LoveRead.info » Книги » Детективы » Гора Тяньдэншань - Фань Ипин

Гора Тяньдэншань - Фань Ипин

Книгу Гора Тяньдэншань - Фань Ипин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 15:39, 26-05-2019
Гора Тяньдэншань - Фань Ипин
26 май 2019
Автор: Фань Ипин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2018
0 0

Книга Гора Тяньдэншань - Фань Ипин читать онлайн бесплатно без регистрации

«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков. Впервые на русском языке.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 64
    Перейти на страницу:

    У недостроенной стены он увидел свой полицейский автомобиль рядом с бетономешалкой, которая, судя по застывшей в ней высохшей и потрескавшейся глине, уже не использовалась несколько дней. В недостроенном здании не было видно людей, похоже, что строительство здесь приостановлено.

    Вэй Цзюньхун сделал вид, что ему это интересно, но на самом деле он просто искал повод, чтобы заговорить:

    — Когда достроят это здание?

    — Не знаю. Работы здесь прекращены.

    — Из-за денег?

    — Да, но не только из-за них.

    Внезапно Вэй Цзюньхуна озарило:

    — Строительство спонсировал начальник Линь?

    — Да. Предполагалось, что строительство закончится в этом месяце и в следующем семестре можно будет использовать новое здание.

    — Не вовремя умер начальник Линь, — все-таки пошутил Вэй Цзюньхун после некоторых раздумий.

    Глядя на недостроенное здание, Лун Мин сказала:

    — Поэтому вы заподозрили в его убийстве меня.

    Вэй Цзюньхун, опустив голову, уставился на свои ботинки, словно провинившийся ученик или работник, который доносит на своего начальника.

    — Естественно, вы имеете право подозревать меня и продолжать расследование. — Лун Мин подняла голову и посмотрела на небо. — Я всегда здесь, так что можете в любое время приезжать и арестовывать меня.

    Вэй Цзюньхуну очень хотелось извиниться, но слова застряли в горле, он проглотил их и молча пошел к своей машине.

    Достав ключи и уже собираясь ее завести, он осмотрелся: оказывается, хотя машина и стояла у недостроенного здания, но ее все же можно было увидеть из двух мест. Первое — это общественный туалет, второе — бассейн. Невозможно, чтобы утром никто из учеников или учителей не был в этих двух местах, а значит, все-таки случилось так, что он, сам того не желая, навредил репутации Лун Мин, своей собственной и нанес удар по имиджу полиции.

    — Как вы объяснили учителям и ученикам, что здесь делает эта машина?

    — Я сказала, что это та самая машина, которая при везла меня вчера домой.

    Вэй Цзюньхун уставился на нее.

    — А почему машина все еще здесь? Осталась тут на ночь?.. Не уехала?

    — Я сказала, что бензин закончился.

    — А полицейский, который был за рулем?..

    — Сидит под домашним арестом у меня в доме.

    — Что? Вы правда так сказали?

    — Да, я так и сказала.

    — Почему?

    — Потому что именно таким моим словам никто не поверит.

    Вэй Цзюньхун сначала опешил, а потом понял и бросил восхищенный взгляд на сообразительную и умную Лун Мин:

    — Спасибо вам! До свидания!

    — До свидания!

    Вэй завел машину. Сначала дал задний ход, потом развернулся и уехал. В зеркале заднего вида он видел, как фигурка Лун Мин становится все меньше. Она выглядела такой одинокой и сиротливой, словно заброшенная свая.

    Глава 2. Первый поцелуй полицейского Вэй Цзюньхуна

    Когда подозреваемый в краже быка несколько раз пнул Вэй Цзюньхуна, тот не сопротивлялся, просто вяло стоял, словно мешок с песком, не уклоняясь от ударов и не отвечая, позволяя себя избивать. Даже бык, которого пытались украсть, и тот не выдержал, подбежал и несколько раз боднул нападавшего, после чего тот в ужасе ретировался.

    Справлявший в этот момент нужду за пригорком товарищ Вэй Цзюньхуна по имени У Дун, вернувшись, обнаружил напарника медленно поднимающимся с земли. Бык стоял рядом, а подозреваемого уже и след простыл. Это было непонятно и непостижимо. У Дун спросил высокого и крепкого Вэй Цзюньхуна, у которого текла кровь из уголка разбитого рта:

    — Сколько же этот вор весит, что так отделал тебя, да еще и смог сбежать?

    Вэй Цзюньхун не ответил. Он все так же безвольно стоял с глупым видом.

    У Дун подобрал брошенную вором веревку и потряс ею перед его носом:

    — Видимо, вас там, в университете безопасности, не учат связывать подозреваемого веревкой? Знай я, что вы такого не проходили, сам бы его связал.

    Вэй Цзюньхун не понял иронии и ехидства коллеги, перешедшего на службу в полиции из армии. Он молча тянул быка за собой, брел, не разбирая дороги, и чуть не завел быка в сточную канаву.

    Уже несколько дней Вэй Цзюньхун был так молчалив и растерян, словно душа у него была не на месте.

    Замначальника полиции Хуан Инъу, заметив необычное состояние своего подчиненного, после смены позвал его в небольшой ресторанчик выпить по бутылочке ликера «Даньцюань»[8].

    — Брат Цзюньхун, позволь мне сначала прояснить кое-что и обсудить с тобой, а потом уже будем пить.

    — Угу, — кивнул Вэй Цзюньхун.

    — Когда начальник опроверг и отверг ваши подозрения относительно виновности Лун Мин, у тебя это вызвало сильные возражения.

    — Нет.

    — Нет? В последние дни твое настроение и отношение к работе не такое, как раньше. И я даже не говорю об упущенном сегодня воре, я уже послал другого человека поймать его. Главное — ты не здороваешься с начальником при встрече, меня стороной обходишь, что это значит? Разве это не раздражение на начальника и не претензии ко мне?

    — Замначальника Хуан, можем мы сначала выпить вина?

    Хуан Инъу двумя руками ухватился за бутылку:

    — Сначала все проясним, затем выпьем.

    Вэй Цзюньхун взглянул на упрямо стоявшего на своем Хуан Инъу:

    — У меня правда нет претензий к начальнику и уж тем более к вам!

    — Тогда почему ты не здороваешься с начальником при встрече и меня стороной обходишь?

    — Потому что у меня плохое настроение.

    Хуан Инъу ткнул в него рукой:

    — Плохое настроение — значит, имеешь претензии!

    — Нет. Мое плохое настроение не имеет отношения ни к начальнику, ни к вам. Я просто не умею его скрывать, поэтому не здоровался с начальником. И вас избегал по той же причине: я боялся, что вы будете думать, что у меня к вам какие-то претензии.

    Хуан Инъу смотрел на него и не знал, верить ему или нет.

    — Правда?

    — Если вы не дадите мне сейчас выпить, то тогда у меня точно будут к вам претензии.

    Замначальника Хуан Инъу обычно относился одинаково и к вышестоящим, и к нижестоящим сотрудникам и очень обрадовался, услышав такие слова Вэй Цзюньхуна. Он поднял руку:

    — Отлично! Пьем!

    Они взяли по бутылке и принялись пить.

    Когда алкоголя оставалась уже половина, Хуан Инъу пристально посмотрел на Вэй Цзюньхуна:

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки