LoveRead.info » Книги » Детективы » Крылья - Майкл Крайтон

Крылья - Майкл Крайтон

Книгу Крылья - Майкл Крайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 12:52, 07-05-2019
Крылья - Майкл Крайтон
07 май 2019
Автор: Майкл Крайтон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2000
0 0

Книга Крылья - Майкл Крайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Накануне подписания миллиардного контракта, способного спасти авиастроительный концерн `Нортон Эйркрафт` от финансового краха, его аэробусы N-22, на которые делалась основная ставка, один за другим попадают в авиакатастрофы. Что это? Роковое стечение обстоятельств или просчеты конструкторов? Ошибки пилотов или происки злобных конкурентов? Для того чтобы найти ответ на эти вопросы, есть всего одна неделя и только один человек - Кейси Cинглтон, руководитель группы расследования происшествий. Но выяснить правду - не всегда означает спасти репутацию. Роман впервые публикуется на русском языке.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 97
    Перейти на страницу:

    Боевая рубка 14:15

    Кейси шагала по территории, направляясь в ГРП, когда запищал сотовый телефон. Звонил Стиви Ниенто, сервисный представитель в Ванкувере.

    — У меня плохие новости, — сказал Стиви. — Вчера я побывал в госпитале. Он умер. Отек мозга. Майка Ли рядом не оказалось, и меня попросили опознать тело…

    — Стиви, — перебила Кейси. — Это не телефонный разговор. Отправь мне телекс.

    — Хорошо.

    — Только не сюда, — добавила Кейси. — Отправь его в Юму, в отдел летных испытаний.

    — Вот как?

    — Именно.

    — Хорошо.

    Кейси дала отбой и вошла в ангар номер четыре, вдоль пола которого были натянуты ленты. Она собиралась поговорить с Мэри Рингер о капитанской фуражке, найденной в салоне. Кейси уже стало ясно, что это одна из важнейших улик.

    Внезапно ее осенило. Она позвонила Норме.

    — Послушай, кажется, я догадалась, откуда пришел факс со страницей из журнала для пассажиров.

    — Это так важно?

    — Да. Позвони в аэропорт, в клинику Сентинела.

    Попроси к телефону стюардессу по имени Кей Лианг. Узнай у нее вот что. Записывай…

    Она говорила с Нормой несколько минут, потом дала отбой. Телефон тут же зазвонил вновь.

    — Кейси Синглтон.

    — Где ты шатаешься, черт побери? — рявкнул Мардер.

    — В четвертом ангаре. Я пытаюсь…

    — Ты должна быть здесь, — отрезал Мардер. — Тебя ждут журналисты.

    — Интервью назначено на четыре часа.

    — Его перенесли, оно начинается в ближайшие минуты.

    — Уже?

    — Да, все уже собрались. Репортеры, съемочная группа — все. Они разворачивают оборудование. Ждут только тебя, Кейси.

    * * *

    Кейси сидела в кресле в боевой рубке, подставив лицо женщине-гримеру. В рубке было полно людей. Несколько мужчин устанавливали огромные софиты и подвешивали к потолку звукопоглощающие панели. Звукооператоры укрепляли на столе и стенах микрофоны. Операторы возились с оборудованием — две съемочные группы, у каждой по две камеры, всего — четыре, по одной в каждом углу. За столом друг против друга стояли два кресла — одно для Кейси, другое для ведущего.

    Кейси было неприятно, что съемки будут проводиться в боевой рубке. Она не понимала, зачем Мардер пустил сюда посторонних. Было что-то унизительное в том, что комната, в которой они работали, разбирая причины воздушных происшествий, превратилась в сцену для телешоу. Кейси это совсем не нравилось.

    Она чувствовала себя неуверенно: события разворачивались слишком быстро. Женщина-гример то и дело просила ее держать голову неподвижно, закрывать глаза, открывать их. Подошла Эйлин, секретарь Мардера. У нее в руках был большой пакет из бурой оберточной бумаги.

    — Джон просил передать вам вот это, — сказала она.

    Кейси хотела заглянуть внутрь, но гримерша попросила ее поднять глаза к потолку.

    — Всего одна минута, потом вы свободны.

    Подошла Дженнифер Мэлоун, продюсер передачи.

    — Как вы себя чувствуете, мисс Синглтон? — спросила она, лучась улыбкой.

    — Спасибо, хорошо. — Кейси продолжала смотреть вверх.

    — Барбара, — сказала Мэлоун, обращаясь к гримерше. — Не забудьте сделать… э-ээ… — Она неопределенно взмахнула рукой в сторону Кейси.

    — Не забуду.

    — Что сделать? — спросила Кейси.

    — Ничего особенного, — ответила женщина. — Так, последние штрихи.

    — Даю вам минуту, чтобы закончить макияж, потом пришлю Марти. Вы познакомитесь с ним и, прежде чем начать интервью, обсудите основные моменты беседы.

    — Хорошо.

    Мэлоун ушла. Барбара продолжала работать с лицом Кейси:

    — Я положу светлый тон под вашими глазами, чтобы вы не казались такой уставшей.

    — Мисс Синглтон?

    Кейси сразу узнала голос, звучавший с телеэкрана уже много лет. Барбара отступила назад, и она увидела Марти Рирдона, стоящего напротив. На нем были рубашка с короткими рукавами и галстук, шея обернута салфеткой. Он протянул руку:

    — Марти Рирдон. Рад с вами познакомиться.

    — Здравствуйте, — отозвалась Кейси.

    — Спасибо, что согласились помочь нам, — продолжал Рирдон. — Мы постараемся не мучить вас понапрасну.

    — Надеюсь.

    — Как вы, должно быть, знаете, интервью пойдет в записи, — сказал Рирдон. — Поэтому если вам захочется откашляться или что-нибудь в этом роде — не стесняйтесь. Мы вырежем соответствующие кадры. Если вам в какой-то момент захочется переформулировать ответ — ради бога. Мы дадим вам возможность сказать именно то, что вы хотели.

    — Хорошо.

    — В основном мы будем говорить о происшествии на борту «Транс-Пасифик». Но я намерен коснуться и иных вопросов. В ходе беседы я упомяну о китайской сделке и, если хватит времени, о том, как к ней относятся профсоюзы. Однако я не хотел бы слишком отклоняться от главной темы — инцидента с самолетом «Транс-Пасифик». Вы ведь входите в состав следственной комиссии?

    — Да.

    — Очень хорошо. Я имею обыкновение задавать неожиданные вопросы, что называется наугад. Но пусть вас это не беспокоит. Наша единственная цель — как можно тщательнее разобраться в происходящем.

    — Понимаю.

    — Что ж, увидимся через несколько минут, — сказал Рирдон. Улыбнувшись, он ушел.

    Перед Кейси вновь возникла Барбара.

    — Поднимите глаза, — велела она. Кейси посмотрела в потолок. — Марти очень хороший человек, — сказала Барбара. — В глубине души он добряк каких мало. Обожает своих детишек.

    Кейси услышала голос Мэлоун:

    — Долго еще ждать, ребята?

    — Пять минут, — сказал кто-то.

    — Что со звуком?

    — Мы готовы. Давайте сюда клиентов.

    Барбара начала припудривать шею Кейси. Кейси поморщилась от боли.

    — Я оставлю вам номерок. Может быть, вам захочется туда позвонить, — сказала Барбара.

    — Зачем?

    — Это очень хорошая организация, прекрасные люди. В основном психологи, рассудительные и благоразумные. Они окажут вам помощь.

    — Какую?

    — Пожалуйста, посмотрите налево… Должно быть, он крепко вас ударил.

    — Я упала, — возразила Кейси.

    — Да-да, понимаю… и все же я оставлю визитку на тот случай, если вы передумаете, — сказала Барбара, орудуя пуховкой. — Хм-мм… придется наложить основу, чтобы скрыть кровоподтек… — Она повернулась к своему чемоданчику, вынула оттуда губку с кремом и принялась втирать его в шею Кейси. — Я работаю гримером, у меня наметанный глаз, и тем не менее женщины всегда все отрицают. Но я считаю, что семейному насилию пора положить конец.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки