LoveRead.info » Книги » Детективы » Критика криминального разума - Майкл Грегорио

Критика криминального разума - Майкл Грегорио

Книгу Критика криминального разума - Майкл Грегорио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 16:46, 09-05-2019
Критика криминального разума - Майкл Грегорио
09 май 2019
Автор: Майкл Грегорио Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Критика криминального разума - Майкл Грегорио читать онлайн бесплатно без регистрации

Философия — против Смерти.Гениальный разум — против разума преступного.Великий Иммануил Кант — в поисках таинственного убийцы.Маленький, тихий Кенигсберг потрясен серией загадочных, жестоких убийств, расследовать которые явно не под силу молодому судье Ханно Стиффениису, вынужденному просить о помощи великого философа.Кант, расценивающий расследование как увлекательную игру, соглашается выступить в роли детектива-любителя.Однако постепенно ставки в игре все возрастают.А убийца по-прежнему опережает судью и философа на шаг…
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 121
    Перейти на страницу:

    Шесть тысяч миль пешком по холодной и враждебной стране. До конца пути дойдут лишь немногие из каторжан, подумал я, а уж о том, чтобы вернуться, и говорить нечего.

    — Значит, потом она перешла к заключенным, — произнес я грубым и тихим голосом.

    — Одному или двоим хотелось попробовать, — ответил он гордо, — но у меня есть деньги. Я дал ей Geld,[26]чтобы она осталась со мной. А тем пообещал, что сошью для них полушубки, как только мы доберемся до Нарвы. Заставил их заткнуться. Мех в ледяных и снежных краях гораздо теплее греет, чем воспоминания о какой-то шлюхе.

    Я ощутил нечто подобное благодарности, смешанной со смущением, по отношению к этому грубому и страшному человеку. В отличие от охранников он был способен чувствовать колдовскую силу женской красоты.

    — Вы упомянули, что она была напугана. Чем? Или кем?

    Шуппе вновь покачал головой.

    — В Кенигсберге гибнут люди, вот и все, что она сказала. — Он снова пристально воззрился на меня: — Что она имела в виду, сударь? В городе эпидемия?

    Я пропустил вопрос мимо ушей.

    — О чем вы говорили с ней?

    Шуппе надул щеки и почесал нос.

    — «Сибирь, — сказал я ей. — Забудь, женщина там не выживет».

    Он был прав. Соглашение о депортации было подписано Павлом I в 1801 году, и с первой партией на сибирскую каторгу были отправлены две женщины. Одна была проституткой, вторая убила мужа и всех своих детей. Я помнил репортажи, появившиеся в газетах, и скандал, который поднялся. Заключенные беспощадно насиловали несчастных женщин, и они погибли от холода, так и не доехав до места назначения. Государственный министр фон Арним издал циркуляр, в котором внес поправки в первоначальный закон, запрещающие судьям и начальникам тюрем депортацию женщин. Арним настаивал, что высылаться должны только сильные здоровые мужчины, так как царю на сибирских рудниках не нужны слабые и больные. По иронии судьбы негибкость русского императорского режима принесла больше пользы нашей карательной системе, нежели любые просвещенные дискуссии о природе преступлений и о допустимой мере наказания.

    — Она была там, — добавил он. — В Сибири. И вернулась обратно.

    — Ее что, тоже депортировали? — спросил я.

    Шуппе кивнул.

    — «Взгляни на мои волосы, на мою кожу, — сказала она мне. — Как ты думаешь, где я могла так обледенеть?» — Мгновение он молчал. — Я живу охотой, сударь. Продаю шкуры и питаюсь мясом. Летом ловлю кротов, зимой — крыс. Одному Богу известно, сколько прусских городов и селений я избавил от вредителей! Я свяжу себе теплые носки, чтобы ходить в них по снегу. И я вернусь! — крикнул он, повернувшись к солдатам. — Белый и обледеневший, как она, но я доберусь до вас, подонки!

    Вернуться из Нерчинска? На это будет способен только его призрак. Призрак или птица крачка, которая может преодолевать большие пространства, покрытые льдом и снегом, летя высоко над кровожадными волками тундры и таежных лесов, над голодными белыми медведями, над промерзшими степями. Из Нерчинска никто никогда не возвращался. Человека, приговоренного к депортации, можно было считать мертвецом с того самого момента, как он покидал территорию Пруссии. В памяти у меня промелькнуло одно газетное сообщение:

    «…температура минус 55 градусов, 5250 миль от Санкт-Петербурга, 480 миль к северу от Великой Китайской стены, 100 миль к западу от Тихого океана, далеко не только от Европы, но и от торговых путей между Россией и Китаем. Пустынная тундра и голые горы простираются на необозримые пространства, населенные лишь кочевыми ордами диких татар».

    В этих строках официальной берлинской газеты чувствовалось какое-то злорадное ликование по поводу судеб несчастных каторжан.

    Был ли рассказ Анны Ростовой последним ее добрым делом в жизни? Она солгала обреченному арестанту и тем самым дала ему надежду. Я молился за спасение ее души. Пусть ей там, в другом, загробном мире, поможет хоть ее предсмертная благая ложь.

    — Она ушла от вас, Шуппе, — продолжил я допрос. — Почему?

    — Я уснул после того, как закончились крысиные бои. Выиграл я приличную сумму. А потом что-то меня разбудило, и я увидел ее у дверей. Прикованный, я ничего не смог сделать, только заорал на него. Она оглянулась, и они исчезли. Он тащил ее за волосы…

    — Мужчина, вы сказали?

    — В широком черном плаще и низко надвинутой шляпе. Они исчезли в одно мгновение.

    — Спасибо, Шуппе, — поблагодарил я и кивнул охраннику, чтобы тот вернул арестанта на скамейку и снова надел на него кандалы.

    — Вы ведь знаете, что я сделал, сударь? — произнес он хриплым шепотом мне на ухо, подойдя вплотную.

    Я молча кивнул, отшатнувшись.

    — Я убил собственного брата, — сказал Шуппе, вглядываясь мне в глаза.

    — За что?

    Он пожал плечами:

    — Мне нужно было укрыться, жандармы гнались за мной. Он потребовал, чтобы я убирался, и пригрозил топором. Я вырвал топор у него из рук и расквитался с ним.

    Он рассказывал свою историю с жуткой простотой и безыскусностью. Так, словно произошло нечто неизбежное. Брат… Необходимость укрытия… Топор… Так, словно это был единственный выход.

    Мог ли я поступить так же? Мог ли просто воспроизвести то, что произошло между мной и Стефаном? Человек, стоявший рядом со мной, был обречен на гибель на просторах Сибири, а я преследовал убийцу в компании Иммануила Канта…

    — Я ел человеческое мясо, — прервал каторжник ход моих мыслей. — Если понадобится, я и дальше буду питаться людьми.

    — Что значит «если понадобится»? — спросил я.

    — Ну, если начнется война. Или голод. Долгий переход. Подождите, вот придет сюда Бонапарт, и увидите, сколько душ закончат жизненный путь в мясном котле. Когда у человека нет выхода…

    Мне вспомнилась сцена, которую мы наблюдали с Кохом по пути в Кенигсберг, когда банда бродяг у моста на месте разделала лошадь фермера.

    — Я не одного съем на своем пути в арктические пустыни, если вы мне не поможете…

    — Помогу вам, Шуппе? — переспросил я. — Как же, во имя неба, способен я вам помочь?

    Он подошел так близко ко мне, что один из солдат злобно заорал на него и изо всей силы ткнул ему в спину мушкетом.

    — Человек в меховой шубе может умереть от голода, — прошипел он, громко лязгнув зубами так, словно собирался оторвать кусок жесткого, но вкусного мяса. — Спасите этих бедняг от моих острых клыков, сударь.

    Мгновение мы вглядывались в лица друг друга, затем Шуппе поднял руку, сжимавшую огрызок карандаша.

    — Дополнительный рацион, — произнес он с обезоруживающей улыбкой.

    — Наденьте кандалы на этого заключенного, — приказал я солдатам, взяв карандаш и повернувшись к скудному свету, исходившему от огня. — И дайте мне список.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 121
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки