LoveRead.info » Книги » Детективы » Пропавшие - Эдвин Хилл

Пропавшие - Эдвин Хилл

Книгу Пропавшие - Эдвин Хилл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 09:06, 08-06-2021
Пропавшие - Эдвин Хилл
08 июнь 2021
Автор: Эдвин Хилл Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2021
0 0

Книга Пропавшие - Эдвин Хилл читать онлайн бесплатно без регистрации

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Прошу вас, – не отступал Морган. – Моя сестра пропала. Возможно, в опасности. Ее зовут не Сюзан, а Дафна. Дафна Магуайр. В начале лета она перебралась на остров Финистерре, а два дня назад прислала сообщение с просьбой о помощи. – Морган порылся в телефоне и нашел фото Воуна Робертса. – Знаете этого человека?

    Эмили покачала головой.

    Тогда Морган нашел фото Трея Пелетье.

    – А его?

    Эмили взяла у него телефон и присмотрелась.

    – Ну да, – сказала она. – Я его знала, но не особо близко. Он коп, только не из хороших.

    – Ну так вот, он мертв. Один дорогой мне человек нашел его труп. – Морган показал объявление о поисках Итана Салливана. – Вы знали этого мальчика? Его мать зовут Френки, и она тоже жила в Портленде. Вероятно, занималась тем же, чем и вы раньше. Два дня назад Итан пропал, и его искали по всему острову. У меня ребенок его возраста, – сказав это, Морган внезапно понял, что на деле так и есть: Кейт – его ребенок. – Если бы что-то произошло с Кейт, я бы места себе не находил, – добавил он, осознав, насколько истинно это простое, казалось бы, утверждение. – Расскажите, что знаете.

    – Бедный малыш, – сказала Эмили, вглядываясь в фото Итана.

    – С ним сейчас все хорошо, – успокоил ее Морган. – Он просто загулялся. Утром его нашли на заднем крыльце дома.

    Беда заскулил, положив голову ему на колени, и Морган погладил его по шелудивой шкуре.

    – Прошу вас, – не сдавался он, – расскажите.


    Несколько минут спустя, выйдя наружу, Морган постоял, собираясь с мыслями. Потом, натянув на лицо улыбку, пошел к минивэну: Кейт махала ему ручкой, а Вафля сидела на заднем сиденье, прижавшись носом к стеклу. За эти несколько шагов, что отделяли его от машины, он принял свою жизнь, вместе с Кейт, окончательно и бесповоротно. Так же, как Эстер приняла свою уже несколько месяцев назад. Все это время она ждала его, не желая отворачиваться от прошлого. А он винил во всех неприятностях ее, тогда как единственной проблемой был он сам. У них теперь новая семья. Пришла Моргану пора встать на ее защиту.

    – Нам нужен отель, куда пускают с собаками, – сказал Морган, садясь на пассажирское место. – Вы с Кейт заселитесь в один номер, я в соседний. Поужинать можем в Форстрите. Ты же высидишь ужин в ресторане, правда, Кейт?

    – Дя! – ответила племянница.

    – А завтра поедем в Бутбей-Харбор, встретим Эстер и вернемся домой.

    – Что там было? – спросила Анджела.

    Морган обернулся на дом, в окне которого снова с лаем показался Беда. Вид у него был отчаянный. Тогда Морган достал бумажник и отсчитал 120 долларов.

    – Наличка есть? – спросил он у Анджелы.

    Та отдала ему четыре двадцатки.

    – Это все.

    – Мне хватит, – ответил Морган. – Я на секунду.

    Подойдя к двери Эмили, он отдал ей деньги и посадил Беду на поводок. Что бы там девочка при этом ни испытывала, облегчение на ее лице читалось отчетливее прочих чувств.

    – Собаки требуют много внимания, так что не переживайте, – сказал он. – Просто постарайтесь дать Джордан лучшее, а если когда-нибудь захотите собаку – позвоните мне. Я вам подберу подходящую. Беда пока побудет в надежных руках.

    Вместе с псом Морган четыре раза обежал тупичок. Пот катил с него градом, дыхание сбилось, а после пробежки он привязал Беду к дереву и выпустил Вафлю, чтобы они пообщались на нейтральной территории. Спустя несколько минут оба питомца уже катались клубком на заднем сиденье машины.

    – Еще собака? – спросила Анджела.

    – Беда, – сказал Морган. – Правда, такому псу нужно имя покрасивее.

    Он давно научился оставлять клички типа Бутч и Рэмбо для боксеров или французских бульдогов. Дворнягам, особенно с примесью крови питбуля, требовались милые имена, типа Пушка или Бобика.

    – Мысли есть? – спросил он, обернувшись к Кейт.

    – Дафна! – ответила та.

    Моргану будто полоснули ножом по сердцу, но он подавил боль, как это сделала бы Эстер.

    – Не знаю, что на это скажет твоя мама, – ответил он. – К тому же это мальчик.

    – Блинсик, – ответила Кейт.

    Блинчик и Вафля. Даже для Моргана это было через край.

    – Может, Джордж? – предложил он. – Легко запомнить.

    – Дзордз, познакомься, это Вафля! – сказала Кейт.

    – Значит, Джордж, – подытожил Морган, разворачиваясь вперед.

    Анджела сидела молча, ждала, и наконец он сказал:

    – Если бы Дафна хотела, чтобы ее нашли, мы бы ее уже давно отыскали. Поедем поедим. Повеселимся. Попробуем, что ли, отдохнуть. Эстер с самой зимы с ума сходила, да и я тоже. Сегодня предлагаю об этом забыть.

    Анджела хотела было что-то ответить, но Морган перебил:

    – Я устал придумывать ей оправдания.

    – Что ты там узнал? Я не при исполнении.

    – Ты всегда коп.

    – Ну так скажи хоть что-нибудь.

    – Не могу.

    Анджела завела мотор и поехала в сторону города.


    Заслышав сигнал тревоги, Рори выбежал на верхнюю палубу. Он ощутил едкий запах дыма и всмотрелся в горизонт, пытаясь определить, где горит.

    – Дафны тут нет, – сказала, подбежав, Барб.

    У них за спинами полыхал закат – солнце опускалось к горизонту за островом Боумана, а впереди, над Малым Эфом, из-за деревьев поднимался густой черный дым и алело зарево пожара.

    – Это рядом с особняком, – сказал Рори.

    Барб попыталась вызвать по рации Нейта, но тот не отвечал.

    – Что-то не так, – сказала она.

    К пожарному депо у пирса подбежали трое мужчин и женщина. Они отперли двери, вывели пожарную машину и под вой сирены и мерцание огней помчались прочь. Как и в большинстве прибрежных поселений штата Мэн, на острове Финистерре пожарная бригада состояла из добровольцев. От одного горящего дома огонь легко мог перекинуться на соседние и уничтожить целый район, особенно после жаркого сухого лета. Сегодняшние немногие пассажиры на пароме все были из города и потому присоединились к Рори и Барб, когда те побежали к общественному центру. Город кругом пришел в движение.

    – Садитесь в джип, – сказал Рори, принимая командование на себя. Прибежал откуда-то Воун и запрыгнул на пассажирское сиденье.

    – Вам любая помощь пригодится, – сказал он.

    – Ладно, – ответила Барб, забираясь на заднее сиденье. – Но вам двоим придется работать сообща. Чтобы мне не пришлось снова вас растаскивать.

    – Если он не полезет в драку, то и я тоже, – ответил Рори, заводя мотор и стартуя. Мимо бежали люди, несущие противопожарное снаряжение. Они расступались, пропуская машину.

    – И давно? – спросил Рори у Воуна.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки