LoveRead.info » Книги » Детективы » Второй сон - Роберт Харрис

Второй сон - Роберт Харрис

Книгу Второй сон - Роберт Харрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 12:00, 28-10-2021
Второй сон - Роберт Харрис
28 октябрь 2021
Автор: Роберт Харрис Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2021
0 0

Книга Второй сон - Роберт Харрис читать онлайн бесплатно без регистрации

1468 год от Воскресения Господня. Кристофер Фэйрфакс, молодой англиканский священник, по поручению епископа отправляется в деревушку, затерянную в глуши Уэссекса. Кристоферу предстоит похоронить старого священника, тридцать лет прослужившего в этом приходе и погибшего при загадочных обстоятельствах. Вынужденный из-за разыгравшейся непогоды задержаться в деревне, Фэйрфакс постепенно начинает понимать, что покойный священник был опасным еретиком, занимавшимся коллекционированием древних реликвий: монет, осколков стекла и кусков пластика — артефактов исчезнувшей цивилизации. И у Кристофера возникает вопрос: не стала ли одержимость прошлым причиной смерти старого священника? Ведь его изыскания ставят под сомнение не только вероучение всемогущей Церкви, но и саму историю человечества…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:

    — Он знает, что Куик исчез?

    — Я ему сказал. Это его не обеспокоило.

    — Но он не может взрывать! Взрыв будет слышен на многие мили вокруг! Это моя земля, я ему запрещу.

    — Можешь запрещать сколько хочешь. Он не послушает.

    — Тогда надо уходить отсюда, пока он не привел в исполнение своей план.

    — А мистер Шедуэлл? Мы не можем ни бросить его здесь, ни унести. Без помощи Хэнкока не обойтись.

    Шедуэлл, приподняв голову, прислушивался к их разговору.

    — Что такое? — спросил он слабым голосом. — Вы говорите, он собирается подорвать оболочку убежища?

    — Да, сэр. Боюсь, он совсем обезумел, — сказал Фэйрфакс.

    — Нет, нет. Это единственный способ.

    — Вы хотите сказать, что одобряете это? — поразилась Сара.

    — Да, одобряю.

    — Но это же риск!

    — Я много лет ждал этого момента, леди Дарстон. Теперь, когда времени у меня почти не осталось, а друзей в этом мире не осталось, похоже, совсем, риск меня не страшит.


    Вот так и вышло, что они остались.

    Сара уговорила Шедуэлла немного поесть. После еды он, казалось, слегка ожил, хотя Фэйрфакс подозревал, что сил ему придала мысль о грядущем взрыве, а не черствый хлеб с холодной свининой. Сара нарезала то и другое на маленькие кусочки и скормила их Шедуэллу с руки, как птенцу. В конце концов Фэйрфакс вышел из палатки и стал смотреть, как Хэнкок, пыхтя, спускается по склону с очередной парой бочонков под мышками. Он не сделал никакой попытки помочь. Участвовать в этом он был не намерен.

    Через час-другой, перенеся все бочонки и заложив их в штольню, Хэнкок принялся отматывать от бухты запальный шнур, прокладывая его вдоль траншеи. Когда с этим было покончено, он подошел к их палатке.

    — Вам нужно отойти на безопасное расстояние.

    — Джон, вы не имеете права делать это на моей земле, — сказала Сара. — Я не даю вам разрешения.

    Хэнкок не смог даже посмотреть на нее и обратился ко всем троим:

    — Я предупреждаю всех. Если останетесь тут, можете пострадать. Останетесь вы или уйдете — мне без разницы.

    — Вы хотя бы поможете перенести доктора Шедуэлла в более безопасное место? — спросил Фэйрфакс.

    — Помогу, если вы так хотите.

    Они сняли с козел столешницу, переложили на нее Шедуэлла, накрытого одеялом, и вынесли его из палатки. Сара шагала рядом с импровизированными носилками, держа старика за руку.

    — Видите, что я за человек, преподобный отец? — отдуваясь, спросил Хэнкок. — Я помогаю вам, даже когда вы мне не помогаете!

    Они двинулись по склону мимо траншей, мимо раскопанной братской могилы, пока не отошли от башни ярдов на двести. Как только носилки с Шедуэллом опустили на землю, Хэнкок, ни слова не говоря, зашагал вниз по склону в направлении западной траншеи.

    Фэйрфакс вытащил подзорную трубу отца Лэйси, раздвинул ее и приложил к глазу. Хэнкок возился с чем-то наверху пандуса, сидя на корточках. На фоне бескрайних уэссекских просторов он казался крошечным. Холмы уступали место деревьям и пастбищам, а дальше, за лесистой долиной, подобно безбрежной морской глади, до самого горизонта простирались пустоши, и единственным, за что цеплялся взгляд, была башня эксфордской церкви. Фэйрфакс увидел на дороге конных путников — с полдюжины крохотных фигурок — и покрутил линзы, но те были слишком далеко, чтобы разглядеть как следует. Он снова навел трубу на Хэнкока. Тот распрямился и стоял, внимательно глядя на дно траншеи. Его голова медленно поворачивалась слева направо, будто он следил за огоньком, бегущим по запальному шнуру. Он наблюдал за этим долго — намного дольше, чем Фэйрфакс считал безопасным, а потом зашагал к ним троим.

    Он успел преодолеть только половину разделявшего их расстояния, когда земля у подножия башни задрожала и исполинским черным фонтаном брызнула в разные стороны, взлетев выше вершины башни. Подземная волна чудовищной силы покатилась в их сторону, почва вздыбилась, точно озеро, покрытое рябью. Хэнкока, который уже перешел на бег, сшибло с ног, и он полетел головой вперед, будто нырнул со скалы. Фэйрфакс почувствовал, как у него закладывает уши. Его отбросило назад. С неба хлынул град из земли и камней, заслоняя дневной свет. Все звуки словно разом выключили. Наступила оглушительная тишина.

    Глава 26
    Погребальная камера

    Когда он открыл глаза, все было по-другому. У подножия башни зиял кратер размером с пруд для разведения рыбы. Сама башня слегка накренилась к югу, в сторону, противоположную холмам, которые тоже казались изменившимися. Ближайшие к кратеру деревья вывернуло из земли с корнями, а те, что стояли выше, выглядели так, будто вновь наступила зима. Ветви оголились, из преображенной земли били новые родники.

    Фэйрфакс вытряхнул из волос грязь и огляделся по сторонам в поисках Сары и Шедуэлла. Их тоже отбросило взрывом, и теперь они, оглушенные, пытались сесть. Хэнкок неподвижно лежал ничком ярдах в пятидесяти от них, полузасыпанный землей, окруженный человеческими костями, которые взрывная волна выбросила из могилы и разметала вокруг нее.

    Фэйрфакс перекатился на колени и поднялся, ноги его дрожали. Сара тоже встала и теперь отряхивалась. Ни она, ни Шедуэлл с виду не пострадали, хотя оба почему-то ничего не говорили. И тут он осознал, что все, включая его, говорят, но никто ничего не слышит. Сара приставила ладони рупором к его уху. Ее голос донесся до него, словно из какой-то невообразимой дали.

    — Ты ранен?

    — Нет! — закричал он ей прямо в ухо. — А ты?

    Она замотала головой.

    Когда они обернулись, чтобы задать этот же вопрос Шедуэллу, то обнаружили, что старик уже направляется к кратеру странно-замедленной походкой лунатика. Фэйрфакс взял Сару за руку, и оба на нетвердых ногах побрели за ученым.

    Старик прошел мимо Хэнкока, даже не взглянув на него. Фэйрфакс был совершенно уверен, что капитан мертв. Но, когда они с Сарой подошли к нему, стало ясно, что он слабо шевелится, придавленный к земле обломками. Они в четыре руки принялись сгребать в сторону камешки и осколки костей. Лежавший неподалеку череп, казалось, насмешливо скалился, наблюдая за их потугами. Вся спина пальто Хэнкока была иссечена, окровавлена и покрыта грязью. Местами сквозь дыры проглядывала плоть. И тем не менее он нашел в себе силы, чтобы усесться, а потом кое-как подняться на ноги. Как и башня, Хэнкок стоял не совсем вертикально. Взгляд у него был расфокусированный. Фэйрфакс с Сарой попытались было поддержать его, но он отмахнулся от них, обернулся, шатаясь, чтобы посмотреть на дело своих рук, и поковылял к башне.

    Когда они догнали Шедуэлла, тот уже добрался до края кратера. Все четверо замерли, глядя вниз, на мелкую — футов десять в глубину — воронку. На бетонном дне зияла трещина фута два шириной. Ее зазубренные края, соединенные ржавыми металлическими прутьями, слегка загибались кверху.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки