LoveRead.info » Книги » Детективы » Не те руки - Марк Биллингхэм

Не те руки - Марк Биллингхэм

Книгу Не те руки - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

74 0 18:08, 21-05-2026
Не те руки - Марк Биллингхэм
21 май 2026

Книга Не те руки - Марк Биллингхэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман о детективе Деклане Миллере начинается с кошмарной находки. С портфеля, в котором лежат отрубленные руки. Довольно быстро становится понятно, что речь идет о заказном убийстве, да и заказчика вычислить не представляет особого труда. Это местный мафиози, который, скорее всего, знает, как погибла жена Миллера Алекс. Да, главное для Миллера – найти убийцу Алекс, и каждое новое дело, которое он расследует, помогает ему отыскивать то, что ведет его к цели. А пока что главная задача – отыскать исполнителя, который спрятал в портфеле доказательство того, что грязная работа выполнена.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    это быть и правда не против.

    Позже, на неизбежном, но, к счастью, коротком дисциплинарном слушании, Миллер утверждал, что попытка нападения на уже закованного в наручники задержанного была вызвана не столько словами Палмера, сколько выражением его лица. По правде говоря, повлияло и то и другое. Так или иначе, в тот момент Миллер сделал то, чего не делал со времен злополучного инцидента у “Брэннигэнс” более двадцати лет назад – попытался ударить человека кулаком.

    Это было, мягко говоря, неразумно.

    Он словно слышал, как Алекс говорит ему об этом.

    Да господи, Миллер, даже мой правый хук крепче твоего…

    В тот раз вышибала в “Брэннигэнс” просто обозвал Миллера пьяным придурком и припечатал к “форду фиесте”. Теперь же Палмер просто отклонил голову, пока один офицер схватил Миллера за руку, а несколько других пытались его оттащить, и после неуклюжей потасовки с руганью Миллер опрокинулся через офисное кресло и сломал пару косточек в запястье при приземлении.

    Глава 69

    Не прошло и двух минут после включения света, как у барной стойки в Оперном театре “Уинтер-Гарденс” уже столпилось три-четыре ряда жаждущих посетителей, и Джеки с Морин порадовались, что заказали напитки на антракт заранее. Они забрали их у бармена, оставили десять фунтов на чай и перешли с бокалами в угол.

    – Нравится? – спросила Морин.

    Джеки скривилась.

    – Не помешало бы побольше джина и поменьше тоника.

    – Я про шоу.

    – А, да, отличное. – Она оглядела улыбающиеся лица, несколько секунд послушала оживленную болтовню. – Хорошая идея. Спасибо.

    Морин чокнулась с Джеки.

    – Жизнь продолжается, верно?

    – Если честно… мне показалось, первый комик был грубоват.

    – А по-моему, смешной.

    – Да, смешной… но это же вроде семейное шоу?

    – Шестнадцать плюс.

    – Просто некоторые шутки правда были на грани фола. Как та, про лошадь…

    Морин хихикнула, пробормотала себе под нос концовку и снова хихикнула.

    Джеки никогда не считала себя ханжой. Отнюдь. Она прекрасно понимала иронию того, что, прожив почти тридцать лет замужем за человеком, чье представление о веселом вечере включало изоленту и электродрель, она вдруг оскорбилась на безобидную похабщину. И все же… лошадь?

    – Зато пародист был неплох, – сказала она. – Особенно хорошо Брюс Форсайт получился.

    Они пили и разглядывали людей, пока остальные зрители спешили к стойке. Какой-то крепкий тип в футболке попытался протиснуться мимо них к мужскому туалету, но передумал и быстро ретировался, когда Джеки наградила его суровым взглядом.

    – Ничего себе, – сказала Морин. – Грозно.

    Джеки пожала плечами.

    – Уэйн научил. Главное – сделать взгляд неживым.

    – Научишь?

    – Да, конечно. Пригождается, когда кто-то пытается влезть без очереди на кассе в “Сейнсбериз”.

    – Спасибо. – Морин наклонилась ближе. – Ты навещала его?

    – Он не хочет меня видеть. – Джеки шмыгнула носом и убрала волосы с лица. – По правде говоря, меня это устраивает. Говорила с ним по телефону сразу после того, как его взяли под стражу, но он нес какую-то чушь. Только матерился и бредил про каких-то гадюк. – Она уставилась в остатки джина с тоником. – А ты Фрэнка видела?

    Морин кивнула.

    – Позавчера.

    – Как все прошло?

    – Говорит, что простил меня.

    – Что?

    – О, он не всерьез. – Морин улыбнулась. – Просто строит из себя паиньку, думает, что я не буду требовать столько, сколько потребовала бы, веди он себя по-свински.

    – И не будешь?

    – Боже, да конечно буду. Не пойми неправильно, я не хочу пустить его по миру или что-то такое. Нескольких лет за решеткой ему и так хватит с головой, особенно такому видному мужчине, как мой Фрэнк.

    Джеки едва сдержала смешок, но, к счастью, Морин на нее не смотрела.

    – Уж точно не хочу иметь ничего общего с бизнесом. – Морин скривилась, будто проглотила что-то неприятное. Может, дольку лимона или одну из сосисок мужа. – С меня хватит мяса, нет уж, увольте. Так что пусть оставит себе все свои бургерные, фургоны и прочее и продолжает всем этим управлять из тюрьмы. Мне нужны только деньги, которые он припрятал – я знаю, – ну и дом, разумеется.

    – Конечно.

    – И домик для отдыха в Престатине.

    – Ты заслуживаешь не меньше, – сказала Джеки.

    – Я просто думаю о детях, – сказала Морин. – О том, как будет лучше для Арчи и Франчески. – Она допила остатки розового. – А ты как? Какие планы… на будущее?

    – Все просто, – сказала Джеки. – Развод. Выйдет ли развод простым – другой вопрос. Не думаю, что Уэйн захочет быть паинькой, но, может, дадут развод автоматически после нескольких лет отсидки. Ты не знаешь, как это работает?

    – Понятия не имею, – сказала Морин. – Но думаю, у тебя довольно веские основания. Психологическое насилие и все такое.

    – О да, этого хватало.

    – И на сколько ты его раскрутишь?

    – Ничего безумного, – сказала Джеки. – Только половину всего, что есть, – по-моему, справедливо. И кто знает – может, я смогу взять на себя часть бизнеса. Я знаю об этом не меньше Уэйна.

    Морин посмотрела на нее.

    – Не считая откровенного нелегала, конечно. Ничего такого, что причиняет вред людям.

    – А, ну ладно…

    – По крайней мере серьезный вред. К тому же, думаю, сержант Миллер с коллегами вполне могут закрыть на это глаза, как считаешь? После той услуги, что я им оказала.

    – Я больше думала о том, что скажет Уэйн, – сказала Морин. – Не думаю, чтобы он был в восторге.

    – Я тоже, но к тому времени, как он выйдет, он будет слишком стар и измотан, чтобы что-то сделать. Или и вовсе сыграет в ящик еще до того. Лично мне все равно, как именно.

    – Похоже, ты все продумала, – сказала Морин.

    Джеки допила свой стакан.

    – О, я думала об этом довольно долго. Несколько лет, чтобы обеспечить себя и детей как следует, а потом свалю туда, где солнце.

    – Мне всегда нравился Торки, – сказала Морин.

    – Я думала скорее о Мальдивах, – сказала Джеки.

    – А, ну да, конечно.

    Прозвенел звонок, оповещающий о начале второго отделения, и они двинулись обратно к залу.

    – Так что там во втором отделении? – спросила Джеки.

    Морин достала программку из сумочки и начала листать.

    – Так, сначала танцоры, потом еще один комик, о котором я никогда не слышала… и певец на закуску. – Она протянула программку Джеки, пока они шли к своим местам, чтобы та могла увидеть фото певца. – Похоже на пародиста Элвиса.

    – Очень надеюсь, что он споет “Тюремный рок”, – сказала Джеки.

    Они все еще посмеивались, когда через несколько минут погас свет.

    Глава 70

    – По-моему, ты специально это сделал, – сказала Финн. – Чтобы мне пришлось делать всю работу.

    Миллер сидел за кухонным столом и наблюдал за ней. Он пытался почесать вилкой под гипсом зудевшее уже несколько часов запястье.

    – Да, ты меня раскусила.

    Поскольку

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки