LoveRead.info » Книги » Детективы » Прятки со смертью - Бекки Мастерман

Прятки со смертью - Бекки Мастерман

Книгу Прятки со смертью - Бекки Мастерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 08:24, 11-05-2019
Прятки со смертью - Бекки Мастерман
11 май 2019
Автор: Бекки Мастерман Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Прятки со смертью - Бекки Мастерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Хранить секреты, лгать - это ведь тоже надо уметь. То и другое становится привычкой, едва ли не пагубной зависимостью, которую невероятно трудно преодолеть даже в общении с очень близкими людьми. Бриджид Куинн пятьдесят девять лет. От прежней работы в ФБР у нее сохранились воспоминания, о которых ей очень хотелось бы избавиться, и навыки боевой выучки, которые не хотелось бы применять больше никогда. Отправленная на пенсию, Бриджид старательно убеждает себя, что замечательно обустроила свою жизнь в Тусоне с мужем и двумя собаками. Но прошлое все же вмешивается: человек по имени Флойд Линч признается в самом жутком нераскрытом деле в карьере Бриджид - исчезновении и возможном убийстве ее молодой ученицы Джессики. О той страшной ночи Флойд рассказывает такие подробности, которые никогда не выносились на публику. Происходящее должно было стать последней мрачной главой в жизни Бриджид, но работающий по этому делу агент ФБР Лаура Коулмен считает признание Флойда фальшивым, и Бриджид придется вновь погрузиться в мир насилия...
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
    Перейти на страницу:

    Я надеялась, что Макс дал ориентировку всем постам и меня ищут, сужая круг поиска. Вот сейчас мне бы очень пригодилась кавалерийская атака.

    — Перевернитесь. — Человек, которого я теперь знала как убийцу, навел на меня револьвер.

    Рот Коулмен, залепленный полоской прозрачной упаковочной ленты, был нелепо расплющен. Я села и попыталась посадить Лауру, но она издала сдавленный рык из глубины горла. Она была не в себе то ли от боли, то ли от наркотиков.

    Я отлепила ленту так осторожно, как могла, и спросила ее:

    — Где болит?

    Лаура захныкала, и ее руки двинулись между колен. Она подтянула их к груди и отключилась в позе зародыша. Я заметила на полу немного крови.

    — Перерезал сухожилие, — сказала я.

    — Оба, — уточнил Эмери, продолжая держаться на безопасном расстоянии от меня.

    Даже с оружием в руках он осторожничал.

    Но Коулмен жива. И единственное, что я сделаю, — спасу ее. Осторожно, стараясь причинить как можно меньше боли ее раненым ногам, я помогла ей уйти с линии огня, в дальний конец комнаты, где она сможет отдохнуть у обшарпанного металлического шкафчика для продуктов. Ее глаза умоляли меня о чем-то, и хотелось выдать ей мою лучшую ложь в жизни, что волноваться ей нечего. Я могла попытаться как-то убедить ее в благополучном исходе, но сомневалась, что это получится достоверно. Затем, не обращая внимания на оружие в руке Эмери, я сосредоточилась на теле, которое сначала приняла за Лауру.

    Как оказалось, воображение снова сыграло со мной шутку — это было тело Шери Мэпл. Запах ее смерти привел меня сюда. Она сидела, раскинувшись в кресле у стола лицом ко мне. По тусклому виду ее зрачков и неестественному наклону головы стало ясно, что она ушла из жизни, даже если бы я не заметила рану у нее в груди от выстрела из дробовика.

    — Ты не имеешь права жить, — громко прошептала я.

    Эмери не ответил — он похлопал меня по спине в поисках припрятанного оружия. Свободной рукой он показал жестом на другое кресло перед столом. На столе был идеальный порядок, ничего, кроме старого телефона, степлера, нескольких бланков меню, коробки для табака с держателем для трубки и карандашницы, доверху набитой всякой дребеденью.

    — Сядьте, — приказал Эмери и сам устроился в кресле за столом.

    Гадая, почему он не спешит ликвидировать или хотя бы связать меня, я прикорнула напротив, а обвисшее в кресле тело Шери осталось справа. Даже с таким психопатом, как Эмери, безмолвное «участие» в нашем разговоре Шери казалось невыносимо жутким.

    Но также и помогало. От вида Лауры Коулмен, беспомощно лежащей посреди комнаты, и Шери, умершей ранее, сердце мое ушло в пятки почти так же, как в тот момент, когда Карло нашел мою окровавленную одежду в стиральной машине. Но сейчас это пошло на пользу, и я почувствовала, что смогу оставаться такой же собранной и свободной от сострадания, как расположившийся передо мной убийца. Именно это я пыталась объяснить Коулмен: надо влезть в шкуру того, кого хочешь победить. Сейчас это оказалось весьма кстати, поскольку Бриджид Куинн, которую мне необходимо было сохранить, только что вступила в бой.

    — За что ты убил Шери? — спросила я, оттягивая время, чтобы успеть придумать, как выпутаться из беды. — Она видела, что ты сделал с агентом Коулмен?

    — Нет. Она наткнулась на это в холодильнике. — Он пинком выбил из-за стола ногу в башмаке.

    Его лицо скривилось в гримасе отвращения, словно в смерти своей любовницы он обвинял труп.

    На мгновение решимость растаяла, но потом до меня дошло, что Карло не носил башмаков.

    — Можно взглянуть?

    — Да ради бога. Только медленно.

    Эмери не сводил с меня отнятый револьвер, пока я поднималась на ноги, подходила к краю стола, собираясь с духом для того, что предстояло увидеть. Тело мужчины внешне выглядело невредимым, только вокруг рта запеклось немного крови.

    — Кто это? — поинтересовалась я с облегчением: этот человек мне был не знаком.

    — Понятия не имею. Мне нужен был кто-нибудь с приличными зубами… Скорее всего, бездомный. Зато никто не бросится на его поиски.

    — И что, была причина или так, хохмы ради?

    Мои слова как будто обидели Эмери.

    — Причина. Очень хорошая причина. Станет мной, когда я взорву это заведение.

    Мне удалось скрыть реакцию и удержать нить разговора.

    — А как же опознание, отпечатки пальцев, запись зубной формулы?

    Эмери легонько ткнул кулаком себе в скулу:

    — Нет никаких записей. У меня челюсть как скала. Именно эти слова копы и запомнят. Плюс, на всякий случай, вот что у меня сегодня приключилось в баре… — Он поднял верхнюю губу показать, что спереди не хватает зуба. Затем поднял губу трупа: у того тоже не было переднего зуба. — Отпечатков пальцев в базе нет, — продолжил он. — Однако спасибо вам: опять же, на всякий случай, я уж постараюсь полностью уничтожить пальчики взрывом. Может, я еще что упустил?

    — Как давно он у тебя? — Требовалось, чтобы Эмери продолжал говорить, и таким образом я попытаюсь определить, где он мог ошибиться.

    — О, достаточно свежий. В морозилке пробыл недолго. — Держа меня на прицеле, он выдвинул ящик стола и достал небольшой рулон прозрачной клейкой ленты. — Удивительно, насколько полезными могут быть канцтовары, — заметил он и протянул мне рулон. — Сядьте на пол вон там и обмотайте себе лодыжки, хорошо?

    — Пошел в задницу, — ответила я без всякой злобы, без эмоций вообще.

    Я сказала это, чтобы проверить его реакцию.

    Эмери левой рукой взял со стола металлический степлер и шагнул к абсолютно безучастной к происходящему, лежащей на боку Коулмен. Я завопила, но это не остановило его: он пробил степлером мочку ее правого уха.

    От боли Лаура очнулась и вскрикнула.

    — Ну вот, теперь моя просьба понятна, да? — Эмери проговорил с почти натуральным спокойствием.

    Я взяла скотч и стала обматывать им свои лодыжки, думая между тем, как выиграть время для нас обеих. Когда я обездвижила себя, он забрал ленту, поднял меня с кресла на ноги и замотал запястья и руки за спиной так, чтобы пальцы оказались под лентой.

    — Подчищаем хвосты, — сказал Эмери, и, несмотря на то что стоял позади, я почувствовала, как он сам себе улыбается и уверенность его растет. — Неплохо я каламбурю на втором языке, как полагаете? Я уж было решил, что потерял все шансы заняться вами. А вы тут как тут. — Он швырнул меня на пол.

    — Ты познакомился с Песилом так же, как и с Линчем, — по Интернету? — спросила я, как только перевела дыхание и чуть успокоилась.

    Эмери пожал плечами, выразив согласие:

    — Думал, Флойд Линч и вправду еще один убийца. Но когда пришел навестить его в больнице, он сказал, что это не так. Полагаю, он умер?

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки