LoveRead.info » Книги » Детективы » Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт

Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт

Книгу Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

966 0 18:01, 16-05-2025

Книга Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт читать онлайн бесплатно без регистрации

Волчья Яма – коттеджный поселок, обнесенный высокой металлической оградой. С виду он идеален, но что присходит на его задворках, там, где обитают старожилы, бывшие хозяева этих земель? Большинство из них живут замкнуто, и у каждого на то свои причины.Есть они и у Вивасии Уильямс. Она потеряла всех, кто был ей дорог, а обрела… детей, о которых уже и не мечтала. Двое маленьких беспризорников, очень и очень странных, появились в ее доме будто ниоткуда. Вивасия готова на все, чтобы оставить их у себя, стать им матерью, но закон не на ее стороне, и как же трудно что-то скрыть от любопытных до чужой жизни соседей в замкнутой общине!Особенно после того, как в старом колодце, затопленном ливневой водой, всплывает труп – и все жители Волчьей Ямы оказываются под подозрением…Впервые на русском!

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
    Перейти на страницу:
    тебя, идиотка.

    – Ч-что? – Вивасия хмурится. – Что ты имеешь в виду?

    Джеки, будто ее оставили последние силы, опускается на стул. Лицо у нее гранитное, взгляд ледяной. Только неудержимо трясущиеся губы выдают ее состояние.

    – Ты не убивала Чарльза, – шепчет она. – Это сделала я.

    34. Вивасия – сейчас

    Гнев потопом смывает страх и боль Вивасии. Все те чувства, что терзали ее больше года, усилившиеся с момента, когда Чарльз вылез из своей водяной могилы, утекают, пока не остается одна лишь жгучая, испепеляющая все ярость.

    – Зачем?! – Голос Вивасии хриплый, грубый, она потрясена настолько, что он стал совсем чужим.

    Рот Джеки отвратительно кривится.

    – Затем, что я знала: ничего хорошего из этого не выйдет. С первого раза, как только я увидела его, мне стало ясно: от него добра не жди. – Джеки смеется, но смех ее горек и холоден. – Ей так легко было заморочить голову. Она была как сорока: увидит что-нибудь новое блестящее и бросается туда, а что внутри, даже не думает.

    – Но почему ты его убила? – Вивасия искренне недоумевает.

    – Потому что думала – если он исчезнет, она вернется домой. – Челюсти Джеки по-прежнему напряжены, но глаза выдают эмоции.

    – Ох, Джеки… – Вивасия закрывает глаза.

    – Она всегда возвращалась! – визгливо кричит Джеки. – После любых пьянок-гулянок всегда приходила домой.

    И на этот раз пришла бы, если бы не была заперта в фургоне вместе с детьми.

    Вивасия понимает это. Джеки тоже. Тем не менее злость снова пиками колет Вивасию.

    – Как?! – бросает она. – Каким образом ты его убила? – И чувствует, что ее руки сжимаются в кулаки, а ногти впиваются в ладони.

    Джеки, точно лунатик, подходит к мойке: она шатается, придерживается за стол, ударяется бедром о спинку стула. Подойдя, открывает ящик рядом с раковиной, достает оттуда что-то и держит, зажав в ладони.

    – Что это? – шипит Вивасия.

    Джеки молчит, тогда Вивасия бросается к ней и хватает за запястье.

    Джеки не разжимает руку, и Вивасия начинает разгибать ее пальцы один за другим, пока Джеки не вскрикивает. Тут что-то падает на пол.

    Вивасия наклоняется, чтобы поднять.

    – Осторожнее, – опасливо предупреждает Джеки.

    Услышав ее, Вивасия поднимает и бросает на стол завернутый в пищевую пленку пакетик.

    – Что там? – спрашивает она.

    – Наперстянка, болиголов, белладонна. – Джеки говорит совсем тихо.

    Вивасии приходится напрягаться, чтобы расслышать. Потрясенная, она мотает головой:

    – Ты не знаешь, что именно?

    Джеки смотрит ей прямо в глаза. По этому взгляду Вивасия сразу понимает, каков ответ.

    – Все сразу?! – ахает она.

    Джеки пожимает плечами.

    – Ты отравила его. – Вивасия хватается за край стола.

    Она мысленно отправляется в прошлое, в те времена, когда Кей учила ее, какие растения встречаются в Волчьей Яме. Лекарственные травы, ядовитые, тихие убийцы.

    Вивасия вспоминает Чарльза в тот вечер. Как сперва он показался ей пьяным, а потом, когда посмотрел на нее глазами с огромными, расширенными зрачками, она подумала, что он чем-то накачался.

    Вдруг Вивасия замечает, что лицо у нее мокрое. Она сердито вытирает щеки.

    – Ты позволила мне поверить, что я в ответе за его смерть? – Вивасия снова переходит на суровый тон, голос у нее ломается. – Я думала, что меня посадят в тюрьму. Все это время, целый год, я считала, что по меньшей мере отправлюсь в ад!

    – В чистилище! – кричит Джеки, и Вивасия вздрагивает. – Вот куда попаду я, после того как отсижу свой срок.

    Силы покидают Джеки. Она опирается на раковину и так крепко вцепляется в ее край, что костяшки пальцев белеют. Спина, и без того уже согнутая годами тревог и беспокойства за дочку, которая уже никогда не вернется домой, сегодня ссутулилась еще сильнее.

    – В любом случае убирайся! – раздраженно бросает Джеки. – Тебе нечего тут делать!

    Все потеряно. Не для Вивасии, как она себе представляла, а для Джеки.

    Вивасия не чувствует себя победительницей. Она проиграла. Ей не удалось объединить бабушку с внуками.

    Вивасия вспоминает, каким важным человеком была для нее Кей, как та делилась с ней мудростью. Сколькому научила. Иногда Вивасия предпочитала общаться с бабушкой, а не с матерью.

    У Розы и Далласа теперь такого человека не будет.

    Она открывает рот, чтобы еще раз обратиться к Джеки с мольбой, но не успевает заговорить, как раздается стук в дверь.

    – Миссис Дженкинс? Здравствуйте.

    Джеки замирает, услышав голос инспектора Демоски. Через пару секунд инспектор появляется на кухне.

    – Ах, добрый вечер, мисс Ломакс, – приветствует она Вивасию.

    – Уильямс, – хором поправляют ее Джеки и Вивасия.

    Они встречаются взглядами. Странная связь возникает между ними от этой мелочи.

    – Я так понимаю, вы хотели поговорить со мной? – Ола Демоски сосредоточивает свое внимание на Джеки.

    – Она хотела спросить о Келли, когда можно будет заняться подготовкой к похоронам, – встревает Вивасия. И это чушь. Джеки наверняка была уже полностью проинформирована, как и сама Вивасия, когда дело касалось смерти Чарльза. Но она продолжает импровизировать на ходу: – Джеки была в шоке, когда вы обрушили на нее тяжелые новости, это понятно. Нужно, чтобы вы напомнили ей кое-какие детали. – Вивасия почтительно опускает глаза и заламывает руки, разыгрывая роль.

    Весьма сожалеем, что побеспокоили вас, но мы не из тех людей, с которыми случаются подобные вещи, вы должны нас простить.

    Ола смягчается.

    – Разумеется, – кивает она. – Все, что вы хотите узнать. Я помогу вам, чем смогу.

    Джеки застыла неподвижно, как олень в свете фар. Глаза ее мечутся между Вивасией и Олой.

    – Садитесь, инспектор, – наконец выдавливает она. – Хотите чая или кофе?

    Ола качает головой, благодарит. Деловито, но по-доброму предлагает Джеки тоже сесть.

    Вивасия подходит к Джеки и кладет руку ей на плечо.

    – Все хорошо, дорогая, – щебечет она. – Инспектор Демоски напомнит нам обо всем. Ты хочешь, чтобы я задала ей твои вопросы?

    Джеки глядит на Вивасию, а та шлет ей безмолвное сообщение: «Придумай какие-нибудь вопросы. Если нет, это сделаю я. Ты не донесешь на себя, Джеки».

    Решение принято. Это несложно. Если бы Джеки действительно хотела признаться в своем грехе, она сказала бы полиции обо всем еще сегодня утром.

    Она не выложит свою ужасную правду.

    Жизнь будет продолжаться.

    Роза и Даллас не останутся без бабушки.

    Ведь не останутся?

    Вивасия обрывает зрительный контакт. На столе лежит замотанный в пленку пакетик со страшным секретом Джеки внутри. Одним мимолетным движением Вивасия смахивает его в мусорное ведро. Поворачивается к окну и смотрит на улицу.

    Там тьма чернущая. Накрыла все. Даже луна затянута тучами. Дом Вивасии, его обитатели, колодец Девы – ничего не видно этим вечером.

    Она слышит, как Джеки вздыхает, готовясь заговорить.

    – Моя девочка… –

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки