LoveRead.info » Книги » Детективы » Сорок имен скорби - Джайлс Блант

Сорок имен скорби - Джайлс Блант

Книгу Сорок имен скорби - Джайлс Блант читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

523 0 11:11, 09-05-2019
Сорок имен скорби - Джайлс Блант
09 май 2019
Автор: Джайлс Блант Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Сорок имен скорби - Джайлс Блант читать онлайн бесплатно без регистрации

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей пропадают четыре подростка. Расследование заходит в тупик, и полиция готова сдать дело в архив. С этим согласны все, кроме детектива Джона Кардинала, который своим упорством добивается лишь того, что его увольняют из отдела убийств. Тут-то и обнаруживается изуродованное тело тринадцатилетней Кэти Пайн. Но даже теперь Кардинал остается в одиночестве: никто в этой патриархальной глуши не готов признать, что здесь орудует самый чудовищный из маньяков и очередная жертва — у него в руках.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Чем раньше найдете, тем лучше, — заявил Дайсон. — Если мне еще раз позвонят с предложением обратиться в ПДПО или в Конную полицию…

    — К лошадникам? — Маклеод, кажется, воспринял это как личное оскорбление. — Это не входит в их компетенцию, чтоб им сдохнуть.

    — Вы это знаете, и я это знаю. Может быть, сами просветите на этот счет общественность?

    — Как бы там ни было, первое, что делают эти долбаные лошадники, — проваливают операцию, крадут улики или продают закрытую информацию какому-нибудь паршивцу судье. И потом, никогда не знаешь, делают ли они на самом деле то, что говорят. Я вам скажу, в чем у лошадников проблема. — Маклеод начал заводиться. Его разглагольствования обычно забавляли Кардинала, но, молил он, давай только не сегодня. — Проблема в том, что они обеднели. Долбаная заморозка жалованья на пять лет, вот что их подкосило. Они все нищие, вот и изобретают способы поправить материальное положение. Богатому лошаднику доверять можно. А теперь они, чтоб им провалиться, все равно что какие-нибудь нищеброды и годятся только на…

    Интерком затрещал, и раздался голос Мэри Флауэр:

    — Кардинал, ПДПО на линии. Патрульная группа на Одиннадцатом шоссе засекла фургон Выдры. Что вы намерены предпринять?

    — В каком они точно месте?

    — У Чиппевских водопадов, направляются в город.

    — Соединяйте, Мэри. Я поговорю с ними отсюда.

    Все зашевелились; атмосфера накалялась.

    — Дон, пора открывать арсенал. Винтовки, бронежилеты и прочее.

    — Валяйте. К черту лошадников.

    Зазвонил телефон, и Кардинал схватил трубку:

    — Детектив Кардинал, уголовная полиция. С кем я говорю?

    — Четырнадцатая патрульная группа ПДПО, Джордж Буассено, рядом мой партнер, Кэрол Уайлд.

    — Вы уверены, что это наш парень?

    — У нас в поле зрения «шеви-вэн» восемьдесят девятого года, номер — Онтарио, 7698128, числится в угоне. Надпись — «Комсток» и что-то про электронику.

    — Я сам им займусь. Ваш водитель — подозреваемый номер один по делу Пайн — Карри. Займусь сам, понятно?

    — Ясно. Нам дали всю информацию по машине.

    — Хорошо. Следуйте за ним, но не останавливайте.

    — Может, придется. Гонит как ошпаренный.

    Не останавливайте его. С ним заложник, и мы не хотим, чтобы парень погиб. Свяжитесь с базой, пусть перекроют шоссе, но остаются вне видимости, ясно? Пусть заблокируют все боковые дороги.

    — Будет сделано.

    — Я так понимаю, вы — обычная патрульная группа.

    — Так точно, обычный патруль. Скоро он нас увидит.

    — Старайтесь не показываться, но и не упустите его. У вас есть дети, Уайлд?

    — Да, сэр. Одному восемь, другому три.

    — Заложник только что окончил школу. Представьте, что он — один из ваших сыновей, понятно? Если мы все правильно сделаем, то сможем спасти парня.

    — Похоже, он собирается свернуть на Алгонкин-роуд. Нет, ошибка, идет по окружной.

    — Не отрывайтесь от него. Здесь со мной сержант Дайсон, и через пять минут вы получите такое подкрепление, какого в жизни не видели. Если он попытается оторваться, повисните у него на хвосте. Мне вам не нужно напоминать, что он вооружен и очень опасен.

    — Будем следовать за ним. Можем дать вам частоту, если захотите руководить операцией с мобильного командного пункта.

    — Читаете мои мысли. Обговорите это с Флауэр. Мы выезжаем.

    37

    Арсеналом служил большой встроенный шкаф, в котором могло поместиться четверо полицейских. Делорм и Маклеод вышли первыми, в кевларовых бронекостюмах и с двуствольными винтовками. Когда из арсенала показался Кардинал, его с другого конца комнаты окликнул Желаги:

    — Звонит этот учитель, Ференбах. Говорит, что Карри, возможно, украл у него кредитную карточку.

    — Мы ему перезвоним, — ответил Кардинал, застегивая бронежилет. — Вклей записку в дело.

    Зазвонил телефон в коридоре, и Флауэр соединила с Джерри Коммандой. Тот был уже в воздухе.

    — Джерри, где ты сможешь сесть и подобрать меня?

    Сквозь вибрацию и рокот винта донесся голос Джерри:

    — Ближе всего — городская пристань, но тебе придется разогнать зевак.

    — Где наш голубчик?

    — Только что проехал бухту Шепарда.

    — Хорошо. Он выбрал путь полегче. На пристани, в пять.

    Они рванули с парковки, и Кардинал сказал в микрофон:

    — Надо было вызвать «скорую» из Святого Франциска.

    — Уже вызвала. Едут на юг по Одиннадцатому.

    — Делорм, я тебя просто расцеловать готов.

    — При исполнении не рекомендуется. Впрочем, в любое другое время — тоже.

    — Тогда отшлепаю. Как только мы его поймаем.

    Делорм врубила сирену, до чертиков перепугав «тойоту», мешавшую проехать. Кардинал обогнул машину и вырулил на Самнер-стрит. Через четыре минуты и три красных светофора они уже выскочили из машины и бежали по городской пристани, где сел вертолет, похожий на стрекозу; винт взметал во все стороны маленькую метель. Позади — бледно-серый холст озера и неба.

    Кардинал летал мало. Желудок у него еще словно бы оставался на пристани, когда они пересекли бухту Шепарда с ее рыбацкими лачугами, черневшими как щетина. Среди неподвижного пейзажа, напоминавшего рождественскую открытку, по льду скакал пес, за ним на снегоступах следовал хозяин с ящиком пива под мышкой.

    — На Уотер-роуд пробка. Значит, все боковые дороги перекрыли. — Джерри произнес в микрофиш: — Буассено. Командный пункт в воздухе. Где находитесь?

    — В полумиле к северу от поворота на Повассан. Этот тип не очень уверенно ведет машину, должен вам сказать.

    Делорм показала:

    — Вон они.

    «Шеви» — синий ромбик — двигался по дуге мимо крошечных сосен. Машина ПДПО шла за ним примерно в двухстах метрах. Джерри крикнул пилоту:

    — Оставайся в мертвой зоне. Нам нельзя его спугнуть.

    Кардинал спросил в микрофон:

    — Буассено, водителя уже разглядели?

    — Группа в штатском, едущая по другому маршруту, сообщает, что за рулем мужчина, белый, тридцать с небольшим, волосы каштановые, куртка черная. Пассажиров не видно.

    — Но мы не знаем, что у него в багажнике. Может, мальчишка — там.

    — Думаешь, он станет возить парня на угнанной машине?

    — Он не знает, что мы ее ищем. Даже если знает — мы понятия не имеем, насколько он себя контролирует. Четырнадцатый, пропустите между ним и собой парочку машин. А то спугнем.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки