вашим выступлением? – издевательски спросил агент. – Говорите, не стесняйтесь, какие еще будут пожелания. Может, нам лучше сесть в библиотеке, чтобы вы могли эффектно появиться из-за книжных полок?

    – Не стоит ерничать, Фил. Я не рисуюсь. Если честно, я и сам толком не знаю, чего хочу добиться.

    – А я знаю. Вы прирожденный следователь. Я запросил ваше досье из полиции Лос-Анджелеса, когда узнал, что мне придется сотрудничать с мисс Бальтазар. Если честно, я не понимаю, почему вы занимаетесь всей этой ерундой вроде своего частного сыска. Застопорили свою карьеру.

    – Карьера никогда не имела для меня значения.

    – Но и делом вы не занимаетесь. Сейчас вы тут на полулегальном положении, хотя при иных обстоятельствах могли бы руководить расследованием.

    – Мне не нравится идея работать на государство.

    – Вы не хотите защищать Конституцию нашей страны?

    – Я всецело за Конституцию. Просто не хочу лизать задницы и исполнять чьи-то дурацкие приказы. Решил так для себя в один прекрасный день и больше никогда не оглядывался назад.

    – Все идут на компромиссы, – пожал плечами Рэбиот. – Я готов терпеть даже закидоны вашей бывшей коллеги, хотя она ведет себя совсем непрофессионально. Вы закапываете ваш талант в землю, Стин. Вы не из тех, кто выслеживает неверных жен, расследует мелкие кражи или выводит на чистую воду фальшивых призраков. Ваши мозги начинают работать только в том случае, если речь идет о серьезном преступлении. Почему вы до сих пор не уехали с острова? Потому что буквально повизгиваете, как пойнтер, от того, что взяли след разгадки исчезновения Джесси Кэрригана и убийства Обинаты.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки