LoveRead.info » Книги » Детективы » Питер Саржент. Трилогия - Гор Видал

Питер Саржент. Трилогия - Гор Видал

Книгу Питер Саржент. Трилогия - Гор Видал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 11:55, 18-01-2023
Питер Саржент. Трилогия - Гор Видал
18 январь 2023
Автор: Гор Видал Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Питер Саржент. Трилогия - Гор Видал читать онлайн бесплатно без регистрации

Предлагаем вам три детективных романа живого классика американской литературы, выдающегося писателя и политика, Гора Видала, бросившего вызов благопристойной Америке своим скандальным романом о гомосексуалистах. Детективы Видала не просто разгадки лихо закрученных убийств, в них ненавязчиво, но отчетливо слышен "шум времени". Центральный герой всех трех книг - Питер Саржент Второй - сыщик поневоле. Он не профессионал и даже не любитель частных расследований, а просто толковый и проницательный парень, откровенно циничный и любящий женщин.

Содержание: 1. Гор Видал: Смерть в пятой позиции (1952) 2. Гор Видал: Смерть на сон грядущий (1953) 3. Гор Видал: Смерть берет их тепленькими (1954)

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 155
    Перейти на страницу:
    ничего особенного.

    При воспоминании о нажиме на мое колено в соборе у меня родилась идея:

    — Думаю, я смогу кое-что выяснить у миссис Помрой.

    Пришлось все рассказать, и лейтенанта это заинтересовало.

    — Это могло бы оказаться весьма полезным. И позволило бы нам практически закончить обвинение, которое выдвинуто против Помроя: двойной мотив, орудие, возможность.

    — Хотя есть еще двое подозреваемых.

    — Кто?

    — Холлистер: они с сенатором были замешаны в какие-то темные дела. И Ленгдон, напоминающий фанатика.

    Я рассказал про странную цитату, но для него это было слишком неопределенно. Что же касается Холлистера, мы оба согласились, что как убийца он не смотрится. Если у него были делишки с сенатором, он прежде всего позаботился бы убрать из кабинета все компрометирующие документы. Пообещав поговорить с миссис Помрой, я оставил Уинтерса продолжать уныло рассматривать завещание.

    С чувством полного неверия в свои силы я смотрел на пишущую машинку, когда раздался стук в дверь.

    — Войдите, — буркнул я.

    Руфус Холлистер нерешительно просунул голову в комнату.

    — Можно?

    — Конечно, — я жестом показал на кресло напротив. Он сел с жалобным стоном, весь при этом сморщившись. Свет падал на меня сзади; я напрягся, готовый сразу закричать, если он вытащит пистолет или что-нибудь в этом роде.

    Но если Руфус и был убийцей, то в данный момент у него не было настроения убивать. Он еле мог связать два слова.

    — Я проходил мимо, — пробормотал он.

    — Если я найду выпивку, то немедленно предложу вам.

    — Все в порядке. Я уже выпил несколько рюмок; может быть, даже лишнего, — он снова глубоко вздохнул, потом снял очки и протер глаза. Только сейчас я заметил, какие они маленькие.

    — Газеты еще не знают? — спросил я, напомнив тем самым, что прежде всего я занимаюсь рекламой и сбором информации.

    — О чем? — заморгал он.

    — О завещании! О миссис Помрой.

    — Еще нет. Думаю, им сообщат завтра.

    — Миссис Роудс пыталась что-то предпринять, чтобы эти новости не попали в газеты?

    — Вы, как и я, прекрасно понимаете, что такого рода новости невозможно сохранить в тайне.

    — Понимаю. Просто интересно, пыталась ли она это сделать.

    Руфус пожал плечами.

    — Я ее не видел с тех пор, как огласили завещание.

    Последовала продолжительная пауза. Мне было интересно, когда он доберется до сути: ведь ясно, что пришел он не просто так. Но он молчал и отсутствующим взглядом смотрел на дверь. Казалось, он изрядно пьян.

    Начиная нервничать, я спросил:

    — Как вы считаете, я мог бы оказаться чем-то полезен для семьи? Я имею в виду общение с прессой?

    — Что? Ах нет. Боюсь, теперь это от нас уже не зависит, — он снова надел очки и посмотрел на меня, с трудом постаравшись собраться. — Вы ведь будете писать обо всем этом?

    Я кивнул.

    — Для газеты «Глоуб».

    — Я хотел бы, чтобы перед публикацией вы показали мне материал.

    — Конечно, если мне удастся обнаружить что-нибудь, о чем стоит написать.

    — Вам удастся, — зловеще хмыкнул он. — Скоро, очень скоро.

    Я еще подождал, но он снова поплыл.

    — Скажите, — спросил я, — Помрои раньше часто здесь бывали?

    Он покачал головой.

    — Сам Помрой приезжал редко. Миссис Помрой… достаточно часто.

    Это для меня оказалось неожиданностью.

    — Мне кажется, она говорила… или кто-то еще говорил, что они никогда здесь не бывали. Ни он ни она.

    — Она бывала здесь часто.

    — И хорошо знала привычки сенатора?

    Руфус кивнул, понимая, к чему я клоню, но отказался мне помочь и сменил тему.

    — Вы с Элен — старые друзья, да?

    Я подтвердил.

    — Она сделала своего отца глубоко несчастным, ужасно несчастным, — Холлистер хрустнул пальцами. Настала моя очередь недоумевать, к чему он клонит. — Ее жизнь — не пример для подражания.

    — Вы серьезно?

    — Одно время он угрожал не оставить ей ни цента.

    — Вы имеете в виду, когда она вышла замуж?

    — Позднее… В прошлом году, когда она устроила скандал в Нью-Йорке.

    — Пожалуй, я не мог бы осудить его.

    — Бедняга: ему пришлось так много пережить…

    — Почему он от нее не отрекся?

    — О! Вы же ее знаете. Месяц назад она приехала сюда, и у них произошла ужасная ссора. Думаю, она угрожала раз и навсегда его опозорить, если он не даст ей денег, нужных позарез…

    — Это похоже на Элен.

    — А что он мог поделать? Она же его плоть и кровь!

    — И он собирался выставлять свою кандидатуру в президенты…

    — Совершенно верно. У нее своя жизнь… Мы все надеялись, что она покинула нас навсегда, и были удивлены, когда она вернулась. Зачем она это сделала?

    — Что именно?

    — Зачем вернулась?

    — Не имею представления. Но мне казалось, это недурная мысль. Просто мы оба выпили.

    — Так в этом и была причина?

    — Она много пьет, — добавил я, хотя в этом не было необходимости; а мистер Холлистер все никак не мог добраться до сути дела.

    — Кстати, — неожиданно спросил он, — есть у вас какие-то соображения по поводу того, кто толкнул вас вчера вечером?

    Я покачал головой, потом мне в голову пришла довольно дерзкая идея.

    — Я не видел, кто это был, — сказал я, а потом медленно добавил, глядя на него в упор, — но у меня есть некоторые соображения на этот счет.

    Я не смог бы объяснить его реакцию: он побледнел, но я не знал, было это чувство вины или удивление.

    — Вы что-то видели? — спросил он.

    — Всего лишь мелькнувшая перед моими глазами картина. Я не могу сказать наверняка, но у меня есть неплохая догадка.

    — Кто, как вы думаете, это был? — Он присел на край кресла, часто и хрипло дыша.

    — Не могу вам сказать, — ответил я, наблюдая за его реакцией, но не заметил ничего, кроме возбуждения.

    — Будьте осторожны, — наконец сказал он. — Будьте осторожны, общаясь с полицией. Последствия могут быть очень серьезными.

    — Я знаю, что я собираюсь делать, — сказал я, не теряя уверенности.

    — Я тоже на это надеюсь. Кстати, сенатор с вами говорил о своих семейных делах?

    — Нет, почти нет; немного говорил про Элен, так как считал, что я собираюсь на ней жениться, но я быстро все разъяснил.

    — А предвыборная кампания? Он говорил о ней? Насчет того, что вы будете тесно с ним сотрудничать?

    — Ни слова; только общий разговор.

    — Очень жаль, — загадочно протянул он и поднялся.

    Я тут же остановил его вопросом в лоб:

    — Кто убил сенатора?

    — Помрой, — сказал Руфус Холлистер, пожелал мне доброй ночи и вышел из комнаты.

    Я медленно раздевался, раздумывая над его словами. Холлистер поставил меня в затруднительное положение: я не мог бы сказать почему, но у меня было не просто слабое подозрение, что в конце концов он

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки