LoveRead.info » Книги » Детективы » Шерлок Холмс в Тибете - Джамьянг Норбу

Шерлок Холмс в Тибете - Джамьянг Норбу

Книгу Шерлок Холмс в Тибете - Джамьянг Норбу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

389 0 17:57, 12-05-2019
Шерлок Холмс в Тибете - Джамьянг Норбу
12 май 2019
Автор: Джамьянг Норбу Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Шерлок Холмс в Тибете - Джамьянг Норбу читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман известного тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный престижными премиями, проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса: что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти?
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
    Перейти на страницу:

    Кали – кровожадная индуистская богиня, особо почитаемая в Бенгалии.

    Калка – небольшой городок у подножия Гималаев на пути из Амбалы в Шимлу.

    Канкар – известняк (хинд.).

    Карма – буддийско-индуистское верование, состоящее в том, что любой поступок влечет за собой неминуемые последствия, хорошие или плохие, в этой или в следующей жизни, после реинкарнации (санскр.).

    Катьявар – полуостров на северо-востоке Индии.

    Кача – временный, сделанный из подручных средств, недолговечный (хинд.).

    Кашаг – тибетский кабинет министров.

    Кашгар – большой город в Восточном Туркестане (провинции Китая).

    Кисмет – судьба, удача (хинд.).

    Климатическая станция – поселение на высоте более 5000 футов над уровнем моря, куда в жаркое время года переезжало правительство штата и центральное правительство.

    Котгарх – христианское миссионерское поселение к северо-востоку от Шимлы.

    Кунджри – каста торговцев овощами (хинд.).

    Куч нахин – ничего (хинд.).

    Кушо – господин, досточтимый господин (тиб.).

    Кхабадар – выражение предостережения: «Поберегитесь!» (хинд.)

    Кханда – род меча (афган.?).

    Кхатаг – белые хлопчатые или шелковые шарфы, широко используемые тибетцами в качестве знака приветствия или уважения (тиб.).

    Кхафила – караван (араб.).

    Кхура – твердое ладакское печенье.

    Кья? – Что? (хинд.)

    Кья хай? – Что это? (хинд.)

    Ла – горный перевал (тиб.).

    Лакх – сто тысяч (хинд.).

    Ланках – крепкие сигары, излюбленные мадрасцами.

    Латхи – бамбуковая палка (хинд.).

    Лех – столица Ладака, в прошлом – важный центр в торговле между Тибетом, Кашмиром и Центральной Азией.

    Лингам – фаллический символ (санскр.).

    Лингкор – тибетская «священная дорога», обход вокруг Лхасы.

    Лопчаг – ежегодное посольство с дарами далай-ламе от короля Ладака (тиб.).

    Лха – бог, божество (тиб.).

    Лха гьяло! – Да победят боги! (тиб.)

    Мандала – сложный рисунок, отображающий миропорядок (тиб.).

    Мани лаг-кхор – ручная молитвенная мельница (санскр.).

    Мантра – заклинание (санскр.).

    Мари – горное поселение на северо-западе Индии, славящееся своим пивом.

    Массах – кожаный мешок для воды (хинд.).

    Махасиддха – йогин, достигший великих свершений на тантрическом пути (санскр.).

    Махоут – погонщик слонов (хинд.).

    Мела – ярмарка (хинд.).

    Момо – приготовляемое на пару мясное блюдо, род пельменей (тиб.).

    Мудра – оккультный жест (санскр.).

    Мурсала – королевское письмо, официально направляемый государственный документ (перс.).

    Намасте – приветствие (хинд.).

    Наркханда – небольшой городок к северо-востоку от Шимлы.

    Низамат – уголовное дело (хинд.).

    Никал джао! – Поди прочь! (хинд.)

    Новкри – работа, служба (хинд.).

    Норбу ринпоче – см. Чинтамани (тиб.).

    Ом Мани Падме Хум – буддийское заклинание (мантра), которую часто переводят как «О сокровище в цветке лотоса!» (санскр.).

    Орос Кезар – русский царь (тюрк.).

    Освалы – представители особого течения в джайнизме, известные своей деловой хваткой и сметливостью.

    Пай – минимальная денежная единица в Британской Индии. В 1 рупии было 16 анна, в 1 анна – 4 пайса, в 1 пайсе – 3 пая.

    Пакка – широко используемое слово с множеством значений, начиная от «крепкий», «добротный», «статный» и заканчивая такими, как «подлинный» или «истинный» (хинд.).

    Пан – шарики из листьев и накрошенных орехов арековой пальмы (бетеля), пряностей и гашеной извести, которые любят жевать индийцы (хинд.). Обладают мягким наркотическим действием. Оставляют на зубах и на губах красные пятна.

    Пан-биди валлах – продавец сигарет и пана (хинд.).

    Пандит – ученый человек, учитель (хинд.).

    Панках – опахало (хинд.).

    Парао – стоянка для отдыха на обочине дороги (хинд.).

    Пату – шерстяная ткань ручной работы (хинд.).

    Пахар – горец.

    Пешавар – столица северо-западной провинции, расположенная перед перевалом Хибер.

    Полуостровное и Восточное пароходство – крупнейшая из английских судоходных компаний, специализировавшихся на пассажирских перевозках в Индию и на Восток.

    Поштин – длинная афганская одежда из овечьей шкуры.

    Пураны – восемнадцать священных текстов, написанных в период с 200 г. до н. э. по 800 г. н. э. Содержат героические сказания, мифы, предания и т. д., воплощающие народные верования и этику индуизма. «Пурана» на санскрите означает «старый» или «в прежние времена».

    Пхова – в йоге практика переноса сознания из предыдущего воплощения в последующее без нарушения непрерывности сознания (тиб.).

    Пхурба – тибетский ритуальный трехгранный кинжал (тиб.).

    Рай Бахадур – почетный титул, присваиваемый вице-королем (хинд.).

    Ракс мудра – защитная мудра.

    Рамаси – язык тхагов.

    Рампур – город на реке Сатледж, к северо-востоку от Шимлы, столица независимого горного государства Бихара.

    Рукхо! – Стой! (хинд.)

    Садху – нищенствующий монах (хинд.).

    Саис – конюх, грум (хинд.).

    Салам – приветствие; напр., «Шлю свой салам…»; салам васти – засвидетельствовать свое почтение (хинд.).

    Санга – грубый дощатый мост (пахари).

    Сансара – в буддизме процесс воплощения в иное смертное существо; в индуизме бесконечная цепь рождений, смертей и перерождений, которым подвержено все живое (санскр.).

    Саньяси – отшельник, набожный человек (хинд.).

    Cam бхаи – индуистское тайное общество (хинд.).

    Сати – индийский ритуал самосожжения вдов, против которого выступал Рам Мохан Рой; запрещен британским правительством (хинд.).

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки