LoveRead.info » Книги » Детективы » Падшие - Дэвид Балдаччи

Падшие - Дэвид Балдаччи

Книгу Падшие - Дэвид Балдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

530 0 23:04, 02-09-2023
Падшие - Дэвид Балдаччи
02 сентябрь 2023

Книга Падшие - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра». Washington Post

«И снова вы можете произнести слова „Болдаччи“, „бестселлер“ и „киносценарий“, не переводя дыхания». Chicago Sun

«Болдаччи — мастер повествования». Associated Press

«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова». Kirkus Reviews

Твое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
    Перейти на страницу:
    и немногочисленные друзья собрались помянуть усопшего.

    Декер прибыл как раз вовремя, чтобы помочь Джеймисон и ее сестрам все подготовить — накрыть на стол, не забыв про напитки, принести и расставить стулья, собранные в кухне и остальных комнатах. Амос также передал Эмбер визитку адвоката, которую вручил ему Тэд Росс. Она сказала, что позвонит ему позже, на неделе.

    Зоя сидела на стуле, кутаясь в свое одеялко и прижимая к груди плюшевого кота Феликса, а Эмбер рядом с ней вполголоса переговаривалась с родственниками мужа.

    Элис Мартин, которая принесла пирог в коробке, уединилась в углу гостиной с Джеймисон и одной из школьных мамаш. Тэд Росс и приехавшие с ним сотрудники «Максуса» распрощались еще на кладбище и на поминки не поехали. Разумно, подумалось Декеру, — когда Росс подошел к могиле и стал выражать Эмбер свои соболезнования, отец Фрэнка с ненавистью сжал зубы.

    Заслышав стук в дверь, Амос бросил взгляд на Джеймисон — мол, сам открою. Та благодарно улыбнулась.

    Декер открыл дверь — и непонимающе выкатил глаза на стоящую за ней пару.

    Джон Бэрон и Синди Райли, оба под зонтиками, уставились на него в ответ.

    — Насколько я понимаю, наше появление здесь вас несколько изумило, — заметил Бэрон.

    Декер обратил внимание, что слаксы на нем тщательно отутюжены, а белая рубашка застегнута на все пуговицы — даже выцветший вельветовый пиджак с заплатами на локтях, и тот выглядел вполне опрятно.

    На Райли под плащом было облегающее черное платье ровно по колено, на ногах — черные туфли на высоком каблуке. Волосы тщательно убраны в тугой узел на затылке, под мышкой — какой-то сверток.

    — Вообще-то да, — признался Амос.

    — Мы пришли выразить свои соболезнования, — объяснил Бэрон.

    Райли вручила сверток Декеру:

    — И захватили вот это. Здесь бутылка односолодового виски.

    — Ладно, — растерянно произнес Амос. Он так и стоял столбом, зажав в кулаке завернутую бутылку, пока из-за его локтя не вывернулась Джеймисон.

    — Здрасте, — поприветствовала она парочку.

    Бэрон протянул руку.

    — Мы уже знакомы. А это Синди Райли.

    Алекс пожала обоим руки.

    Бэрон тем временем продолжал:

    — Как я уже сообщил вашему коллеге, мы пришли отдать дань памяти усопшему.

    — И бутылку односолодового виски принесли, — добавил Декер, вручая ей сверток.

    — Я ирландка, — объяснила Райли. — У нас всегда такое на поминки приносят. Надеюсь, придется ко двору.

    — Спасибо за заботу. Давайте заходите, не стойте под дождем, — пригласила Джеймисон.

    Она провела их в дом, и Декер закрыл дверь.

    Все глаза в доме повернулись к вновь прибывшим.

    Бэрона, судя по всему, никто не узнал — кроме Элис Мартин. Декер заметил, как при виде нежданного гостя у нее слегка округлились глаза, но она тут же вернулась к своему разговору с молодой мамашей из Зоиной школы.

    Бэрон и Райли коротко выразили Эмбер свои соболезнования.

    Потом Джеймисон подвела обоих к Зое, представила друг другу.

    С неожиданно заблестевшими глазами Джон присел перед Зоей на корточки.

    — Насколько я понимаю, в волшебство ты не веришь? — утвердительно спросил он.

    Зоя кивнула.

    — Ладно. Дай-ка гляну… Куда я это задевал?

    Он охлопал карманы куртки, заглянул под кресло, потом протянул руку к одеялку и ощупал края.

    — Нет, явно не здесь.

    Зоя вытащила большой палец изо рта, поинтересовалась:

    — Что не здесь?

    Притворившись, будто не услышал, Бэрон воскликнул:

    — Ну конечно, теперь вспомнил! Зоя, тебя не затруднит залезть коту в правое ухо? По-моему, это там.

    Девочка нерешительно посмотрела сначала на Декера, потом на Джеймисон, которая ободряюще ей кивнула. Медленно засунула пальцы в правое ухо плюшевого Феликса и с округлившимися глазами вытащила оттуда небольшую серебряную монету. Пролепетала:

    — Как она в ушко Феликсу попала?

    Бэрон хлопнул в ладоши, покосился на Джеймисон:

    — Ну, насколько я понимаю, Феликс — не совсем обычный кот, верно?

    Зоя кивнула.

    — В общем, необычные коты и вещи умеют делать необычные. Волшебные. Например, прятать у себя в ушах монеты… — Он взял у нее монету, внимательно оглядел. — Ого, довольная редкая! Такая наверняка принесет удачу тому, кто ею владеет, точно?

    — Точно, — повторила Зоя, завороженно переводя взгляд с кота на монету и обратно.

    Бэрон поднес монету к ее глазам:

    — Ей сто пятьдесят лет. Некогда она принадлежала моему предку. У него их было просто завались. Он ими особо ни с кем не делился, но одна все-таки попала ко мне, и теперь ты окажешь мне честь, если примешь ее в знак моего признания того, что ты и сама необыкновенная, и кот у тебя тоже необыкновенный. Так как, Зоя? Берешь?

    Она кивнула, и пальчики ее сомкнулись вокруг монеты.

    Джон немного отодвинулся и оглядел ее с ног до головы.

    — Веришь теперь в волшебство? Хотя бы чуть-чуть? Или, по крайней мере, в необыкновенных котов?

    Она энергично закивала.

    — Что нужно сказать, Зоя? — вклинилась Джеймисон.

    — Спасибо.

    — Нет, это тебе спасибо за оказанную честь. — Бэрон бросил взгляд на Эмбер, которая уставилась на них с противоположного конца комнаты. — Готов поспорить, что твоя мама будет совсем не против, если ты прямо сейчас ее обнимешь. И покажешь ей свою новехонькую древнюю монету.

    Зоя улыбнулась, вскочила и бросилась к матери. Бэрон поднялся с пола.

    — Какой вы молодец, — сказала Джеймисон.

    — Точно, — подтвердила Райли. А Алекс добавила:

    — Похоже, талантов у вас хватает.

    — Нет, боюсь, что просто умею всего понемножку, но ни в чем особо не преуспел. Так уж сложилось. Так как у вас тут дела?

    — Дела как и приходится ожидать, — отозвалась Джеймисон. — Я просто рада, что похороны уже позади.

    Бэрон покачал головой:

    — Никогда не понимал всего этого кладбищенского ритуала — поминальные речи, молитвы… Люди и так в горе, а тут приходится по новой все это проходить.

    — Полагается ведь помянуть усопшего, Джон, — возразила Райли.

    Бэрон ткнул пальцем в бутылку, которую до сих пор держала Джеймисон.

    — Я уж лучше помяну старым добрым способом. Если вы покажете мне, где кухня, могу сходить за стаканами.

    Джеймисон повела его за собой, оставив Райли и Декера вдвоем.

    — Не ожидала, что вы в тот вечер так неожиданно сорветесь, — заметила она. — Куда-то срочно понадобилось, говорите?

    — Было дело.

    — И куда же?

    Декер внимательно ее изучил:

    — Я разыскал Стэнли Ноттингэма.

    — Кого-кого?

    — Помните имя на обороте фотографии?

    — А, ну да…

    — Это потомок дворецкого Бэронов, Найджела.

    — Ничего себе совпадение! — Она бросила острый взгляд на Декера. — Хотя вы вроде говорили, что не верите в совпадения.

    — Даже если б и верил, то явно не в такие большие совпадения.

    — И что выяснили?

    — Не доходили до вас слухи о каких-то сокровищах, якобы спрятанных в поместье Бэронов?

    Райли покачала головой:

    — Нет, а

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки