LoveRead.info » Книги » Детективы » Плач - К. Дж. Сэнсом

Плач - К. Дж. Сэнсом

Книгу Плач - К. Дж. Сэнсом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

473 0 10:51, 15-05-2019
Плач - К. Дж. Сэнсом
15 май 2019
Автор: К. Дж. Сэнсом Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
0 0

Книга Плач - К. Дж. Сэнсом читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, 1546 год. Переломный момент в судьбе всей английской нации…В свое время адвокат Мэтью Шардлейк дал себе слово никогда не лезть в опасные политические дела. Несколько лет ему и вправду удавалось держаться в стороне от дворцовых интриг. Но вот снова к Мэтью обратилась с мольбой о помощи королева Екатерина Парр, супруга короля Генриха VIII. Беда как нельзя более серьезна: из сундука Екатерины пропала рукопись ее книги, в которой она обсуждала тонкие вопросы религии. Для подозрительного и гневливого мужа достаточно одного лишь факта того, что она написала такую книгу без его ведома – в глазах короля это неверность, а подобного Генрих никому не прощает. И Шардлейк приступил к поискам пропавшей рукописи, похищение которой явно было заказано высокопоставленным лицом, мечтавшим погубить королеву. А значит, и Екатерине, и самому адвокату грозит смертельная опасность…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 174
    Перейти на страницу:

    – В последнее время у меня как-то не было случая поговорить с тобой, Джозефина. Как дела?

    – Очень хорошо, сэр, – ответила служанка.

    – Я хотел поговорить с тобой о Тимоти. Ты знаешь, что когда ему исполнится четырнадцать, я предполагал отдать его в подмастерья, как Питера?

    – Это было бы хорошо, сэр.

    – Но ему не хочется уходить отсюда.

    Лицо девушки омрачилось.

    – У него были несчастливые времена до того, как он пришел сюда.

    – Я знаю. Но с тех пор прошло три года…

    Служанка посмотрела на меня своими ясными голубыми глазами.

    – Наверное, сэр, этот дом кажется ему убежищем. – Она зарделась. – Как и мне. Но, пожалуй, нехорошо слишком долго прятаться от мира.

    – Вот и я так думаю, – согласился я и немного помолчал, а потом спросил: – И что, по-твоему, мне следует сделать, Джозефина?

    Моя подопечная удивленно посмотрела на меня.

    – Вы спрашиваете меня, сэр?

    – Да.

    Девушка в нерешительности помолчала, а потом сказала:

    – Я бы действовала осторожно, сэр. Потихоньку.

    – Да, пожалуй, ты права, – улыбнулся я. – А ты, Джозефина, скоро снова встретишься с любезнейшим Брауном?

    Служанка покраснела:

    – Если вы не возражаете, сэр, он пригласил меня на прогулку с ним опять в воскресенье.

    – Если не возражаешь ты, то не возражаю и я.

    – Спасибо, сэр.

    – Если мне не изменяет память, ты познакомилась с ним на майских гуляньях, на лугах у Линкольнс-Инн?

    – Да. Агнесса уговорила меня пойти с ней и надеть небольшой венок, который она сплела. Мастер Браун стоял рядом и сказал, что это очень мило. Спросил, где мы работаем, и когда узнал, что у барристера, сказал, что тоже служит у барристера.

    – Юстиция всегда хороша для заведения друзей. – Я подумал о Филипе Коулсвине. Был он мне другом? Пожалуй. – Наверное, мастер Браун – первый молодой человек, с которым ты выходила гулять? – ласково спросил я.

    Моя собеседница потупилась:

    – Да, сэр. Отец не хотел, чтобы я…

    – Понятно. – Возникло неловкое молчание, а затем я сказал: – Не сомневайся, Джозефина, ты ведешь себя как леди, – вот все, что я могу сказать. Думаю, тебе это нетрудно.

    Девушка улыбнулась, показав белые зубы.

    – Он и не просит большего, сэр, – сказала она и быстро добавила: – Ваше одобрение важно для меня.

    Мы немного постояли в некотором смущении, а потом я продолжил разговор:

    – Ты хорошо ладишь с Агнессой.

    – О да, – живо ответила служанка. – Она советует мне, как одеваться. Знаете, раньше мне никто такого не советовал.

    – Она добрая женщина. А Мартин, я полагаю, не ходит с вами гулять?

    Служанка наморщила нос:

    – Нет, сэр. Он считает такое времяпрепровождение глупым.

    – Но он хорошо с тобой обращается?

    Лицо девушки омрачилось, и она не ответила.

    Я осторожно надавил на нее:

    – Джозефина, у меня такое чувство, что между тобой и Мартином какая-то… неловкость, что ли.

    Она положила тряпку на стол, а потом набрала в грудь воздуха и подняла голову.

    – Я собиралась поговорить с вами, сэр, но не знала, правильно ли это будет – к тому же Агнесса Броккет была так добра ко мне…

    – Слушаю тебя, Джозефина.

    Служанка прямо посмотрела на меня.

    – Два месяца назад я вошла к вам в кабинет вытереть пыль и обнаружила, что Мартин Броккет шарит в ящиках вашего стола. Агнессы не было дома, и он, наверное, думал, что остался один. Я знаю, сэр, вы запираете деньги в столе…

    Да, деньги. И самые важные документы. У Мартина были ключи от большинства дверей в доме, но не от этого ящика и не от сундука у меня в спальне, где я держал личные вещи.

    – Продолжай, – сказал я.

    – Он рявкнул на меня, чтобы убиралась. Сказал, что разыскивает что-то для вас. Но, мастер Шардлейк, у него был вид человека, которого застали за чем-то нехорошим. И с тех пор меня грызет совесть.

    Слава богу, подумал я, что у меня нигде ничего не записано про «Стенание»! Даже записи, сделанные в беседке, я уничтожил. А два месяца назад книга еще не пропала. Но тем не менее от этой новости по спине у меня пробежал холодок. А сколько раз стюард совал свой нос в мой стол, когда Джозефина не видела?

    – Я никогда не посылал Мартина принести что-то из моего стола, – заверил я девушку. – Спасибо, Джозефина, что сказала мне. Если опять увидишь его за чем-либо подобным, сразу иди ко мне.

    Деньги у меня не пропадали, подумал я. Но если не деньги, то что же искал Броккет?

    – Ты правильно сделала, что сказала мне, Джозефина. А теперь пусть это будет нашей тайной. – Я неловко улыбнулся. – Но сообщай мне, если что-то подобное случится снова.

    – Я сразу невзлюбила его, сэр, хотя Агнесса всегда была так добра ко мне. Иногда он очень груб с нею.

    – Как это ни печально, мужья бывают грубы с женами.

    – И когда он только появился в доме прошлой зимой, то постоянно расспрашивал о вас. Кто ваши друзья, кто клиенты, какие у вас привычки…

    – Ну, стюарду нужно знать такие вещи. – Это была правда, и тем не менее мне стало не по себе.

    – Да, сэр, это было только поначалу. И все-таки что-то в нем было такое, что вызывало во мне недоверие.

    – Может быть, оттого, что он грубо разговаривал с Агнессой, которая тебе нравится?

    Джозефина покачала головой:

    – Нет, что-то еще, хотя и не знаю что.

    Я кивнул. У меня у самого было такое же чувство.

    Девушка снова немного помялась и сказала:

    – Сэр, возможно, я не должна спрашивать…

    – Продолжай.

    – Если позволите сказать, всю последнюю неделю вы как будто… чем-то обеспокоены, встревожены. У вас какое-то несчастье, сэр?

    Я был тронут.

    – Просто служебные заботы, Джозефина. Но спасибо за участие.

    Вне дома я ощутил тревогу. Я подумал о своих книгах, запрещенных недавним указом. Они хранились в моем сундуке, и по амнистии у меня оставалось две недели, чтобы их сдать. Я думал, что если сделаю это официально, мое имя, несомненно, попадет в список – так что лучше тихо сжечь их в саду. И теперь надо вести себя осторожнее с мастером Мартином Броккетом.

    * * *

    Филип Коулсвин жил на Литтл-Бритен-стрит близ Смитфилдской площади. Я добрался дотуда пешком задними переулками, чтобы не видеть эту площадь снова. Дом моего коллеги стоял в милом ряду старых жилищ с нависающими крышами. Несколько торговцев в блузах толкали свои повозки со Смитфилдского рынка обратно в город. Было видно, что у них осталось не распродано много товара, и я подумал, пройдут ли когда-нибудь беды, вызванные королевским снижением качества чеканки денег. Какая-то собачонка, маленькая лохматая дворняжка, бродила туда-сюда по улице, скуля и просительно глядя на людей. На ней был ошейник – должно быть, она пришла на рынок с кем-то и потерялась. Оставалась надежда, что хозяин ее найдет.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 174
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки