LoveRead.info » Книги » Детективы » Вне игры - Харлан Кобен

Вне игры - Харлан Кобен

Книгу Вне игры - Харлан Кобен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

497 0 11:45, 09-05-2019
Вне игры - Харлан Кобен
09 май 2019
Автор: Харлан Кобен Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Вне игры - Харлан Кобен читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то Майрон Болитар и Грег Даунинг соперничали и на баскетбольной площадке, и в любви…И теперь именно Майрону, спортивному агенту и талантливому детективу-любителю, предстоит расследовать загадочное исчезновение Грега, ставшего за эти годы звездой профессионального баскетбола.Владелец клуба, за который играл Грег, не хочет ни скандала, ни вмешательства полиции.Болитар, вынужденный действовать на свой страх и риск, вскоре узнает, что исчезнувшего Грега шантажировала некая особа, именующая себя Карлой Уитни.Возможно, ей известно что-то о его местонахождении?Однако прежде чем Болитару удается поговорить с Карлой, ее жестоко убивают…
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Вы никогда с ним не беседовали?

    – Нет.

    – И ничего о нем не известно?

    – Нет.

    Майрон написал на листочке свой телефон.

    – Если его увидите, позвоните мне. Получите награду в тысячу долларов.

    Гектор повертел в руках бумажку.

    – Это ваш рабочий телефон? В «АТ и Т»?

    – Нет, домашний.

    – Понятно, – пробормотал Гектор. – Как только вы ушли, я позвонил в «АТ и Т». Они заявили, что не существует ни такого устройства, как Зет-511, ни сотрудника Берни Уорли.

    Хозяин был спокоен – никакого возмущения или злорадства. Он просто ждал и смотрел на Майрона.

    – Я солгал, – признался Майрон. – Мне очень жаль.

    – Как вас зовут на самом деле? – спросил Гектор.

    – Майрон Болитар.

    Он протянул ему визитную карточку. Хозяин бегло взглянул на нее.

    – Вы спортивный агент?

    – Да.

    – Какое отношение спортивный агент может иметь к Салли?

    – Это долгая история.

    – Вам не следовало меня обманывать.

    – Знаю, – кивнул Майрон. – Дело очень важное, иначе я бы так не поступил.

    Гектор убрал карточку в карман рубашки.

    – Меня ждут посетители.

    Он развернулся и ушел. Майрон хотел что-то объяснить ему вдогонку, но понял, что это бесполезно.

    Уиндзор ждал его снаружи.

    – Ну?

    – Коул Уайтман – бродяга по имени Норман Лавенстайн.

    Локвуд подозвал такси. Водитель в тюрбане притормозил у тротуара. Они сели. Майрон сказал, куда ехать. Шофер кивнул; его тюрбан махнул по потолку машины. В колонках играл ситар, который резал уши, как лезвие ножа. Жуткая музыка. По сравнению с ней Бенни и Его Волшебный Ситар звучали как Ицхак Перлман. Правда, «Янни» все равно играли хуже.

    – Коул сильно изменился, – добавил Майрон. – Он сделал пластическую операцию, отрастил волосы и перекрасил их в черный цвет.

    Они остановились на перекрестке. Сбоку подлетел «понтиак-трансам», одна из тех навороченных моделей, которые всюду носятся как сумасшедшие, сотрясая землю ревущей музыкой. Такси буквально завибрировало от мощи децибел. Зажегся зеленый. Автомобиль рванул вперед.

    – Я подумал о том, как маскировалась Лиз Горман, – продолжил Майрон. – Она взяла свои особые приметы и переделала их наоборот. Коул был воспитанным, чистеньким мальчиком из богатой семьи. Выверни эти качества наизнанку – и получишь грязного и неопрятного нищего.

    – Нищего еврея, – поправил Уиндзор.

    – Верно. Когда Димонте сообщил, что профессор Бауман водит дружбу с бездомными, в голове у меня что-то замкнуло.

    Шофер в тюрбане провозгласил:

    – Шоссе!

    – Что?

    – Какое шоссе? Генри-Хадсон или Бродвей?

    – Генри-Хадсон, – ответил Уиндзор. Он посмотрел на Майрона: – Продолжай.

    – По-моему, случилось вот что. Коул Уайтман заподозрил, что с Лиз Горман что-то неладно. Может, она с ним не встретилась или не позвонила в условленное время. Не важно. Проблема в том, что он не мог проверить это сам. Уайтман не дурак, иначе его уже давно бы поймали. Он знал, что, если полиция нашла ее, она устроит ему ловушку, – как и случилось на самом деле.

    – Поэтому, – вставил Уиндзор, – он решил послать тебя.

    Майрон кивнул.

    – Уайтман болтался вокруг закусочной, надеясь что-нибудь выяснить про Салли. Услышав мой разговор с Гектором, он решил, что это хороший шанс. Наплел мне всякие небылицы насчет того, как познакомился с ней из-за телефона. Уверял, будто они любовники. Все это звучало странно, но я не стал расспрашивать. Потом Коул отвел меня на место. Как только я вошел внутрь, он спрятался и стал ждать, что произойдет дальше. Он видел, как приехали копы. Вероятно, он даже следил за тем, как выносили тело, – с безопасного расстояния, конечно. Так он убедился в том, о чем подозревал с самого начала: Лиз Горман мертва.

    – Ты полагаешь, профессор Бауман с ним встречается под видом посещения бездомных?

    – Да.

    – Значит, теперь наша задача – найти Коула Уайтмана?

    – Верно.

    – Среди вонючих бродяг, в какой-нибудь Богом забытой норе?

    – Вот именно.

    Уиндзор поморщился:

    – Проклятие!

    – Можно попробовать устроить ему ловушку, – предложил Майрон. – Но боюсь, это займет много времени.

    – Ловушку?

    – Наверное, это он звонил мне по телефону прошлой ночью, – объяснил Болитар. – Если Лиз Горман собиралась заняться вымогательством, Уайтман наверняка в этом участвовал.

    – Но почему ты? – спросил приятель. – Ведь он копал под Грега Даунинга, зачем ему шантажировать тебя?

    Майрона волновал тот же вопрос.

    – Не знаю, – вздохнул он. – Например, Уайтман узнал меня в закусочной. Решил, будто я близкий Грегу человек. Если ему не удалось достать Грега, то почему бы не достать меня?

    У Майрона зазвонил телефон. Он нажал кнопку и буркнул «алло».

    – Привет, Старки.

    Это был Димонте.

    – Я Хатч, – напомнил Болитар. – А ты Старки.

    – Какая разница! – отрезал детектив. – Ты не хочешь притащить свою задницу в наш участок?

    – У тебя что-нибудь есть?

    – Да, если фотографию убийцы, выходящего из квартиры Лиз Горман, можно назвать «чем-нибудь».

    Майрон чуть не выронил телефон.

    – Ты серьезно?

    – Ага. Знаешь, что самое забавное?

    – Что?

    – Это женщина.

    Глава 31

    – В общем, расклад такой, – произнес Димонте. Они пробирались сквозь толпу сновавших по участку копов, понятых, свидетелей и всевозможной публики. Уиндзор остался ждать снаружи. Он не любил полицейских, и они платили ему взаимностью. Локвуд предпочитал держать дистанцию. – У нас есть частичное изображение преступника на видеопленке. Проблема в том, что этого не хватает для идентификации. Я надеюсь, может, ты ее узнаешь.

    – Что за пленка?

    – На Бродвее между Сто первой и Сто одиннадцатой улицами с восточной стороны квартала есть оптовый склад. – Он шел на шаг впереди Болитара и двигался очень быстро. Иногда он оглядывался, проверяя, успевает ли Майрон. – Там хранят бытовую технику. Сам понимаешь, рабочие тащат все подряд, словно это записано у них в контракте. Поэтому начальство везде расставило камеры слежения. На каждом углу. – Не сбавляя шага, Димонте обернулся к Майрону и блеснул улыбкой, на сей раз без зубочистки. – Добрый старый Большой Брат. Представь, время от времени кто-то записывает преступление, вместо того чтобы снимать банду копов, избивающих прохожих.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки